首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
化原文的“隐”为译文的“现”——简称英译的接受者视角
引用本文:
兰裕明.化原文的“隐”为译文的“现”——简称英译的接受者视角[J].闽江职业大学学报,2000(4).
作者姓名:
兰裕明
作者单位:
集美大学外语教学部
摘 要:
本文从接受者角度探究简称翻译的“形”与“意”关系 ,认为译者通过弥补手段求得译文对应不仅是可能而且是必要的
关 键 词:
接受者
简称
翻译
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号