首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语篇修辞与翻译研究
引用本文:肖婷.语篇修辞与翻译研究[J].吉林省教育学院学报,2008(1).
作者姓名:肖婷
作者单位:湖南人文科技学院外语系 湖南娄底;
基金项目:2006年湖南省社会科学基金项目,编号:RKJGY0704
摘    要:在翻译的过程中,对语篇语场、方式和基调的认识和把握,是译者决策及操作中的三个重要因素,三者相辅相成。不同语篇范围、方式和基调的翻译都不尽相同,语境、语篇与翻译学的关系息息相关。翻译研究者要研究语言,掌握语言的基本结构,明白语言中语篇如何在实际中运作,了解语言的本质及其功能,才可以系统地、有效地对研究结果进行描述或解释,并为理论研究和应用研究提供具体的资料和依据。

关 键 词:翻译  修辞  语境  语篇  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号