首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
语言和文化密不可分,学习一门外语的过程,就是掌握一种新文化的过程。大学生交际能力的提高既需要对所学外语知识的掌握,也需要对所学语言使用国文化背景的了解。  相似文献   

2.
语言是一种交际工具,英语教学的最终目标是培养学生以书面或口头方式进行交际的能力。因此在教学过程中,教师既要传授必要的语言知识,也安培养学生运用所学语言知识进行广泛的语言交际的能力。  相似文献   

3.
语言与民族文化有着紧密的联系。学习外语,不仅是掌握语言知识本身的过程,也是接触、了解另一种民族文化的过程。从跨文化交际的角度来说,要恰当地使用语言进行交际,必须对所学语言国家的国情及语言文化有所了解。因此,在俄语教学中,在向学生传授语言知识的同时,还必须向学生传授一定的俄罗斯国情和语言文化知识,提高学生的文化素养和跨文化交际能力。而民族院校俄语专业的语言文化知识教学,还应该考虑民族院校学生的特殊性。  相似文献   

4.
《考试周刊》2016,(40):80-81
语言文字是文化的产物,同时也是文化的载体,因此,学习一种语言,听说读写能力的掌握只是语言学习的初级阶段,对目的语文化的理解和跨越不同文化场域的交际能力才是语言学习的高级阶段,也是语言教学的最终旨归。大学英语口语教学过程中充分运用非语言交际策略是大学英语口语教学中跨文化交际能力的有效策略。  相似文献   

5.
“按照语言学习规律,学生必须吸收相当数量的语言材料和经过一定量的语言实践,才能获得为交际运用英语的能力。”一定的语言交际能力,不仅包含对语言知识的积累和使用,还包含对所学语言知识的文化背景和社会知识的全面了解和掌握。因此,英语教学要增加学生的语言实践量,使学生身临其境,掌握为交际运用英语的能力。提高教学水平。  相似文献   

6.
文章探讨了在我国大学英语课堂教学中需要处理好的五种关系:一是语言与文化的关系;二是语言能力与交际能力的关系;三是语言错误与交际失误的关系;四是语言知识与文化知识的比例关系;五是大学英语教学与相关学科的关系。  相似文献   

7.
“交际与语言知识并重“模式是将“注重语言知识“和“注重交际意义“结合起来的一种综合教学模式.本文主要探讨了“交际与语言知识并重“教学模式的内涵与特点,并与其他教学模式做出比较研究,指出这种教学模式符合当今中国的教学需要和教学实际,有助于改变只重语言知识灌输、忽视交际能力培养的外语教学现状,促进外语教学.  相似文献   

8.
语言交际和非语言交际是人类进行交际的两种方式。但是在大学英语教学中,非语言交际教学长期不被重视。加强非语言文化交际教学需要多方面的努力:学校及相关教学部门重视并制定解决方案;教师须提高跨文化非语言交际能力的素质,改革教学方法,成为具备跨文化交际理论素养和实践能力的"专家";学生要主动学习非语言文化知识,努力提高自己的跨文化非语言交际能力。  相似文献   

9.
语言与文化密不可分,成功的交际除了具有良好的语言知识外,理解掌握隐含在语言中的文化背景知识也是非常重要的。文化知识的导入直接影响语言教学的深入发展,在日语教学中,不仅要培养具有良好的语言能力、而且要具有跨文化交际能力的国际化人才在当今新时代已非常重要。主要分析了跨文化交际教学的重要性、文化的导入原则、文化导入内容及在教学中文化导入的方法。  相似文献   

10.
语言教学与文化教学不可分离,本文从语言与文化的关系出发,探讨跨文化交际知识与大学英语的密切关系,并以实例分析了在实际教学中应该如何传授跨文化交际知识,使学生在学习语言的同时,能掌握其蕴含的文化内容。  相似文献   

11.
英语教学中文化背景意识的渗透,是现代英语教学的新思路,也为教师提供了一个更加开放的教学平台,可提高学生的语言知识与语言能力,同时也促进学生英语交际的能力,让学生在了理解英语文化背景知识的前提下,运用英语知识进行交际和思考,进而提高英语教学质量,体现新的教育教学理念。英语文化的组成部分和载体是英语语言,因此学生在掌握必要的语言知识的基础上,要通晓不同文化的背景知识,提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

12.
在英语教学中对教学法的探索研究是从英语语言与文化的关系入手的.交际教学法在教学中的应用,强调英语教学应针对学生具体的语言需要来培养语言的交际能力,把英语语言文化传输应用于英语教学中;强调以教师为主导但不能忽视学生的主体作用;强调使用在实际交际中运用的语言的重要性;强调英语教学应在保证语言基础知识习得的前提下,提高学生的学习效果和跨文化交际能力.从而得出英语教学的过程也是在实施一种语言文化教育的过程.因此,交际教学法在英语教学实践中向学生传输语言符号知识的同时,结合语言特点也赋予了学生丰富的语言文化背景知识,继而实现语言教学的目的.  相似文献   

13.
所谓交际策略(Communicative Strategies),就是指语言学习者在对第二语言掌握有限的情况下,为达到交际目的,弥补其语法或词汇知识不足而借助迂回、运用同义同源词、使用交际套语、利用交际环境阐述要表达意义的一种交际手段。语言教学的目的不仅仅是传播语言知识,更要使学习者具有较高的使用目标语进行交际的能力,特别是直接交际的能力。  相似文献   

14.
论语言能力、交际能力与外语教学的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学与语言能力、交际能力的关系是相辅相成,不可偏废的。从外语学习的角度来看,学习外语既是为了掌握其语言知识,更重要的是为了掌握这一交际工具,同时也需要学习和了解其化。因此,在外语教学中,不仅要注意言形式的正确,还要重视语言运用的是否恰当,只有这样,才能促进语言能力和交际能力的共同提高。本着重论述了外语教学中语言知识与交际能力的关系并对提高学生的交际能力提出建议。这对适应当前新形势下的外语教学具有重要现实意义。  相似文献   

15.
一、英语语用能力的现状与分析 语言是交际工具,语言教学的最终目标是培养学习者掌握运用所学语言知识进行实际交际的能力,即语用能力。然而,综观我国英语教学培养出来的学生,很多人怀揣四、六级英语考试证书但却连英文求职信都不会写,在工作面试时连起码的问题都听不懂、回答不了,即使到了工作岗位,  相似文献   

16.
段三伏  李波 《中国教师》2009,(Z1):76-77
人类交际是语言交际和非语言交际的结合,而体态语(body language)是非语言交际中最丰富的一种。在不同文化中,身势语的意义并不完全相同。社会文化不仅制约着人们的语言交际行为,也制约着人们的非语言交际行为。中西文化在非语言交际中也存在不小差异,其中所蕴涵的社会文化内涵同样不可忽视。但在现行的外语文化教学中几乎没有它的地位。为达到和谐有效的跨文化交际,外语教学不仅应教学生掌握目的语的语言交际体系,还必须引导学生了解目的语的非语言交际体系。本文就如何进行非语言交际的教学作了些探讨。  相似文献   

17.
王玲 《职教通讯》2015,(2):11-14
网络教学平台的学习是一种高度自主的个性化学习,他要求学习者具备极强的自主学习和自我监控能力及一定的语言运用能力。语言交际能力的培养直接关系到网络学习的成败。网络教学平台环境下商务英语学习者应理解并掌握商务英语词汇的语音知识、语义知识,掌握词汇的指示意义(denotation)和引申意义(connotation),能运用语义学概念,丰富词汇知识和内化语言运用能力,培养良好的语言交际能力。  相似文献   

18.
英语教学是通过不断地视听说来掌握另一种语言的过程,要想掌握一种新的语言就必须了解其相对应的文化。英语教学的学习可以培养人的交际能力和语言应用能力,但这个过程离不开对所学语言国家文化的了解,学习一种语言必然要学习该种语言所代表的文化。在教学中应重视培养学生的跨文化交际意识,重视中外文化的差异。让学生进行生动活泼的语言实践,提高学生学习的积极性。文化适应能力和文化知识是交际能力的重要组成部分,它在语言的运用中得以体现。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解和认识,有益于培养世界意识。  相似文献   

19.
本文分析了目前中学英语教学的现状,表述了英语语言教学中跨文化交际的内涵及重要意义,并探讨了如何把跨文化交际教学融入到词汇教学、句子结构教学、阅读教学的语言交际能力教学和非语言交际教学,通过教学培养学生跨文化交际能力。  相似文献   

20.
从外语学习者的角度来说,学习一种语言既是为了掌握一种新的交际工具,也是为了学习和了解目的语文化;从外语教学的角度来看,教授一种语言,同时也在传授一种文化。文化因素存在于最简单的交际活动中,文化教学也应存在于最基本的日常外语教学中。从文化因素在交际过程中的影响的角度,阐释了外语教学体系中语言、文化和言语的关系,同时提出了培养学生英语跨文化交际能力的策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号