共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
大学"英语浸入式教学"探析 总被引:1,自引:0,他引:1
外语浸入式教学是指用学习者非母语的语言作为直接教学用语的一种教学模式.发端于加拿大,现已推广到世界许多国家,并取得了明显的成效.浸入式教学使用的第二语言通常叫做目标外语.作为课堂教学的媒介语言,目标外语是在相关学科内容的教学过程中使用的外语,使之有别于其它的语言教育模式.在我国,外语浸入式教学通常是指英语浸入式教学,是用英语作为语言媒介对以汉语为母语的学生进行教学,学生主要通过教学内容而不是通过专门的第二语言课程(英语)教学来学习的一种新的教学模式.时下我国各大学指称的"双语教学"实质上就是一种外语浸入式教学模式.在此模式中,英语是"双语教学"中使用的目标外语,因而叫英语浸入式教学. 相似文献
2.
一、引言
教学媒介语是教师进行课堂教学时所使用的语言,是外语教学法的一个重要参数。教师对外语教学中教学媒介语的态度和教学媒介语的实际使用情况可以反映出教师不同的教学环境观。我国的外语界对教学媒介语有过广泛的探讨和研究,外语教学中如何使用母语与目标语成为热门话题,但都是基于英语作为第二语言学习者。对于藏族这样一个特殊的群体来说,英语是第三语言学习,虽然二语学习者与三语学习者在语言习得中具有共性,但也有差别。 相似文献
3.
4.
5.
“浸入式”教学法(Immersion)始于20世纪60年代,是加拿大法语区首先开创的一种全新的第二语言教学模式。它是指用非母语的第二语言作为直接教学语言的基本教学模式,即将学生“浸泡”在目标语的环境中。在教学活动中教师不但使用目标语言教授目标语言,而且用目标语言教授相关学科课程。 相似文献
6.
王东媛 《教学月刊(中学下旬版)》2006,(12):16-17
目前正在不少国家和地区流行的双语教学,是指在非语言学科教学中,教学语言除母语之外还另用一门语言作为课堂主要用语的教学。它源于双语现象(bilingualism)。双语现象指个人或某个语言社区使用两种语言的状况。双语教学牵涉学生所学习的第二语言(外语)以及他们的本旗语(母语)。在运用水平上,第二语言(外语)是学生的弱势语言,本族语(母语)是强势语言;双语教学关注的丰要是“保强扶弱”。“保强扶弱”反映了“双语教学”的基本特点。 相似文献
7.
第二语言的获得是否需以母语为中介,一直是语言心理学界长期争论的焦点。根据小学生学习外语的特点.我们在小学一年级进行了浸入式英语教学的实验研究。通过不以母语为中介,让学生长期、大量地沉浸于英语语言的环境中,直接、自然地习得英语的方式.来探索我国小学外语教学的新路子。 相似文献
8.
双语教学是用两种语言进行课程教学的活动,一般是指在用母语进行教学的同时,还不同程度地使用另一种通用外语作为教学媒介语的教学活动。以用英语为例,包括使用英语教材、用英语板书、用英语布置作业、用英语命题考试等形式,其目标是使学习者能同时使用母语和非母语进行思维,能 相似文献
9.
10.
“双语教学”指的是用两种语言作为教学媒介语,通过学习学科知识来达到掌握第二语言的目的。因而,“双语教学”不是简单的母语加第二语言,而是要从听说读写上培养学生的第二语言的综合能力,并培养学生用第二语言思考、解决问题的能力。 相似文献
11.
邵雅欣 《中国校外教育(理论)》2010,(4)
在中国开展英语浸入式教学,是指通过最大限度地将英语作为教学语言,对母语为汉语的儿童进行各种教学活动,使他们在幼儿园或学校期间被浸泡(immerse)在第二语言--英语的语言环境中,从而最终达到培养熟练掌握英、汉两种语言的双语人才的目的. 相似文献
12.
所谓“浸入式”(Immersion)是指第二语言作为教学语言的教学模式,即学生在校的全部或一半时间被“浸泡”在第二语言环境中,教师只用第二语言面对学生,不但用第二语言教授第二语言,而且用第二语言讲授部分学习课程。 相似文献
13.
14.
全面实施素质教育,必须进一步对教育思想和人才培养模式进行新的变革。实施素质教育的出发点是为了适应竞争和挑战的需要。而语言的重要性再次为世人所关注,熟练掌握多种语言被认为是个人能力的重要标志与一个人一生的财富。目前,我国现有的小学英语教学模式,还不能够满足这一需要,不能够使学生突破口语关。听说难、不能开口说话成了当前亟待解决的问题,也是我们小学英语教研工作者一直在追寻和探索的目标。因此,用两种语言(一种为第一语言或母语,另一种为第二语言或外语)作为教学媒介语,以使学生达到娴熟掌握两种语言为目标的双语教育实验… 相似文献
15.
《校园英语(教研版)》2016,(4):136-137
英语浸入式教学是源于加拿大的外语学习创新教学模式,经过多年实践证明具有相当的语言习得成效。研究英语浸入式下幼儿语言发展的目的在于了解这一教育形式对幼儿外语学习的益处,找到适合中国幼儿外语学习的途径。本文介绍了浸入式英语教学与传统教学的差异,分析了英语浸入式下幼儿语言学习的优势,提出浸入式模式下幼儿英语教学方式分别有生活中的浸入式和游戏中的浸入式。 相似文献
16.
美国浸入式教学实践及其启示 总被引:21,自引:0,他引:21
作为第二语言教学新模式的浸入教学,近十几年来得到世界上越来越广泛的认同。美国是世界上最大的移民国家,如何解决移民语言问题,并让本土美国人能更好地学习得外语,发展语言能力,提升国民素质,是当今美国极其敏感的社会政治问题,浸入式教学模式之一-双向浸入式(TWI)经过多年实践,证明是卓有成效的,学生在学习学科知识的同时,第二语言能力也获得了全面发展,并具备了较强的文化敏感性,美国浸入式教学为外语教学的改革与发展提供了宝贵经验。 相似文献
17.
《校园英语(教研版)》2016,(14)
为提高职业院校英语教学效率,提高学生的综合语言能力,特别是交流能力,打破"哑巴英语"现状,培养学生探究能力和自主学习能力,提出在在职业院校实施浸入式英语教学法。浸入式英语教学法通过更多地浸入第二语言环境,其不仅是学习的目标,更是学习的工具,用自然习得的方式辅助学生更好地掌握英语语言。改教学模式也为职业院校英语教学改革提供新的思路。 相似文献
18.
英语浸入式(immersion)教学借助母语的习得方式,把英语作为第二母语对儿童进行半日浸入式全英教学。英语浸入式教学不仅把英语作为学习语言的内容,并且使之成为幼儿进行学习、交流的工具。它结合国外先进的多元智能教育理念,使幼儿活动的范畴延伸向健康、语言、科学、艺术和社会等各个领域,已发展成为本土化的一种特色教学方式。它注重为幼儿创设丰富的英语环境,强调在英语学习中把幼儿“浸泡”在英语环境中。我接触并进行了近一年的英语浸入式教学,感觉到浸入式整合课程是目前我接触到的幼儿学习英语的最佳方法。 相似文献
19.
高校双语教学的探索与实践 总被引:7,自引:0,他引:7
一、双语教学的涵义及目的双语的英文是“B ilingua l”,就是“Tw o L anguages”(两种语言)。其含义是能熟练和恰当地使用两种语言,以便促进那些掌握母语而正在学习另一种语言的学生的学习。我国双语教学是指学校中全部地或部分地采用外语(英语)传授理化等非语言学科的教学。双语教学起源于20世纪60年代的美国和加拿大。后来,新加坡、比利时、卢森堡和中国香港也实行了双语教学。实践证明,双语教学能够比较省时、省力地培养学生的第二语言能力。双语教学的目的是使学习者能同时使用母语和外语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和… 相似文献
20.
马威艳 《辽宁教育行政学院学报》2009,26(5)
"浸入式"教学是指用学习者非母语的语言作为直接教学用语(schoollanguage)的教学模式,是对传统第二语言,外语教学的革新,这种教学法创始于加拿大[强海燕比较教育研究,2004(7)].浸入式教学模式在加拿大经历了近40年的发展,成就显著,使得此种模式在很多国家的学校得到推广和普及. 相似文献