首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 640 毫秒
1.
英语在全世界范围内传播导致了英语各种变体的出现.中国英语是众多英语变体的一种,属于使用型变体.中国英语变体是具有中国特色的英语现象,是客观存在的.认识和研究中国英语变体有利于提高我们的英语学习,并能促进中国的英语教学.  相似文献   

2.
中国英语的概念和内容与以前有巨大的差别.英语作位世界语言对各国都有巨大的影响.国内外有学者持有一种观点认为中国英语已经成为世界英语的一种变体.本研究从两种不同的衡量和判断标准来反驳这一观点和论断.中国英语还不能成为一种有自己特色和特点的变体,但是本文却认为只有建立自己的表、标准和规范,中国英语在将来才可能成为真正的变体.在这个过程中,中国英语教师即不用崇洋媚外,也不用妄自菲薄,中国英语教学才能有自己的特色.  相似文献   

3.
“中国英语”是以规范英语为核心的,用来表达中国特有的事物的一种使用型变体.是英语在中国使用的现实,是一种客观存在。中国英语存在具有必然性和合理性,其特点表现在语音、词汇、句法和语篇四个方面。  相似文献   

4.
现代英语呈现全球化趋势,体现本土化特征.中国英语和中式英语是具有中国特色的两种不同的语言表现形式.中国英语作为一种使用型的英语变体,中式英语作为英语学习者在未掌握规范英语前所形成的一种过渡语系,最终终会趋向同一,融入标准英语的大家庭.  相似文献   

5.
方帆 《海外英语》2013,(1):49-52
英语在世界范围内的迅速传播与发展,以及通过人们在不同地区的使用与交流过程中,形成了许多不同的变体。在今天的中国,英语的教学显得愈发重要,而以语音教学的标准与模式为目的的研究,也成为当今英语教学中一个值得研究的话题。此研究调查分析了中国南方一所大学英语语言中心的教师与不同专业的学生对英语变体范例的认识,并以问卷调查和语言范例的形式,深入认识教师与学生对各种英语变体的偏好,以及学生期望掌握的英语语音水平,最后在世界英语理论框架下为中国的大学英语教学提出一个更为合适的英语语音教学模式。  相似文献   

6.
英语的全球化与本土化构成了当今复杂的世界英语语境,形成了各具文化特色的多种英语变体,中国英语在这一背景下应运而生。文章以世界英语理论和研究方法为基础,考察英语在中国社会生活中所发挥的功能、语言形态以及认同度,探究中国英语由使用型变体到制度化变体的可转换性,在充分说明中国英语在世界英语语境下所具备的交际功能、文化功能和认同功能的立论基础上,论证了中国英语的本体论地位。  相似文献   

7.
中国英语不同于属于语用错误的“中式英语”,它是英语在中国使用过程中符合英语规范的一种使用型变体,是英语本土化的产物,其存在有客观合理性。基于中国英语的研究现状与前景,应着手进行中国英语语料库的规划与建设。  相似文献   

8.
中国英语是一种被规范英语所接受的英语变体,对英语学习和国际交流具有积极意义。本文对中国英语部分词汇、短语、句子进行了探讨。中国英语有益于传播中华文化,它将随着中国人使用英语的普及和中国特色的形成而逐渐扩充。从而丰富和发展英语与世界文化。  相似文献   

9.
中国英语是一种被规范英语所接受的英语变体,对英语学习和国际交流具有积极意义。本文对中国英语部分词汇、短语、句子进行了探讨。中国英语有益于传播中华文化,它将随着中国人使用英语的普及和中国特色的形成而逐渐扩充,从而丰富和发展英语与世界文化。  相似文献   

10.
世界英语变体的发展对英语教学提出了新的要求。中国英语教学应顺应语言发展的趋势,改变以英国/美国英语为唯一标准的理念,在教学中培养学生世界英语变体意识,在教学中融入全球文化与本土文化内容,在测试中关注学习者跨文化交际的有效性,以此打开世界英语变体融入英语课堂教学的途径。  相似文献   

11.
在全球化时代,对中国英语的研究在对外宣传中国文化,让中国文化立于世界民族之林方面具有十分重要意义。中国媒体出版的英语新闻是中国英语书面语的直接体现,因此通过分析中国具有代表性的英文刊物China Daily刊登的2010上海世博新闻,对比中美世博官方网的宣传资料,说明中国英语不仅客观存在,而且丰富了国际英语的内涵和表达方式,并将发展成为世界英语变体家族的一员。  相似文献   

12.
新英语语言变体在亚洲和世界其他地区的发展研究,引起了语言学界的极大兴趣。在研究Kachru世界英语理论的基础上,采用中国英语、新加坡英语和印度英语的一些典型实例,可以探讨和阐释处于不同文化和社会环境下的新英语语言变体的特点,并引入高级变体和低级变体的概念,以表达英语的世界化。  相似文献   

13.
在全球化语境下,英语的国际化不可避免的造成了英语在不同社会及文化中的本地化,世界各地的英语变体相继出现.世界英语变体的理论框架为中国英语能被看作世界英语变体之一提供了依据.英语在中国实现的功能进一步论证中国英语的出现是可以接受且必需的,中国英语有其产生的必然性.  相似文献   

14.
根据中国当前英语使用及学习的现状,本文探讨了中国英语与中国式英语的差异。中国英语是作为外语的使用型英语变体,是对外交流中不可或缺的中性信息媒介;中国式英语是英语学习者在未掌握规范英语前所使用的一种过渡语言体系,是第二语言习得的过程中必经的一种心理和语言现象。  相似文献   

15.
中国英语变体是世界英语的重要组成部分,是英语在中国发展的必然结果。从历时语言学来看,洋泾浜英语、中式英语和中国英语是一个连续的过程和体系,三者之间互有影响和联系,相辅相成。中国英语绝不是制度化变体,而是一个行为变体和国际化变体。同时,中国英语是中国软实力的重要表现之一,在传播中国传统文化和表达中国思想与理念等方面具有不可替代的作用。  相似文献   

16.
中国英语是一种英语的使用型变体,中国英语的产生,定位以及与中国式英语的区别,使得其在跨文化交流中起到了重要作用.高职高专英语教学的实用性决定了在教学中引入中国英语是必要的.  相似文献   

17.
英语作为世界通用语,在国际交流中起着重要的作用.随着英语在世界范围内的迅速发展,呈现出"多变体"、"多方言"的现象.在总结探求"国际标准英语"应用中遇到现实困难的基础上,提出世界英语在国际间使用的过程中,存在着世界英语规范.世界英语的规范不是任何人或组织推行的结果,而是来自不同国家地区的英语使用者以"可理解、可接受"的原则,为自然交际中形成的.通过论述世界英语规范的特点和展望世界英语规范下的英语发展趋势,提出重视对世界英语规范的调查和研究,为英语作为世界通用语提供必要的理论和现实依据.  相似文献   

18.
语言是思维的外表、文化的栽体,是人类进行交流的工具.中国英语的中国特点可视为中华民族特有文化以及思维方式在英语使用中的反映.中国英语在与中国式英语相区别的基础上,在中国有其存在的客观性和重要意义.推动中国英语向制度化方向发展,使之成为一种被广泛使用的国别变体,将使中国同世界间的相互交流变得更加便捷.  相似文献   

19.
英语在世界范围内已经出现了诸多变体,但其在中国的变体最近20几年才逐步得到学术界认可。在目前阶段,学术界对于中国英语作为"英语本土化产物的语言变体"并未完全达成一致,实证研究尚未形成体系,但是中国英语所特有的表现力以及融入中国文化的英语表达方式必然会更加广泛地为人们所接受。  相似文献   

20.
随着印度英语、新加坡英语等英语变体的出现,世界英语逐渐得到人们的认同.加入世贸组织后,中国将通过英语这一交流工具进一步扩大同外界的交往,中国的英语教学需要既与其他英语变体拥有相同标准和可理解性,又能同时保持自己的特色.文章将从音位学、形态学、句法学、语用学层面分析世界英语教学的发展趋势.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号