首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈懋 《编辑学刊》2024,(1):91-96
运作大型学术翻译出版项目,既需要根据大型出版项目具有多卷本、出版规模宏大、涉及人员多、花费多、耗时长等特点,在选题策划、专家把关、编辑加工等方面进行妥善运作,又需要根据翻译类的学术出版物特点,将整个翻译项目纳入完整的流程进行系统性研究、全程管理和细节优化。  相似文献   

2.
《中国防震减灾百科全书》是国家重大出版工程、国家出版基金项目,其编纂、出版工作是一项繁杂的系统工程。文章全面回顾了项目自策划至首卷《地震工程学》出版的全过程,总结了该项目的运作经验和体会,反思了项目运作中存在的困难及问题,并针对问题提出"抓编者抓编辑"的项目推动方案。  相似文献   

3.
夏立新 《出版科学》2011,19(2):23-27
对我国改革开放后汉英语文词典编纂和出版进行考察和研究。总结这一阶段汉英词典编纂和出版的总体情况,包括词典出版的数量、词典编纂的特色等。重点分析汉英词典在提供学习型信息方面的特点及存在的问题和不足,提出改进我国汉英词典编纂和出版的建议。  相似文献   

4.
白冰 《出版参考》2021,(9):60-63
《当代汉语学习词典》是2020年出版的一本汉语学习型词典,收录了20世纪50年代以来汉语普通话中最基本的6683个常用词.该词典的编纂是对"真正意义上的学习型词典如何编写"以及"编写成什么样"的思考和回答,其出版将为汉语学习词典提供参考,也给一般语文词典的编纂和修订工作带来启发.本文对该词典的性质、规模、编写原则、词典特色等进行简单说明,并对词典的选题动因、编纂始末和编辑过程进行了介绍.  相似文献   

5.
赵刚 《编辑之友》2011,(4):20-22
近10年来,国内大型汉英词典的编纂和出版发展迅速,出版了一系列较有影响的作品,如《新时代汉英大词典》《汉英辞典》(新世纪版)、《新世纪汉英大词典》和《汉英大词典》(第3版)等。然而,说管这些词典较以前的同类词典有了较大的进步,但也存在种种问题,而对这些问题的厘定和探讨,对促进国内汉英词典的发展不无裨益。有鉴于此,本文试图对国内大型汉英词典编纂和出版中存在的一些问题进行研究,以期进一步提高汉英词典的质量。  相似文献   

6.
一前言 改革开放后,我国的汉英语文词典出版进入了一个快速发展的繁荣期.据不完全统计,这一阶段国内出版的汉英语文词典有30余部,这些词典在编纂宗旨、编纂方法等方面都逐渐成熟,并具有鲜明的中国特色,词典大都采用音序排列、双重宏观结构、收词立目以<现代汉语词典>为蓝本,并注意收录新词新义,词典例证较为丰富.  相似文献   

7.
当前,对外汉语教学词典研编和出版正处于起步阶段,应结合用户学习难点,突出编纂重点;合理继承、努力创新;以纸质词典为依托,推动词典的电子化和网络化;普及词典学知识,推动词典推广。唯如此,该类词典才能真正"走出去",获得良性发展。  相似文献   

8.
大型引进版图书的出版具有成本高、周期长、难度大、风险高的特点,但是这类书一旦统筹运作好,将持续产生良好的社会效益和经济效益,提升出版社的品牌形象和品牌影响力。文章以北京大学医学出版社《米勒麻醉学》4个版次的出版项目为例,从前期策划与版权引进、流程把控与细节管理、积极运作与精准营销3个方面探讨出版社如何打造精品连版大型引...  相似文献   

9.
<辞海>是一部集字典、语文词典、专科词典于一体的大型综合性词典,初版于1936年,建国后,迭经编纂出版的<辞海>各个版本,在中国的大型词典的发行量中占据首位,始终得到读者的好评.众多专家学者视编纂<辞海>为传承文明的一种责任,拥有一套<辞海>并从中获取知识是读者为振兴中华而提高文化素质的一种夙愿,由此形成了蔚为壮观的辞海人文现象.  相似文献   

10.
近几年辞书出版空前繁荣,一批大、中型辞书正在编纂出版。这些辞书中,各类专科辞书所占的比重愈来愈大,我国学者编纂的辞书和翻译的辞书比例越来越大,少数民族文字的辞书出版也越来越多。这自然是我国辞书出版工作发展的一个表现。但是,辞书出版工作也存在一些问题。其一是品种重复。翻阅1979年以来出版的辞书,仅成语类词典就达一百三十余种,今年各个出版社的计  相似文献   

11.
中法里希大词典终于经过巴黎和台北里希研究所共同努力出版了。这一大词典的编纂历经50余年,前后有200多位汉学专家为其收集、编写、校对词条。作为到目前为止唯一一本中法综合词典,它  相似文献   

12.
文章重点探讨网络词典的本质特性。网络词典的出现,改变的不仅仅是词典的载体形式。编纂和使用的互动性,改变了词典的编纂方法和出版流程;词典构成的集合性,扩展了词典的知识范围;内容上的动态性,淡化了传统印刷版词典作为“标准工具”的作用,增强了词典的参考功能。网络词典将会逐步改变人们利用词典查考问题的思维方式。参考文献4。  相似文献   

13.
正英语学习型词典是专为母语为非英语的学习者编纂的词典,目前在英语学习型词典市场称雄的主要是从国外引进出版的牛津、朗文、柯林斯、麦克米伦等词典品牌,这既给广大英语学习者带来了福音,也对国内原创英语学习型词典的编纂带来了巨大的冲击。过于依赖国外引进品牌将削弱本土英语学习型词典自主开发的原动力,导致原创英语学习型词典市场的萎缩。因此,我们在维护并拓展已有优质词典的同时,要加强英语学习型词典的自主策划与研发,加大出版创  相似文献   

14.
文章探讨与分析网络词典的"在线"特性。网络词典的出现,改变的不仅仅是词典的载体形式。编纂和使用的互动性,改变了词典的编纂方法和出版流程;词典构成的集合性,扩展了词典的知识范围;内容上的动态性,淡化了词典作为"标准工具"的作用,增强了词典的参考功能。网络词典将会逐步改变人们利用词典查考问题的思维方式。  相似文献   

15.
“海纳百川,有容乃大。”辞书的出版是推动和影响文化发展的一项重大工程。特大型综合性词典《大辞海》,作为中国出版界一项造福桑梓、泽及后世的浩大工程,具有鲜明的中国特色、突出的中国风格,显示了中国的气派,它的编纂与出版对传承中华文明,介绍世界各国文化历史,反映科学技术发展轨迹,适应时代的需求,满足广大读者追求知识的需要,具有十分重要的意义。在刚刚结束的2003年上海图书交易会上,由江泽民同志题写书名的《大辞海》的“哲学卷”和“医药科学卷”首发,标志着《大辞海》——我国第一部特大型综合性词典已经进入了分卷出版的进程。…  相似文献   

16.
我国第一部《出版词典》正在编纂中。该词典由边春光任主编,宋原放、朱语今任副主编,由中国出版发行研究所成立编辑部主持编纂工作。参加编写的有上海市出版局、人民出版社、中华书局、文物出版社、中国青年出版社、民族出版社、北京图书馆、上海市印刷研究所、新华书店总店、中国图书进出口总公司、世界图书进出口总公司等单位的人员。编纂中的这部词典,将全面介绍出版领域各个方面的专业知识,大致包括如下几个方面  相似文献   

17.
"基于内容对象的协同编纂与动态发布系统"(以下简称本系统)是上海世纪出版股份有限公司实施的一个出版流程数字化改造项目。该项目由上海市科学技术委员会和上海市新闻出版局支持,目标是通过对数字出版的技术研究和创新,建立一套适合大型出版集团的,面向内容对象的、具有相当强的通用性的协同编纂和动态出版系统。它通过数字化的手段,完善出版社的现有业务模式,打造新型出版流程,从而提高出版社的核心竞争力。  相似文献   

18.
目前我国出版了上百种现代汉语方言词典,它们呈现出如下特点:描写单点方言的词典多,方言内部比较词典很少;地域分布呈现不平衡性;鲜见方言语法词典问世。编纂方面,收词原则和释义原则均存在较大分歧,使得某些词典收词时忽略了词汇的系统性和成组性,对"对音词"和同形异义等词的释义处理差异较大。此外,注音和词条注释均有失当之处。  相似文献   

19.
张前进 《出版广角》2016,(17):41-42
大象出版社根据市场需求和自身出版实际,将大型文献图书作为学术类图书开发的重点,坚持大投入、大制作、大产出的出版理念,实现项目全流程精细化、市场化运作,探索一条良性出版的路子。  相似文献   

20.
呈现在读者面前的《现代汉语方言大词典》41种分卷本(以下简称分卷本),是由中国社会科学院语言所组织国内60多位知名专家学者分别负责各卷的编纂,著名语言学家李荣教授担任主编,江苏教育出版社负责投资和出版。分卷本总字数多达2200万字,规模宏大。它的出版填补了我国大型辞书编纂和出版的一个空白,成为近年来我国学术界和出版界的一件大事。我国具有调查和研究汉语方言的悠久历史传统。汉代扬雄所著《辅轩使者绝代语释别国方言》(简称《方言》)是世界上最早的一部方言语汇集。但是为某一方言编纂词典,却是最近一百多年的事情,特…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号