首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
马燕 《南昌教育学院学报》2011,26(4):137-137,146
思维差异决定着语言差异,双语教学的重点在于体现语言教学,只有明确思维差异,才能更好地提高语言教学水平.本文通过对比汉雏语言思维特点,进一步阐明双语教学的本质.  相似文献   

2.
语言和文化互相影响,互相作用,学生如只学语言而不学其文化,将无法真正掌握一门语言也无法正确运用。文化差异决定语言差异,导致语用差异及价值观念的差异。因此,在语言教学中应渗透文化教学。  相似文献   

3.
语言和文化互相影响,互相作用,学生如只学语言而不学其文化,将无法真正掌握一门语言也无法正确运用。文化差异决定语言差异,导致语用差异及价值观念的差异。因此,在语言教学中应渗透文化教学。  相似文献   

4.
本文主要包括五大部分的内容:中国英语语言文化教学的现状、英汉文化差异的主要表现方面、语言和文化的关系、文化差异意识的树立,以及针对英汉文化的差异对整个英语语言文化教学的建议。通过对这五部分的阐述,具体论述了在整个英语语言教学过程中注重英汉文化差异的重要性。  相似文献   

5.
左景丽 《成人教育》2012,32(7):113-114
由于我国和英语国家的文化背景与思维习惯上的差异,导致英语语言教学在结构、文化和思维等方面都有极大的差异,文章将从不同角度分析这些差异及其对英语语言教学产生的影响.  相似文献   

6.
根据巴兹尔·伯恩斯坦语言编码理论,不同阶层学生由于语言编码差异导致了学业水平差异。教师应该注意学生在语言编码上不同特点并加以利用,这有助于教学效益、教学效率和教学效果提升。教师还要引导学生对流行语言有所取舍,引导学生掌握规范语言。  相似文献   

7.
本文分析了语言和习俗文化的关系。以实例论述了西方习俗文化对英语的影响, 并比较了中西习俗文化的若干差异, 及由此导致的汉语、英语在表达上的差异, 强调了语言教学不能脱离社会文化背景。并提出了将语言教学和社会文化背景教学相结合的四个方法和途径  相似文献   

8.
英汉语言对比与大学英语写作教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
结合大学英语写作教学实践,分析对比英汉两种语言的差异及语言差异对大学英语写作教学的影响,就如何提高大学英语写作教学提出对策:加强有效的语言输入;减少汉语思维的干扰;密切写作教学与读、译教学的关系。  相似文献   

9.
语言和文化相互依赖、相互制约 ,要掌握一门外语就必须了解目的语国家的文化 ,文化差异决定语言差异 ,导致语用差异。那么 ,在语言教学中就必须相应地进行跨文化教学 ,而且重点应放在培养学生的跨文化交际意识上  相似文献   

10.
温敏 《现代语文》2009,(12):114-116
汉语趋向动词一直是对外汉语教学的难点。语言差异是思维差异的外在表现,本文从汉韩语言差异的角度,论证了汉语整体性思维特点对趋向动词的影响,并结合教学实践探讨了教学途径,希望对趋向动词教学提供启示。  相似文献   

11.
获得语言就是获得语言运用的能力 ,语用能力只有在语言运用中才能获得 ,因此 ,第二语言的教学体系应当是以语言运用为轴心的教学体系。在所有类型的语言学习中 ,第一语言获得是最成功的。由于第二语言获得与第一语言获得具有相关性 ,所以 ,最大限度地借鉴儿童语言学习的经验 ,是促进第二语言教学的重要举措。当然 ,成人的第二语言学习与儿童的第一语言学习有很多差异 ,其中最大的差异 ,是以语言和文化迁移、语言和文化知识的介入为特征的理性化。如何看待这种理性化 ,如何充分发挥这种理性化的积极作用而克服其消极作用 ,是第二语言教学需要投入较多精力进行研究的重要课题  相似文献   

12.
双语教学是指用两种不同语言作为教学语言的教学(一般是指用非母语进行部分或全部非语言学科的教学),其内涵因国家、地区不同而存在差异。包括我国在内的不少亚洲国家和地区一般是指用英  相似文献   

13.
课堂教育和教学语言之间存在重要联系,在小学数学课堂语言特征研究过程中,需要在载体和类型等多个角度出发,通过这种方式确定语言结构,及时了解学生的反馈情况。在语言载体角度来看,语调和语气的变化,也可能对教学产生影响。不同类型的语言教学方法,语言频次存在直接差异,只有保证教学语言使用的正确性,才能帮助课堂教学完成互动。在教学过程中,若想合理使用提问性语言教学方案,需要将陈述性语言方式作为核心内容,发挥出反馈语言和过渡语言的辅助作用。  相似文献   

14.
李川 《教育探索》2005,(8):63-64
语言教学中的化导入分三个层次:化知识、化价值和化差异。化导入教学可培养学生的化意识,化导入教学是语言教学的组成部分。教学实践表明,不同阶段的语言教学应与不同层次的化导入有机地结合起来,贯穿于语言学习和使用之中,从而建立一个相应的化认知系统,以提高学生的语言能力和跨化交际能力。  相似文献   

15.
学习一门外语,能听懂外语并用该语言表达自己的思想,这是语言习得的目的。教授并帮助学生获得语言能力有其特点和规律。学习用一种语言听,用另一种语言表达,这是口译教学的任务。教授学生在获得双语语言能力的基础上掌握口译技能自然有别于语言学习。语言教学同口译教学在培养目标、教学内容、教学方法和学生心理因素等方面存在诸多差异,而这些差异对教学的成败起着至关重要的作用。论文作者强调口译技能训练的阶段性,提出口译培养在本科、硕士阶段的连续性和系统性。  相似文献   

16.
一、地理教学语言的特点 教学语言与普通的人际交往语言不完全相同,与学术报告或演讲使用的语言也不尽相同,与朗诵及舞台使用的语言更有明显差异。教学语言是课堂教学过程中,教师发挥主导作用所使用的语言,对教学语言的要求要高于一般语言。它具有如下特点:  相似文献   

17.
何进  刘国辉 《考试周刊》2007,(45):103-104
语言和思维是紧密相关的。英汉思维方式之间存在着很大差异,这种差异不仅映射在语言本身的特点上,而且还映射在语言的使用上。因此本文从分析两者思维的差异着手,进而分析了他们在语言使用中的不同体现和特点,并为语言的教学提出了启示。  相似文献   

18.
由于语言与文化是密不可分的,所以要想学好一种语言,就必须同时学习这种语言所反映的文化,了解本民族文化与外民族文化之间的差异及其在语言上的表现.本文试图从中西文化的差异入手,将语言教学与文化教学有机地结合起来,让学生充分了解和掌握与语言运用密切相关的社会文化因素,培养学生从跨文化交际的角度使用语言的能力.  相似文献   

19.
语言学习和语言习得在学习效果上存在一定的差异.在少儿英语教学中发展儿童语言运用能力的关键在于教师应结合儿童认知能力的发展,从语言信息输入定位、输入输出定位、教学顺序定位、情感因素过滤方面来创设语言习得环境.  相似文献   

20.
思维方式是沟通文化和语言的桥梁.中西方文化在思维方式上的差异对各自的语言交际产生了巨大影响.本文旨在通过分析中西思维方式差异的基本特征及其在跨文化交际教学中的影响,进一步阐明中西思维方式差异在跨文化交际教学中的重要性和必要性,并针对教学中跨文化能力的提高提出相应的解决策略.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号