论视点转换在英汉习语互译过程中的作用 |
| |
引用本文: | 张正勇.论视点转换在英汉习语互译过程中的作用[J].临沧师范高等专科学校学报,2010(1):91-94. |
| |
作者姓名: | 张正勇 |
| |
作者单位: | 临沧师范高等专科学校外语系,云南临沧677000 |
| |
摘 要: | 视点转换在避免因英汉语文化之间认知和思维习惯上的差异而造成的习语理解困难或误解方面,有其独特的作用。尽管视点转换后得到的译文未能十分忠实于原文,但能够有效地传递源语信息。视点转换是一种切合实际的有效的翻译手法,在英汉习语互译过程中作用显著。
|
关 键 词: | 视点转换 英汉习语 翻译 效果 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|