共查询到20条相似文献,搜索用时 484 毫秒
1.
孔敏 《河北旅游职业学院学报》2008,(4):63-66
语言是文化的基础,没有语言,就没有文化;从另一个方面看,语言受文化的影响,反映文化。而词汇是语言的基本要素,也是语言这个庞大机构的支柱。词汇不光有词形而且有意义,尤其是反映英语文化的含义。本文主要讨论了在英语语言教学中文化和词汇教学的关系。一方面,词汇是连接文化的桥梁;另一方面,文化因素也影响对词汇含义的理解。因此,词汇教学不能只教拼写和语法,把文化因素放在一边;而应该同时介绍文化知识。所以词汇教学离不开文化介绍,深刻把握词汇文化内涵能提高学生的语言和交际能力。 相似文献
2.
语言是文化的载体,学习一门外语的过程,也是了解和掌握对象国家文化背景知识的过程.然而,我国现阶段的英语教学对培养学生的文化知识重视不够.本文探讨了文化的含义,并讨论了新编实用英语文化教学的内容以及在此教学过程中如何提高学生的文化素养. 相似文献
3.
《湖北函授大学学报》2019,(22):142-143
以培养高素质技能型人才为培养目标的高职教育背景下,高职数学教学迫切需要数学文化的融入。本文阐述了数学文化的含义,分析了数学文化融入高职数学教学的重要性,并对高职数学教学中数学文化融入的前提、办法做出实践探索。 相似文献
4.
梁旭红 《大同职业技术学院学报》2011,(3)
隐喻是文化在语言中的集中体现,是联系语言与文化的纽带,也是跨文化交际研究的重要切入点。本文将以英语中的隐喻为研究对象,来揭示语言背后隐藏的真正文化含义以及影响改变着这些含义的隐蔽文化。 相似文献
5.
王金花 《大同职业技术学院学报》2002,(4)
语言是文化的载体,是文化表达和传达的重要手段。文化差异是客观存在的,英汉两种语言的差异是由语言的文化差异所决定的。在不同的文化里,相同的词语可有不同的含义,不同的词语可有相同的含义。 相似文献
6.
李智 《佳木斯职业学院学报》2022,(4):125-127
中国传统文化代表着民族的标识,也体现了最深层次的民族精神.这种精神可以赋予栏目包装作品更深层次的含义,有助于电视台、电视频道及节目树立自身的品牌形象.栏目包装课程是在新技术的基础上产生的,为了适应时代需求,也要不断改革与进步.本文从栏目包装课程的概念及作用入手,分析了高校传统文化教育的主要途径,对传统文化融入栏目包装课... 相似文献
7.
张平 《吕梁教育学院学报》2008,(3)
语言教学应该与语境(包括文化)结合,从而训练学生的言语交际能力。另一方面,为了顺利完成交际任务,还应把培养辨识、运用会话含义的意识与能力纳入教学计划。它们都属于语用学的范畴,因而可以尝试用语用学的有关理论探讨语言教学的问题。这就为语言教学的健康发展提供了原则性的思路,同时也从一个侧面证实了语用学的解释力,从而扩大了语用学的适用范围。 相似文献
8.
9.
论网络文化对我国民族体育文化的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
阐述了网络文化的含义、特征,以及网络文化对传统民族体育文化的深刻影响。由此提出,采取依法管理网络文化市场、加强民族地区人才培养、建设中国民族体育特色网络文化等相应措施,以应对网络文化传播对民族体育文化的保护与传承所带来的挑战。 相似文献
10.
ZHANG Jian-qun 《铜仁职业技术学院学报》2007,(2)
由于文化背境的不同,英汉颜色词汇所表述的含义存在着较大的差异,本文就六种主要的颜色在不同的文化背境中所体现的不同的文化内涵进行探讨。 相似文献
11.
从“龙”的寓意看文化词语的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
李玉萍 《安徽职业技术学院学报》2003,2(2):54-57
由于中英语言和文化的差异 ,汉语的文化词语有其不同于英语的独特的模式和内涵 ,这种独特性构成了翻译过程中的障碍。本文作者根据汉语音、形、意的三维结构 ,从语音负载词、语形负载词和语义负载词三个层面讨论文化词语的翻译 ,说明翻译文化词语不仅要考虑其字面意义 ,而且要着重准确地传递其文化内涵。在翻译过程中 ,要灵活地综合运用音译、直译、意译、扩译等技巧 ,尽可能将文化词语的深层寓意准确地表达出来。作者在文中对一些文化词语的英译发表了自己的观点。 相似文献
12.
Liang Hao 《南京特教学院学报》2008,(2)
在聋校语文教学中,词义的教学起到举足轻重的作用;研究词义教学策略对于提高聋校语文教学效率,发展聋生语言能力至关重要。本文从教学实际出发,谈谈对于词义教学的几点看法。 相似文献
13.
钟恒 《四川工程职业技术学院学报》2009,23(4):82-84
在中职语文教学中,把教学过程设计与实施分为题解、字词、段落、串析、中心、写作六步。抓好这六个步骤,有益语文教学,有益优质语文教学传播共享,有益于学习者终生学习语文。 相似文献
14.
英语教学中的文化教学刍议 总被引:1,自引:0,他引:1
语言是文化的载体,是文化传递的重要媒介。语言教学包含文化教学。因此,文化教学的内容、过程、方法是语言教学中不可分割的组成部分。充分挖掘文化教学的内涵,从中西文化对比入手,全方位领会文化教学在英语教学中的地位并结合英语文化教学的阶段性、交际性原则和特点,可以加强学生的语言能力,突出异域文化和己域文化差异对比,让学生在不同层面上全面认识英语文化现象,推进英语文化教学新理念的确立。 相似文献
15.
"休闲体育"的概念及理论诠释 总被引:3,自引:0,他引:3
为了准确把握“休闲体育”这个概念,一是对“体育”的英文词sport和education physicald的词义作了进一步梳理,认为sport在词义上更接近休闲的含义,也即我国“休闲体育”这个词相对应的英文是“sport”;二是从体育学、文化学和休闲学几个角度对“休闲体育”这个概念作了进一步的理论诠释。 相似文献
16.
张枝 《六盘水师范高等专科学校学报》2005,17(6):58-60
传统翻译教学模式下的句法分析教学在今天的英语教学中仍大有作为。它不仅符合我国英语教育的国情,也符合语言教育的规律。因为我国是一个以英语为第二语言的国家,更多的人在学习英语的过程中,仍然运用母语进行思维,采用双语互译的行为居多,因此英语翻译教学模式下的句法分析教学仍将是英语教学的主要模式与宗旨。句法分析实际上也就是探讨如何把词汇和意义通过语法规约性地连在一起,从而构建成句子用在社会行动中进行交际,通过句法分析教给学生如何通过词与词和语法的衔接与组合来达到构成意义的重要手段,并合理运用母语和目标语之间的趋异性和趋同性,有意识培养由汉语向英语过度的言语生成潜能,实现语言交际功能。 相似文献
17.
毛红梅 《天水师范学院学报》2008,28(6):155-157
阅读策略是学习策略的重要组成部分,但在英语专业学生的阅读教学中,诸如根据上下文或构词法推测词义、按意群断旬、寻找关键词和主题句、略读和浏览、判断作者观点等这些重要且常用的策略却常被误用,从而造成文意误读,形成阅读障碍.教师应通晓学生学习过程,洞察错误成因,及时给予针对性的指导矫正,并通过培养和训练学生正确运用阅读策略,提高学生的理解能力和学习成效. 相似文献
18.
19.
李培娥 《河北旅游职业学院学报》2012,(4):41-44
将表象于英语学习中不同表征进行粗略划分,显示表象存在于英语学习的各个方面,如思维、语言表达、文化理解等,其重要性在英语学习过程中也就不言而喻。但同时,如何切合实际而有效地将表象研究运用于英语教学尚处于空白阶段。 相似文献
20.
徐山 《苏州市职业大学学报》2005,16(3):48-49
东汉王符《潜夫论》中的并列复词相当丰富,出现了许多新词新义。《汉语大词典》存在《潜夫论》中一些并列复词失收的问题,文章对相关并列复词进行了考释。 相似文献