共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
中西方文化由于各民族之间的地理环境,历史背景,思维方式的不同,产生了巨大的差异。作为文化载体的语言在进行语际转换时造成了不可译现象。但由于思维的同构性,语法的相似性及文化间的融合性,中西方文化在一定程度内仍具有可译性,通过陌生化翻译方法,不但完整地翻译了异域文化,更使读者耳目一新,了解并最终接受异域文化。 相似文献
2.
中西方文化由于各民族之间的地理环境,历史背景,思维方式的不同,产生了巨大的差异.作为文化载体的语言在进行语际转换时造成了不可译现象.但由于思维的同构性,语法的相似性及文化间的融合性,中西方文化在一定程度内仍具有可译性,通过陌生化翻译方法,不但完整地翻译了异域文化,更使读者耳目一新,了解并最终接受异域文化. 相似文献
3.
赖惠芬 《绵阳师范学院学报》2011,30(12):127-130,138
语言是文化的载体,中西方文化背景的差异使汉语和英语在语言结构和表达方式上都有较大差别,也形成了汉英翻译中的一些不可译因素,主要表现在语言形式、文化内涵和作品风格上的不可译,但这种"不可译"只是一个限度,若译者深入分析不可译的因素,即可使译文尽量接近原文的内容和风格。 相似文献
4.
范富平 《宿州教育学院学报》2007,10(4):165-166
在英语和汉语中都有大量的借用动物设喻的现象,由于语言是文化的载体和折射镜,本文拟从中西方文化的偶合与差异的角度探讨这些动物设喻的翻译。 相似文献
5.
黄海翔 《语文学刊:高等教育版》2015,(1):64-68
基于典籍英译的意识形态与典籍中意识形态的翻译之间的关系,指出:由于典籍英译的意识形态与典籍中意识形态的翻译都须以一定的语言为载体,而语言又是文化的表现形式。故可以基于文化心理的分析对典籍英译的意识形态与典籍中意识形态的翻译两者之间的关系进行分析。 相似文献
6.
魏春枝 《漯河职业技术学院学报》2011,10(3):78-79
翻译就是将以一种语言为载体的信息转换成以另一种语言为载体的信息,它不仅仅是两种语言的转换,更是两种文化的交流与沟通。在翻译过程中,很多的误译都是由于翻译者对译出语与译入语所在的文化之间的差异了解不够造成的。因此,充分了解两种文化之间的差异是做好翻译工作的必不可少的条件之一。本文将从中西风俗习惯、宗教文化、地理环境、历史背景、思维方式等方面的文化差异对翻译所产生的影响进行阐述。 相似文献
7.
黄慧 《黑龙江教育学院学报》2011,(11):133-135
中西方文化差异对翻译有着深远影响.语言是文化的一部分,也是人类文化的载体.翻译过程不仅是一种语言活动,更是一种文化活动,文化差异对翻译的影响是根本性的.翻译的深层活动是一种文化交流,文化观念是千姿百态的语言用法和语言习惯产生的重要原因.不同民族有着不同的宗教信仰、风俗习惯和历史典故,这不仅会造成跨文化交际的失误,而且是... 相似文献
8.
李霞 《佳木斯教育学院学报》2011,(6):165-165
翻译是将原语和原语文化在异域语言和文化中再现的一个过程,也是涉及到作者,译者和读者的一种活动。但近年来译界对谁是翻译的主体这一热点论题展开了非常激烈的讨论。 相似文献
9.
在不同的文化进行交流的过程中,语言翻译受文化因素影响巨大.中西方由于不同的历史文化渊源,存在着很大的差异,文化不同所表现出来的差异,无疑将对翻译产生很大影响.该文的从中西方文化的巨大差异出发,重点阐述文化差异对翻译的影响. 相似文献
10.
论文化对汉语亲属称谓词英译的影响——以《红楼梦》中亲属称谓词的经典译文为例 总被引:1,自引:0,他引:1
中西方文化的不同特点导致了英汉语中一些词汇的不完全重合,这就是文化含义词.中西方文化的差异给文化含义词的翻译带来很大的困难.亲属称谓词是文化含义词的典型代表,以<红楼梦>中的亲属称谓词的经典译本为例,论述文化在汉语亲属称谓词英译过程中产生的影响,并探讨汉语亲属称谓词英译的技巧和方法. 相似文献
11.
互联网络与高校思想政治工作 总被引:1,自引:0,他引:1
如何运用网络技术拓展高校思想政治工作的空间,是高校思想政治工作面临的新课题,高校思想政治工作要坚持正确的舆论导向,筑起自己的网络阵地,发挥网络宣传教育功能,防范网络负面侵害提高高校思想政治工作队伍的网络素质。 相似文献
12.
新课标下的作文教学很注重学生表现内容的真实性和表达情感的真切性,但是不管是内容真实,还是情感真切,都要学生注重实践和现实感。笔者认为,这是对前一时期表现的作文弄虚作假的现象进行反思之后所做出的调整。有些学生甚至还不知道自己写的话本身所蕴含的真正意义,只是这样写就好像能提高作文的思想境界,就能得高分。而不管这些话该不该在这篇文章中出现。 相似文献
13.
14.
有时和时而都是时间副词,且都属于不定时时间副词的类别,在语义上它们都可以表示某种动作、行为或状态在某段时间可以进行和发生,用法上既有相同之处,又有许多不同之处。 相似文献
15.
Jonathan Frye 《Cultural Studies of Science Education》2012,7(4):869-872
The stronghold that games have on our society has made it imperative that educators understand the impact that video games can have. Owens (2012) presented two frames for how the press discussed the popular game Spore, which incorporates elements of science topics. One frame suggested that the game teaches children about intelligent design, while the other implied the game merely made students excited about science topics. While this debate is nothing new, having foundations in several theoretical perspectives; educators must identify their own perceptions of video games and how even commercial games can be used as tools for teaching. 相似文献
16.
刘莉 《牡丹江教育学院学报》2008,(2):19-20
女性主义和后殖民主义之间相互影响并相互借鉴,它们在理论和实践上有不少共同之处:都源于政治实践运动;都是一种政治文化批评而非纯学理式的文学批评;同属于后现代主义思潮,深受解构主义的影响,具有反权威、去中心的颠覆性.女性主义和后殖民主义的相互影响与融合,对20世纪西方文论的发展起到了促进作用. 相似文献
17.
18.
19.
政治哲学从总体上不是空虚的概念,必须与时代的方式、存在方式。与思想文化相关联。而现代的时代,是科学技术的时代,不能回避科学技术对人的政治生活方式产生的影响。这是必须正视的问题。 相似文献
20.
当前大学生思想政治状况分析及对策研究 总被引:1,自引:0,他引:1
王锦东 《陕西教育学院学报》2005,21(4):112-115
大学生素质的核心是思想政治素质。当前大学生在思想政治上发生了一系列明显的变化,在理想与现实之间出现许多引人注目的新情况、新特点、新问题。目前,进一步加强大学生思想政治素质的着眼点应该是全面架构信仰体系,反思与“国际接轨”,力塑国家民族主体意识,做强做实实践环节,寻求全面的思想政治教育模式。 相似文献