前景化视角下《人生颂》两译本对比探究 |
| |
引用本文: | 孙宁田.前景化视角下《人生颂》两译本对比探究[J].黑龙江生态工程职业学院学报,2016(5):151-153. |
| |
作者姓名: | 孙宁田 |
| |
作者单位: | 华侨大学外国语学院,福建泉州,362021 |
| |
基金项目: | 华侨大学研究生科研创新能力培育计划资助项目(1400211004),华侨大学高层次人才引进项目(15SKBS102) |
| |
摘 要: | 将前景化理论运用于翻译研究,使其成为译者在翻译过程中的有效工具是译界正在探索的课题.选取朗费罗的《人生颂》作为语料,从前景化视角对其两个中译本进行对比分析,进而找出更适合该诗的翻译方法,同时为这一研究领域加以补充论证.
|
关 键 词: | 前景化 翻译 人生颂 中译本 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|