首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语新闻标题的汉译应当充分考虑两种语言和两种语言标题的特征。英语新闻标题与汉语新闻标题的相同点主要体现在三方面:言简意赅、突出重点、匠心独运。它们的不同点体现在词汇选择、语法结构和修辞偏好上。英语新闻的汉译应当遵循三个标准:真实准确而不带翻译痕迹;保留和转换作者的艺术表现手法;注意传播对象的转换。通过了解中英新闻标题的异同和掌握翻译标准,可以使英语新闻的汉译水平更上一层楼。  相似文献   

2.
“顾名”     
“顾名”是现代汉语申一种新兴的修辞方法,是人们在语言实践中创造性地使用语言所取得的一项成果。由一种事物的名字联想到另外事物的动作、行为或性质、状态,这种“顾名思义”的修辞方法我们把它简称为顾名。报纸上运用顾名修辞方法是极为常见的。例如: ①他是怎样把“一潭死水”搞活的  相似文献   

3.
新闻审美在文学修辞的向度内进行合理地延伸和扩张,使新闻文本呈现出一定的文学气质。这种气质不仅表现在新闻的语言修辞上,还表现在新闻文本的叙事修辞以及情感修辞上,文学修辞使新闻文本在审美上荻取了充满生机的生存詈观,同时也在一定程度上增强了新闻的表现力。  相似文献   

4.
新闻标题是新闻的"眼睛"。深入研究英汉语新闻标题的语言和修辞差异,有助于促进新闻英语和新闻翻译的教学。本文从语言和修辞两个方面对英汉语新闻标题进行了比较,旨在更深入认识新闻英语的语言特征,并更好地欣赏新闻英语中的修辞韵味。  相似文献   

5.
公文修辞品格的特殊性是公文语言特殊性的重要组成部分.公文修辞品格的特殊性决定于公文语体、公文主旨、公文语境的特殊性.公文修辞品格的特殊性的特殊性体现在公文词语的锤炼、公文句式的选择、公文修辞格的使用三个方面.  相似文献   

6.
刘明 《传媒》2015,(18):78-80
本文从当今媒体广告用语在语音、词汇、语法以及语义等方面的变异现象入手,结合大量例证阐述了广告语言的变异问题,并从语用及道德层面上对广告语言失范的原因进行了解读,消解广告语言的变异与误用对初学儿童、消费者及汉语规范化普及的消极影响,探讨切实可行的规范化运用广告语言的主客观改良措施,以期促进汉语使用的规范化、标准化.  相似文献   

7.
我们的故事从一本书开始——《睡人》。“听萨克斯医生讲故事”,是这本书的宣传语。这是一本真实的故事书,萨克斯医生用文学化的语言集中讲述了20个“睡人”的治疗故事,他们因帕金森病或脑炎后遗症等不同病因,都在不同程度上丧失了对于自己部分身体机能的控制。作者以文学的语言、大量的修辞表达“睡人”罹患疾病的痛苦和治疗过程中遭遇的挑战和问题,同时又以穿插其中的科学的医疗记录内容,增加了记录的真实性,从而增强了其震撼力。  相似文献   

8.
段宏  张菁 《青年记者》2016,(21):52-53
电子报纸、微博、微信等新媒体平台较传统媒体而言,表现手段更加丰富,信息承载更加灵活,语言的创新性特征更加明显,这表现在语言组合、新词新语以及社会心理影响下的变异性修辞等多方面,在新闻传播的即时性和互动性上体现出积极的作用和影响.但同时我们还要正视的是,新媒体背景下新闻语言使用在规范性、语言伦理等方面出现一些严重问题.新闻媒体的重要功能是传播信息和引导舆论,新闻语误的突出问题已经彻底损害了新闻的真实客观原则,在引导正确的社会价值观上表现出明显的负面作用.  相似文献   

9.
《新闻界》2021,(1):35-50
游戏如何在人们的欲望维度展现出巨大的魔力,又如何将程序系统"悬置"起来而为玩家创设一个看似自由的"幻想世界"?这些问题本质上涉及到游戏的修辞学问题。关于游戏的形式与结构,长期以来存在两种研究范式,分别是强调"表征"的叙事学(narratology)范式和强调"规则"的游戏学(ludology)范式。试图平息"叙事"与"规则"之争的"程序修辞"理论,则沿袭了修辞学传统的认识论和方法论,将"程序性"(procedurality)视为游戏的本质所在,并围绕"程序修辞"这一核心概念开启了游戏研究的修辞学范式。所谓程序修辞,主要是指通过对游戏规则及其符码表征体系的策略性设计,以达到既定游戏目的的修辞行为与实践。概括而言,修辞学范式下游戏研究的问题域主要体现在五个方面:修辞语言维度的程序修辞规则问题、修辞策略维度的程序修辞设计问题、修辞实践维度的程序修辞互动问题、修辞批评维度的程序修辞批判问题、修辞伦理维度的程序修辞道德问题。在程序修辞的知识结构中,游戏本质上体现为一个包含了游戏叙事、游戏规则和游戏玩家的"三体问题",而"三体"内部不同的主导结构、强弱关系或设计偏向揭示了三种不同的游戏机制。  相似文献   

10.
明脉望馆本教坊编演杂剧和清南府、昇平署戏本,是历代宫廷演剧唯一存留的剧本。其中,尤以主要演出于宫廷宴飨场合的清代仪典承应戏存世数量众多,类型多样,且从剧本结构来看,表现出高度的相似性。追本溯源,通过与明内府本和宋代教坊承应演出进行结构和内容的对比,认为清代仪典承应戏,继承了教坊致语的内容,通过角色内化,继承了教坊承应演出的基本结构。而"参军色"从游离于演出之外,仅充当串联者到成为剧中角色之一,体现了历代宫廷曲本创编手法的进步。  相似文献   

11.
英语新闻标题对于新闻就像眼睛对于人一样重要,用简约的文字浓缩了新闻报道中最精华、最值得关注的内容.英语新闻标题在词汇、结构和修辞方面均有其独特之处,如标题中所包含的文化内涵、语言色彩,尤其是寓意于标题中的修辞手段,在语言转换中与汉语难以契合,有时给译者造成难以逾越的困难.  相似文献   

12.
用好修辞是作家的写作技巧,而译好修辞则是译者的翻译能力了。对修辞手法的翻译,要根据源语与目标语的语言使用规则和语言使用习惯来确定是否保留原修辞手法或是以其它方式来再现。本文着重探讨分析修辞在《闽文化(英语版)》翻译中的使用。  相似文献   

13.
顾名,即由某一事物的名字联想与之相关的事物的动作、行为或性质、状态,使之“顾其名而见其义”的修辞方式。 顾名辞格是现代汉语中的一种新兴的修辞方式,这是人们在语言实践中创造性地使用语言所取得的一项成果。因而,这种辞格最能因文制宜、随时随地加以创造。准确地运用顾名辞格,可以使标题句法新颖、别开生面。在新闻标题的制作中,运用比较多,也容易出新。如:  相似文献   

14.
《中国出版》2015,(8):76-76
《汉语春秋——中国人的思维软件》定价:46.00元作者:石毓智汉语是中华民族智慧的结晶,负载着上下五千年的文明,本书通过汉语来认识中国人的思维特征和文明成就。汉语又是中国人的思维软件,人们接受信息、思考问题、得出结论甚至决定行动时都离不开汉语。本书以生动的文笔、有趣的例子描写述说汉语的历史沧桑、地城变异、字词语法等,揭示汉语如何影响人们的认知,展现汉语的审美以及由此而产生的文学形式,讨论母语对智力开发和高端人才培养上的重要性。所有的华夏儿女都应该对自己的母语有所了解,这是作  相似文献   

15.
广播由于诉诸听觉的特色要求,决定了广播在语言运用上呈现出有规律的表现形态。人们常常形容某人说话抑扬顿挫或者铿锵有力,就是对有声语言规律的一种认识。广播在便于听、便于理解的传播过程中逐渐对语言的运用、选择形成了一些规律。语言是思想的直接表达。“语言的生动性.主要是指语言的运用灵活多样、新鲜别致、活泼动人,能用各种修辞手段把事物的情状生动地描绘出来,使人易于理解和接受。”(以群《文学的基本原理》第339页)。毛泽东同志在《对晋绥日报编辑人员的谈话》中指出:“我们党所进行的一切宣传工作,都应当是生动的,…  相似文献   

16.
杨洁 《大观周刊》2011,(14):176-176,108
电影片名的创作是一个有潜力、魅力和生命力的修辞活动,从效能上看修辞是语言价值的一种审美追求,其修辞效果常常给人以美的感受。在电影的片名中恰当的运用修辞手段可以让受众产生审美愉悦,对电影留下深刻印象。文章主要从语音手段、词汇手段和修辞格手段三方面来探讨修辞手段在电影片名中的运用及其修辞效果。  相似文献   

17.
网络新闻标题语言的陌生化   总被引:2,自引:0,他引:2  
黄育红 《新闻界》2006,(6):130-130,129
根据俄国形式主义者什克洛夫斯基的观点.“陌生化”就是力求运用新鲜的或奇异的语言。去打破久用成习惯的、缺乏原创性和新鲜感的语言常规,给读者带来新奇的心理体验。也就是说,语言的陌生化就是一种语言的新奇或反常特性的表现。陌生化的构成主要是在语言的运用上多采用与普通语言相悖或不同的用法。网络新闻标题语言的陌生化体现为一种强烈的比传统新闻标题更为讲究的个性特征,主要表现在以下几个方面。  相似文献   

18.
语言作为语音和语义的有机结合体,是人们传递信息、进行交际的重要工具。文字则是书写语言的符号系统,是文化发展的产物,它使语言插上翅膀,突破时空限制,把知识与信息传播到远方与后代。汉语在社会生产实践中不断丰富和发展,一些不健康的语言习惯所产生的负效应,也是错别  相似文献   

19.
吴贻弓电影的影像风格通过画面语言体现出来,具体体现在含而不露的隐喻和象征、抒情上的多元化等方面,本文将以此展开论述,对其画面语言进行文本解读。含而不露的隐喻和象征在文学中,隐喻和象征是诗歌语言的主要特征,  相似文献   

20.
本文对<阿q正传>主人公阿q的言语、思想、认知、人格等方面予以修辞审视,深入探讨鲁迅对阿q身上所体现的民族劣根性的审美立意,从修辞层面对文本话语加以解码,并兼从民族语言文化传播的角度进一步把握民族文学典型形象的修辞审美价值.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号