首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 390 毫秒
1.
传统的歧义研究大致分为静态和动态两种。前者在探讨歧义的产生时强调语言因素的影响而忽视非语言因素;后者则把研究重心放在非语言因素上而很少考虑语言因素。其结果是两者均不能合理地解释歧义的产生。因此,这里对歧义的生成进行重新考查,结论是:歧义的产生是一个动态的由潜在到现实的过程;歧义的生成是语言因素和非语言因素共同作用的结果。  相似文献   

2.
张倩 《华章》2007,(11):199
歧义是自然语言中普遍存在的现象.也是语言运用过程中产生的一种不可避免的现象,它可以造成交际上的严重障碍,也能带来意想不到的修辞效果.本文从歧义的积极功能出发,从话语层面来探讨歧义在话语中的作用.  相似文献   

3.
英语歧义现象探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
无论是英语口语还是书面语,常会遇到一个词汇或句子具有两个或两个以上含义的语言现象,即所谓的英语歧义现象。歧义现象是语言在交际过程中的一种自然现象。一方面,一语多义给人们思想的沟通带来一些困难和不便,从这个角度讲,应尽量避免歧义现象在话语中出现。另一方面,歧义现象并不总是消极的,人们可以利用这一现象达到某种语言效果,丰富人类的语言。  相似文献   

4.
一、概述 所谓歧义就是一种语言成分的形式具有两种或两种以上的语义。由此可知,语言中的歧义现象是语义学研究的范畤。 自然语言都不是理想的语言。“理想的语言是强大的表现力与使用语言手段的简捷、灵活相结合,没有例外现象,不规则现象和歧义现象……”①除了人工语言(如世界语)以外,各种语言都有歧义现象。 语言是人类最重要的交际工具。交际就是相互传递信息,一方把信息编码成为语言,另一方把语言解码成为信息。如果一种语言形式可有两种或多种意义,在交际过程中,就会产生理解困难,引起某种误解或误会。  相似文献   

5.
语言歧义性的跨学科分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言歧义性可从语用、语境和语义等跨学科领域进行研究分析。语言的使用是一个复杂的语用心理认知过程,这一过程受人们的语用意识和语境等因素的制约和调整。语言歧义的产生是一种特殊的语境语用化现象,它不受语用交际策略使用等因素的制约。本文在语用学、语境论和语义学等理论基础上,探讨语言歧义的跨学科研究,试图用这些理论来分析研究话语的歧义及其消除,也证明了它们和语言歧义性研究之间存在的互补性。  相似文献   

6.
歧义是一种有趣的语言现象。蓄意歧义的巧妙使用,有时可以达到特殊的交际效果。而无意歧义的产生,则会造成交际活动的障碍。文章介绍了几种积极的歧义应用以及公文中产生的几种无意歧义情形,以期引起我们在实际的语言使用中,发现歧义的存在,了解歧义的发生规律,将奥妙积极的歧义为我所用。  相似文献   

7.
歧义作为一种常见的语言现象普遍存在于世界各种语言中.由于语言歧义在不同的语言文化中的表现形式及其文化内涵不尽相同,因此在翻译和交际过程中会产生一些障碍.为此,选取英汉两种语言中的歧义现象为研究对象,首先提出歧义的定义,然后就歧义现象的产生将其归类,进行分析说明,最后总结出直译法、意译法、增词法、调整法等翻译歧义结构的方法.  相似文献   

8.
歧义是言语交际过程中普遍存在的一种意义不确定的动态现象。歧义的产生与否,不仅由语言表达本身决定,还应与交际双方尤其是听话人即语言解码者的认知背景和逻辑推理能力有着密切的联系。歧义成因的研究,多聚焦于语言材料本身,即语音层面、词汇句法层面、语义层面、语用层面及语境层面等等。认知逻辑是用一种回归的自然语言,绕开语言材料本身,以人为本的分析推理方式。语言解码者通过自身的认知逻辑背景,对焦点信息进行补充推理,完型出最终的意义,从而达到消除歧义的目的。其推导过程为:由话语信息到信息量的扩大补充及认知逻辑推理,再到完型意义。  相似文献   

9.
歧义是指一种语言形式具有两个或两个以上的意义,因而造成的不同的理解。歧义的产生主要有三个方面的因素:语言因素、文化因素和心理因素。就语言因素而言,歧义主要存在于三个层面:语义层面、语法层面和语用层面。无论哪种语言歧义都是不可避免的语言现象。这可以说是歧义问题的客观性。另外,语言接受者的文化因素和心理因素也会成为产生或者消除歧义的潜在根源。文章将分析了歧义产生的三个因素,并探讨其应对策略。  相似文献   

10.
语境是指人们在交际活动中的各种语言环境。语境有广义和狭义之分。构成语境的因素包括客观因素和主观因素。语境的因素是无限的,只需也只能列举一些主要因素。语境中的歧义现象,是指一句话在特定语境中,对于不同的人可能产生不同的理解。语境歧义也有广义和狭义之分。产生语境歧义的因素有话语的语义内容和种种语境因素。  相似文献   

11.
歧义现象是任何语言在使用过程中都会产生的一种语言现象。英语歧义现象不仅直接影响英语语言表达的准确性,还常常给英语语言翻译增加难度,使得英语书面翻译和口语翻译经常会出现误译。将从词汇、语用和句法结构几个层面中的一些典型的英语歧义的表现类型和歧义现象进行阐述。以期对如何在英汉翻译中正确理解英语歧义现象,更好地消除英语歧义现象所产生的负面影响给出建议。  相似文献   

12.
歧义的语境解读   总被引:2,自引:0,他引:2  
当前歧义研究领域有一些基本问题,如歧义的界定、句法歧义和语境歧义的分类以及歧义与语境的关系等等,尚未妥善解决,这大大制约和阻碍了歧义以及相关领域研究的发展。实际上,歧义是在交际中产生的,歧义研究不能脱离语境。交际过程中如果受话者(听读者)对言语片段有不止一种理解就产生歧义,语篇内语境与语篇外语境信息充分与否,对是否产生歧义起决定性的作用。  相似文献   

13.
语言交流是一种依据思维原则或规律来进行的认知活动。语言的理解过程是一个动态过程,即交际者的认知和推理过程。对比分析了传统语境和认知语境,通过具体语言现象分析了认知语境在话语理解中的重要作用。  相似文献   

14.
本文借助Jef Verschueren的顺应理论,从语用学的视角探讨现代汉语中名词转用为形容词的现象.先对名词转用为形容词现象的陈述,后从从说话人的使用动机到听话人的接受效果,从个人心理到社会心理等不同角度进行剖析,力求揭示出这一现象形成的原因和它对语言自身、人们交际、社会生活的影响.  相似文献   

15.
语用歧义是语言运用过程中产生的一种不可避免的语言现象,基于语义学和语用学的角度展开对语用歧义的深入探讨,可以清晰地构建英语歧义的分类,增进对语用歧义的理解,从而揭示此类歧义的修辞功能和积极作用。  相似文献   

16.
歧义现象作为语言中的一种普遍现象,从不同的角度有不同的划分类型.在此本文主要将此划分为三种类型:语法歧义、与语法歧义和语境歧义,并阐述解决不同类型歧义的方法.  相似文献   

17.
近些年,随着话语学的兴起,语义研究的范围扩大了,涉猎了话语义或语用义方面的一些问题。但是,话语义同语言义之间是怎样的关系呢?这方面的讨论好像还不多。修辞活动是从语言系统中选取词语、句子,因此必须首先就语言层面弄清有关词语的词义,有关句子的句义,修辞活动又是在话语中进行的,离开话语就无所谓修辞,而话语显现的是话语义。因此,修辞研究必须要思考话语义和语言义的关系问题。本文就语言义的一般性和话语义的具体性、语言义的稳固(固定)性和话语义的临时性这两个方面,从对比中说明话语义同语言义的联系和区别。  相似文献   

18.
语义的模糊性这一切自然语言的根本属性及其最常见的表现形式——歧义现象产生的缘由;例举了英语中的各种歧义现象并提出了排除它们的途径;提出了对待歧义现象的正确态度。  相似文献   

19.
语句歧义与语境   总被引:3,自引:0,他引:3  
英语是一种极为丰富的语言 ,使用英语交际时产生歧义是一种普遍现象。这里指出了英语歧义的三种形式 :即语词歧义、结构歧义与语境歧义 ,同时分析了产生这些歧义的原因。在此基础上指出语境分析是消除歧义的有效途径  相似文献   

20.
英语歧义是英语语言的一个主要特征,是英语语言本身一种内在的现象。如果巧妙地运用英语歧义,可以起到积极的语用效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号