共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
陈文莉 《思茅师范高等专科学校学报》2009,25(1):101-104
报道语体与谈话语体是人们日常生活中接触最频繁的两种语体类型,它们都有各自的语言运用特色。通过对比两种语体的定义、特点、风格的异同来加深对这两种常见语体类型的认识和理解。 相似文献
2.
谈话语体能力是语用主体在正确识别谈话语体语境类型的基础上,恰当地选择和运用谈话语体标记来理解和表达谈话语体话语的能力。泰国学生的汉语谈话语体能力主要由谈话语体语境的认知能力、谈话语体标记的掌握能力、谈话语体的理解能力和表达能力、谈话语体与其他语体的协调能力等构成。影响泰国学生汉语谈话语体能力习得特点、习得偏误的因素,不仅涉及到汉语谈话语体本身的问题,而且还与很多非语体因素有关。 相似文献
3.
田晖 《楚雄师范学院学报》2010,25(6):56-61
人物语言是小说的重要组成部分,其中的谈话语体是作者向读者展示人物形象与个性特征的重要途径。言为心声,人物通过自己的语言来表现自己的思想、观点、身份、文化修养、经历及其个性,不着痕迹而鲜活饱满,渲染气氛又丰富情节,充分展示主题。笔者拟通过对谈话语体的运用研究来说明谈话语体在小说中不可忽视的作用。 相似文献
4.
林梅 《遵义师范学院学报》2010,12(5)
新闻语体的形成与社会发展、科技进步有着十分密切的联系.而电视新闻语体作为新闻语体的下住语体,其发展历史则相对更短,它是逐渐在电视新闻实践中形成的、伴随社会进步而发展着的言语现象.与其它语体一样,俄语电视新闻语体发展的内部动力也来自于稳固性和变动性、排斥性和渗透性这些因素.与政论语体、文学语体及口语体的交叉渗透使俄语电视新闻话语呈现出多样化的态势.俄语电视新闻语体的发展变化也体现了俄罗斯社会的变革. 相似文献
5.
报道语体能力是语用主体在正确识别报道语体语境类型的基础上,恰当地选择和运用报道语体标记来理解和表达报道语体话语的能力。泰国学生汉语报道语体能力是泰国学生对汉语报道语体不断进行语用实践的结果,其习得特点、习得偏误均有一定的规律性,而其成因不仅涉及到汉语报道语体本身的问题,而且还与很多非语体因素有关。 相似文献
6.
李小凤 《语文学刊:高等教育版》2011,(2):75-77,124
报道语体是一种实用语体,而设问句作为一种特殊的疑问句类型,在报道语体的语境类型制约下,有其特殊的功能和形式表征。文章通过设问句在报道语体与艺术语体中的比较来揭示,从出现频率、话语主体类型、问句位置、交际使命、答句方式等方面进行比较全面、细致地描写,并从语体功能域的角度加以阐释。 相似文献
7.
陈春雷 《荆门职业技术学院学报》2011,26(3):57-61,70
近些年来,随着手机短信业务的飞速发展,手机短信本身产生了各种各样的语言使用上的新特点,手机短信的语体与性质也成为人们探讨的问题之一。手机短信语体特征表现在外部和内部因素两方面,其外部因素特征表现在交际领域、交际目的、交际对象和交际方式四个方面,而内部因素特征则表现在简练性、通俗性、开放性等五个方面。综合考虑这两方面的语体特征,可将手机短信语体定性为书面口语体中的书面谈话体。 相似文献
8.
语言材料语体分化论析 总被引:2,自引:0,他引:2
曾毅平 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》2008,(2):34-40
语言材料进入类型化语境后因语体功能而分化,语音原式与修饰式、语流音变、文白异读,语体词、语体同义、语体词频,语法手段、范畴表达式、语法功能是值得关注的分化现象.语体分化的认定依据是功能.语言形式、表义特点与语体功能相印证,是语言材料语体分化的方法论原则. 相似文献
9.
本文对《邓小平文选》的语体风格进行分析、探讨,认为《邓小平文选》词语来源广泛,清新活泼;句式简短灵活、跳跃性强,应属于口头平实语体中的正式言谈话体。 相似文献
10.
立足于语言的使用,本文探讨报道语体、评论语体、自然语体、操作性语体四大语体的语法特征,具体分析和比较指示语、祈使句、使令句、被字句、把字句五类语言形式在四大语体中的使用差异、特点及作用.通过考察四大语体文本在语言形式方面的语法特征,找出语言形式特征和语体语法特征的关系,以为语体研究提供一个新的研究视角. 相似文献
11.
一、IntroductionLanguagetestingisrelatedtothelanguage ,languagelearningandlanguageteaching .Wardhaughhasrightlyobservedthatlanguageteachinginvolvesatleastthreedis ciplines:linguistics ,psychology ,andpedagogy .Linguis ticsprovidesinformationaboutlanguageinge… 相似文献
12.
13.
14.
陈友良 《衡阳师范学院学报》2001,22(5):120-123
语言的翻译主要是对语言因素和非语言因素的恰如其分的处理。语言因素,即语言内部各成分-词、短语、句子、段落、章节等,仅仅是翻译活动入门的向导,因为翻译必须凭借这些外壳-语言表层结构来进行思考。非语言因素-语言环境,即语言因素的前后或上下文的密切联系,字词之间的隐蔽关系、远近距离关系、渊源关系以及与其它作品的关系等语言深层结构,是翻译的理解与表达正确的重要前提。翻译时,作词的词典定义,即概念意义和对概念意义具有一种补充和延伸价值的内涵意义有机结合起来,表达出其所产生的特定的联想意义,即根据两种事物间外部表象(形似)或内部本质(神似)的类似上的复杂的心理过程表现出来,从而弄清其来龙去脉,准确地把握其具体的内涵,达到理解与表达的完善与和谐。 相似文献
15.
16.
刁晏斌 《商丘师范学院学报》2009,25(1)
当代语言及其使用的最大特点有以下几点:一是新词语的产生和广泛使用;二是外来形式极为活跃;三是海内外汉语日趋一致;四是语言的游戏化和游戏化的语言.当代的语言研究在目的、对象、方法、手段和方式等五个方面取得了巨大进步. 相似文献
17.
语言习得关键期假设与外语学习关系的新视角 总被引:1,自引:0,他引:1
语言习得关键期假设主要讨论语言学习的最佳年龄问题。自该假设被提出以来,一直成为国内外学者关注的焦点,但是对于是否存在语言习得的关键期,在外语教学界还是众说纷纭,意见不一。通过对语言习得关键期假设的分析得出:虽然语言学习与年龄有一定关系,但决定外语学习成功的重要因素是学习者的知识是否能与他们的外语表达能力之间达到高度一致,而并非完全是由年龄造成的。 相似文献
18.
姚晓波 《锦州师范学院学报(哲学社会科学版)》2007,29(6):135-140
不同语言间既存在个性特征,也存在共性特征,语言的共性是形成中介语的基础之一。语言共性源于语言产生的基础,这种共性在语音、词汇、语法等方面都有体现。 相似文献
19.
20.
语言测试与语言教学 总被引:1,自引:0,他引:1
卢桂荣 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2002,21(4):64-66
语言测试,作为测量学生语言能力的一种工具,与语言教学息息相关。因此,语言教师有必要了解语言测试。本阐述了语言测试的基本知识,使读加深对语言测试的理解。 相似文献