共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
郑岩 《黑龙江教育学院学报》2011,(8):157-158
俄语成语是具有悠久历史的俄罗斯民族文化的结晶,英形式具有固定性,意义具有整体性,使用具有再现性.通过对俄语成语的类型、俄语成语的意义、俄语成语的体系联系等研究,能够更好地理解俄语成语,在使用俄语交流过程中能更准确地运用俄语成语. 相似文献
2.
俄语成语是俄罗斯民族在运用语言的过程中对语言材料反复加工、反复筛选的结果,是俄罗斯民族世代生活经验和智慧的结晶。通过对俄语成语文化内涵的研究,可使我们进一步了解俄罗斯民族的历史、文化及生活习俗,从而达到准确并恰当地使用俄语成语的目的。 相似文献
3.
顾佳琪 《濮阳职业技术学院学报》2005,18(2):56-57
成语是劳动人民智慧的结晶,是民族文化发展的历史见证。而同时成语又受到它产生时所处的民族文化与社会环境的制约。成语在俄语学习中占有一定的比重,然而,如何学好成语这就关系到了对它的文化背景的了解。因此,我们在学习俄语成语时,首先要学习俄罗斯文化。 相似文献
4.
语言是文化的载体。谚语和成语是语言文化的重要组成部分,是一种通俗易懂、言简意赅的语言。谚语、成语涉及到百姓生活的各个方面,在一定程度上也体现了一个民族的历史文化、宗教信仰、生活习俗、饮食穿戴、伦理道德、自然环境等。俄罗斯民族拥有比较悠久的历史和灿烂的文化,俄语生动、形象、富有表现力,其中含有大量的谚语、成语。从文化角度对俄语谚语成语的汉译问题进行分析和探讨,以期加深对这类语言要素的理解和认知,对语言教学和语言运用有所裨益。 相似文献
5.
胡剑 《岱宗学刊(泰安教育学院学报)》2008,(3):82-84
学习俄语成语是学习俄语及研究俄语语言学的一项重要内容之一。俄语成语和汉语成语一样,有其固定的形式和用法,表示一定的意义。想要正确使用成语,就必须正确理解成语。俄语里有许多不同的表示数量含义的成语。正确使用这些成语取决于它们所表示的事物本身具有的性质和特征。 相似文献
6.
在任何一种语言中,成语总是最鲜明、最集中地反映出该民族的思维方式、语言特点和世界观,与民族的文化、历史及传统紧密相联。比如,与时间概念有关的成语在俄语中有很多,本文主要介绍四种。 相似文献
7.
赵海燕 《开封教育学院学报》2015,(1):31-32
针对俄语成语不解其义、望文生义、断章取义的现象,俄语成语汉译研究具有重要的现实意义。根据俄语成语的语义特点,可以采取直接翻译和间接翻译两种方法。其中直接翻译包括对等转换法、字面直译法、替换法、类比移译法和引申法;间接翻译包括替换法、类比移译法和引申法。综合运用这些方法,能够实现俄语成语的成功汉译。 相似文献
8.
刘省非 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2001,20(2):98-99
本文论述了俄语成语的来源与圣经典故的紧密联系,通过阅读本文,将有助于对一些俄语成语的理解和掌握,激发学习俄语的兴趣,从而增强学习俄语的积极性。 相似文献
9.
丰富多彩的成语反映了人类在语言方面的无尽聪明才智,而理解成语的意义,不能只从成语的字面来解释,应该从该民族的文化内涵中去体会.众所周知,俄罗斯民族信仰东正教,那么该民族的宗教意识自然会在俄语成语上留下深刻烙印.本文作者逐一查找《俄语成语语源词典》并得出与宗教有关的成语,进而对这些成语进行归类分析,试图印证宗教对俄语成语的重要影响. 相似文献
10.
11.
12.
俄语成语广泛应用于日常口语和书面语中,不仅与其本身包含的各种修辞手段相关,而且与它在具体言语使用中所具有的修辞功能分不开。本文拟从修辞角度对俄语成语进行研究,着眼于这一特殊语言单位的内部结构和外部关系分析,从俄语成语自身的修辞特色、俄语成语与语体的关系、俄语成语的修辞功能及俄语成语与其他语言单位的关系等方面,较全面地认识俄语成语的修辞特色和修辞功能。 相似文献
13.
14.
俄语成语略论 总被引:2,自引:0,他引:2
徐霖贤 《华南师范大学学报(社会科学版)》1996,1(1)
本文分六个部分,较为详尽地阐明了俄语成语的起源,发展和组成,并较为全面地论述了俄语成语的类型、俄语成语的语法特点、修辞特点、俄语成语的来源以及汉、俄成语在结构和形象方面的民族特点. 相似文献
15.
李惠玲 《洛阳师范学院学报》2004,23(4):139-141
俄语成语和汉语的典故一样 ,具有多种多样的语源 ,具有鲜明的民族特色。其语源主要来自俄罗斯民族历史上的重大事件、俄罗斯民族所处的自然环境、俄罗斯民间生活习俗与民族的心理特点、俄罗斯民间故事、童话传说及寓言以及俄罗斯古代社会生活特有的事物或社会现象。名著和名言也是俄语成语的源泉之一 相似文献
16.
俄语广告是一种实用语言,具有独特的语言特点和魅力。新奇、趣味、简洁、通俗易懂,具有可忆性是广告语体的基本特点,而这些语言特点在词汇方面表现得最为明显。基于此,从词汇的选择、应用、翻译三个方面入手,分析俄语广告语言词汇的特点,以期进一步增强商品宣传的效果。 相似文献
17.
俄语成语是俄罗斯语言的精华,当中存在了大量的比喻修辞手段.20世纪以来,比喻一直是语言学研究的重要课题之一.其对更好地理解话语含义、正确表达句子及提高语言能力有着十分重要的意义。本文旨在介绍俄语成语中的比喻修辞手段及其语言特征.以期能更清晰地认识俄语成语,为我们的言语教学实践提供一份详细的指导性材料. 相似文献
18.
俄语成语是具有独特民族文化内涵的一种形象生动的语言手段,在言语交际中起着一般自由词组无法替代的作用。成语以一种原型结构的方式存在于语言中,既包括典型的原型形式,也包括各种常见或不常见的变体形式,甚至是作者临时独创的仿拟形式。成语的可变性反映出人类对语言单位认知和运用的特点,各种变体丰富着成语的内涵和应用功能。借助认知语言学理论可以发现和更好地理解成语形变和意变这两种方向,以及其变化的限度,有利于指导成语的课堂教学。 相似文献
19.
当今世界是信息的世界,巨大的信息量如同洪流般向人们涌来。广告作为传播信息的理想途径,已经和人们的日常生活关系越来越密切。一则成功的广告包括画面、音响和文字三个方面。广告的效果主要来自于广告的语言文字。基于此,对俄语广告文本的语言特点进行心理语言学分析,以期进一步认识广告语言在广告作品中的举足轻重的作用。 相似文献
20.
闫杨 《高等教育与学术研究》2007,(6)
成语在人们的交际过程中发挥着重要作用。本文将俄语成语的本质特征归结为六点,并根据成语语义的溶合性特点将其分为溶合性成语,接合性成语,组合性成语和联合性成语,同时阐释了由众多因素决定的俄语成语的文化特征。 相似文献