首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
《四声通解》是16世纪韩国朝鲜时代的一本韵书。该书是为了朝鲜人学习汉语语音和词汇而编写的一种工具书。通过该书和中国韵书、《现代汉语词典》以及对外汉语教学教材之间的比较,我们发现了本书的编排体例明显地反映着属于阿尔泰语系的韩语特征,即以“韵部与字母第一,声调第二”为原则来编写。这是与中国传统韵书《广韵》有所不同的,而与元代韵书《蒙古字韵》完全一致,而且与现代对外汉语教学教材和工具书的语音教学部分的体例之间也有一致性。我们可以说《四声通解》是在“国剔化”对外汉语教学、“以学习者为中心”的教学思想指导下编写的一种汉语语音学习参考书。  相似文献   

2.
文章从对外汉语教学和对德汉语教学的历史谈起,以对德汉语教学为例,分析德国文化的特殊性及其对汉语教学的影响,并从"教什么"和"怎么教"两方面,即教材和教师两方面解决和注重文化差异问题,提出在对外汉语教学中应重视学习者之间的文化差异问题,以此激起学习者的认同感,提高汉语教学质量和学习效果。  相似文献   

3.
2005年夏在中国北京和德国格尔墨斯海姆市召开了第八届国际汉语教学讨论会和西方学习者汉字认知研讨会。这两次会议的讨论热点和与会论文的研究内容从四个方面集中反映了21世纪国际汉语第二语言教学的研究动向和发展前景:第一,汉语第二语言教学正在成为海峡两岸学者共同为之努力的事业;第二,汉语第二语言教学的研究在研究兴趣上正在走向国际化,在理论应用上正在实现本土化;第三,汉语第二语言教学与研究要根据汉语特点结合多学科的方法来进行,这正在成为大多数研究者的共识;第四,海内外汉语教学还存在较大差异,主要表现为海外汉语学习者的低龄化与国内汉语教材和师资的供需错位。  相似文献   

4.
学习策略研究是现代心理学发展的产物。随着现代心理学对人类自身研究的不断深入,第二语言的教学研究也从"教"转向了"学",从以往侧重研究教学方法转移到研究学习者的特征和学习策略,以及这些特征和策略在第二语言教学中可能产生的影响。语言学习策略是当前教育领域和应用语言学领域颇受关注的热点问题,同时也是汉语作为第二语言学习即对外汉语学习成败的关键因素。系统探讨语言学习策略,可以全面提高对外汉语的教学质量。  相似文献   

5.
词汇历来是对外汉语教学的重点,词汇教学的效果直接关系到学习者汉语交际能力的提高。教材作为教学的工具,其词汇处理方式对学习者生词的掌握与学习策略的养成十分重要。本文从对《新实用汉语课本》初级部分词汇处理情况的分析入手,对照其他教材,对教材词汇处理的几个关键问题加以探讨,以期为对外汉语教材编写提供借鉴。  相似文献   

6.
张娜 《现代语文》2006,(4):109-110
引言 我们这里所说的"以口语为主的对外汉语教学",不是指为辅助综合汉语教学而设置的卫星课程口语课,而是指以培养学习者口头运用汉语的能力为主要目标的独立而综合的对外汉语教学.不同于作为综合汉语的卫星课程的口语课,这种课型没有综合汉语课为其作语法、汉字等方面的基础语言知识准备,讲授者虽以培养学习者的口头表达能力为主,但也必须教授汉字和语言规则.  相似文献   

7.
边远藏区的少数民族汉语教学和对外汉语教学都是以母语为非汉语的学习者作为教学对象,二者都要遵循一定的语言教学规律和学习规律,但同时在学习主体的背景、教学目的、性质等方面存在较大的差异,因而教学侧重点、方法等也大相径庭。相关教师可将对外汉语教学中丰富多彩的教学活动引入少数民族的汉语教学中,把少数民族学习汉语时克服文化障碍的优势充分吸收到对外汉语教学过程中,实现优势互补。  相似文献   

8.
正北京语言大学对外汉语研究中心与宁夏大学国际教育学院将于2014年7月18~21日在宁夏银川联合举办"后方法理论视野下的对外汉语教学研究"国际学术研讨会,自即日起向国内外公开征集参会论文,欢迎海内外学者提交论文摘要。主要议题:1.汉语教师教育与教师发展研究;2.汉语作为第二语言的习得研究;3.海内外汉语作为第二语言的教学法研究;4.面向对外汉语教学的汉语本体研究;5.面向对外汉语教学的教学技术与资源开发研究;6.汉语作为第二语言的教学标准研究;7.对外汉语教材研究。论文摘要要求:请用中文撰写,标题用三号宋体,正文用小四号宋体;字数在800字左右,限A4纸1页。请将论文摘要两份以Word文档形式发至会议秘书组负责人邮箱,其中一份匿名,用于匿名评审;另一份注明作  相似文献   

9.
边远藏区的少数民族汉语教学和对外汉语教学都是以母语为非汉语的学习者作为教学对象,二者都要遵循一定的语言教学规律和学习规律,但同时在学习主体的背景、教学目的、性质等方面存在较大的差异,因而教学侧重点、方法等也大相径庭.相关教师可将对外汉语教学中丰富多彩的教学活动引入少数民族的汉语教学中,把少数民族学习汉语时克服文化障碍的优势充分吸收到对外汉语教学过程中,实现优势互补.  相似文献   

10.
随着对韩汉语教学与韩国游客来华旅游的升温,对韩观光汉语教学的重要性日益显著,但目前阶段对韩汉语导游在质量与数量上都有待于进一步提高,同时基于网络的对外汉语教学模型开发也尚处于起步阶段,网络教学平台存在形式不适用、交互性弱、通用性差等问题,不利于对韩观光汉语教学的开展。基于此,本文在充分调查之后,以"观光汉语"教材为蓝本,结合对外汉语教学理论与现代教育技术,设计、制作了对韩观光汉语教学模型,并对该模型进行试验测试,收到了良好的效果。  相似文献   

11.
赵娇 《文教资料》2006,(27):132-133
对外汉语教师的语言修养是在语言的道德、学问、技艺等方面通过刻苦努力、艰苦磨炼、陶冶情操所形成的,在对外汉语的教学活动中能够使教学运用自如,充分发挥教师教学的语言基本素质能力。对外汉语教师的语言修养直接影响汉语作为第二语言的学习者的学习、情绪和情感。对外汉语教师的语言教学策略:教师在进行汉语教学时,为达到教学目的、完成教学任务在语言上采取的手段。即对外汉语教师在教学活动中应具有适应将课堂教学效果提升到最佳状态的语言策略。二者关系相辅相成,不可分割。  相似文献   

12.
现今,越来越多的低龄外籍儿童加入到了汉语学习的热潮中,外籍汉语学习者的低龄化趋势,对对外汉语教师来说是一个挑战,尤其是在教材的选择方面。儿童对外汉语教材与成人对外汉语教材相比,在研究编写方面还未得到应有的重视。因此,儿童对外汉语教学的当务之急就是积极探索、总结,并设计出适合儿童的对外汉语教材,以适应世界儿童对外汉语的迅速发展的需要。笔者从对《快乐儿童汉语》和《童趣汉语》的对比分析入手,根据对外汉语教材编写的原则,从儿童学习第二语言的特点入手,探讨并总结出儿童对外汉语教材的编写原则。  相似文献   

13.
目前,对来华留学的学生的对外汉语教学中,经贸类汉语课程是热门课程,需求很大。很多学校也都开设了相关课程,但是关于课程设置、教材使用等方面还不够完善。本文仅以北京语言大学汉语进修学院的经贸类汉语教育为例,探讨留学生经贸类汉语的教育状况,以及需要改善的方面。  相似文献   

14.
杨佳 《科教导刊》2020,(2):140-141,187
近年来对外汉语教材中练习部分日益受到关注,但从心理学角度进行的对比分析很少。本文以《博雅汉语准中级加速篇II》和《新实用汉语课本3》为例,探讨了两本教材中想象性练习的界定、分类、数量、分布、题型等方面特点,并对今后的对外汉语教材编写,教师教学以及学习者学习提出了一些建议。  相似文献   

15.
传统上以汉语为母语的教学重视识字训练,通过形音义结合来习得汉语。实践证明,以汉字认读为中心的教学模式适合于汉族儿童的汉语习得,并也取得很好的教学效果。但以识字训练为中心却不适合于把汉语作为第二语言的教学。以词(包括类似于词的某些临时短语)为中心进行对外汉语教学不仅有理论的根据,而且有实践的支持。  相似文献   

16.
第二语言习得中的中介语理论由塞林格创立,注重学习者母语和第二语言间的联系和区别。在对外汉语教学中,中介语理论的运用是要研究不同母语的留学生的中介语情况及其特点,对外汉语教师要善于发现留学生母语和汉语的相同和相异之处,运用迁移理论恰当引导,并采用多种教学方法和适当的教学策略,使留学生的中介语不断接近目的语。  相似文献   

17.
都园镜 《双语学习》2007,(12M):20-21
针对韩国留学生的对外汉语教学,是目前中国对外汉语教学研究的热点领域。直至现代,韩国语中的汉源词汇仍占60—70%。韩汉两种语言之“同”的基本状况和规律,主要表现在韩国语中的汉语词源及其汉字使用上;而韩国语中的汉源词汇与汉语发音的对应规律也很容易掌握。对韩国语中汉源词汇的研究,在对韩汉语教学的教材编写、课程设计、语言分析等方面有重要意义。  相似文献   

18.
从2004年第一所海外孔子学院挂牌至今,汉语教学在对外汉语教学“请进来”的基础上,已发展为汉语国际推广“走出去”的新格局(涵宇,2007)。与此同时,初具规模、多元化的海外汉语教师队伍也已形成,他们总体由中国国家汉办选派的对外汉语专业教师、汉语教师志愿者与外国本土汉语教师构成。  相似文献   

19.
"国际汉语教学"的新形势为对外汉语专业的人才培养提出了更高的要求。在这一形势下,本文从对外汉语本科专业的人才培养困境入手,以厦门理工学院的对外汉语专业建设为例,提出了将"比较理念"运用于对外汉语专业的人才培养中的可行性与具体措施。  相似文献   

20.
为了提高学生的外语(或二语)水平,很多国家降低了学生学习外语的年龄。这种做法和神经科学关于双语者二语习得起始年龄的研究结果相一致。相关的研究表明,早期的二语习得者其二语大脑加工模式类似于第一语言和母语单语者,而晚二语者的二语加工有激活脑区扩大、激活水平提高的倾向。早二语者更有可能获得接近母语者的二语水平。让学习者在较小的年龄接触外语是一个有效的方法。汉语是外语教育低龄化的受益语言,覆盖低龄学习者,帮助国外解决低龄学习者汉语教学师资问题应该成为汉语国际推广的重要内容。国内的对外汉语教学界要加强针对低龄儿童的教学研究,建立低龄儿童汉语教学师资培训机制,以顺应国外外语教育的发展趋势,促进汉语国际推广。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号