共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
<正> 写稿、发邮件、与朋友在QQ上聊天……等等,这些需要在电脑上做的事,都离不开中文输入。到底采用那种输入法好呢?你也许困惑过。用五笔字型,要记忆的东西太多,拆分字时,还会影响思考;用全拼输入,可以边打边思考,但击键次数多,重码率高,速度太慢了。通过对几种输入法的使用和比较,我觉得,如果你不是从事专业录入的话,建议你选择智能ABC输入法。智能ABC 相似文献
2.
软件启动程序软件启动程序是系统提供的一个打开文件和应用软件的方便工具,用户可以在“基本设置”控制板中设置是否在系统启动时显示软件的启动程序。它的特点是采用大按钮,单击鼠标即右执行,不仅易于使用,而且还可以分门别类,点按窗口上的分类按钮右方便地切换窗口,如图中的“应用程序”和“工具程序”,实际上相当于文件夹,但你只需用鼠标单击一下这个按钮,下面的窗口就会迅速切换显示其中的内容。除了软件启动控制板外,软件启动程序中包含的内容(各软件和文件)均存储在系统文件夹中的“软件启动程序项目”文件夹,年有的项目… 相似文献
3.
这两天,从MacFans网站上下载了一个软件:iView Media Pro For MacOS X。大概用了一下,感觉很好,在这里推荐给大家。 有朋友会问了:“这个软件是干什么用的?”来看看名称上的意思就明白了。“iView”是浏览、观看的意思。“Media”是介质的 相似文献
4.
罗彬 《中国电子与网络出版》2003,(3)
笔者因电脑配置较高,故同时开启多个程序和窗口,虽然这样对电脑速度的影响并不大,但靠鼠标点击来击活其中的任一个程序就显得十分麻烦。有没有办法轻松切换程序呢?同时按下“ALT”键和“TAB”键就可以在程序和窗口 相似文献
5.
传播素质与媒介素养辨析 总被引:3,自引:0,他引:3
“媒介素养”由英文“Media education”翻译而来,在西方是一个盛行已久的教育实践内容。1997年此概念被引进中国以后,学术界根据我国媒介教育实践提出了许多有建设性的措施,成为传播学研究的一个热门话题。 相似文献
6.
谢红洁!广东 《中国电子与网络出版》2000,(6)
一、使用虚拟控制台 登录后按“Aft+F2”键可以看到“login:”提示符,这就是第二个虚拟控制台。一般新安装的Linux有四个虚拟控制台,可以用“Alt+ F1”到“Alt+F4”来访问。虚拟控制台最有用的时候是当一个程序出错锁住输入时可以切换到其他虚拟控制台,登录进入后用kill命令杀掉这个出错的进程。 二、拷贝与粘贴 字符界面(不管是Slackware还是RedHat的)安装后,每次启动时都会自动运行一个叫gpm的程序,该程序运行后就可以用鼠标来拷贝与粘贴了。具体做法是按住鼠标左键拖动使要拷… 相似文献
7.
近几年来,随着博客的出现,自媒体带来的“人人皆记者”、“人人皆媒体”态势迅猛发展.何谓自媒体,学术界说法不一.比较公认的为2003年7月,美国新闻协会媒体中心出版了一份由谢因·波曼与克里斯·威理斯两人联合提出的“We Media”报告,对于“We Media”下了一个十分严谨的定义:“We Media”是一个普通市民通过数字科技与全球知识体系相连,提供并分享他们的真实看法、自身新闻的途径.从该定义不难看出,自媒体是以数字科技为基点的新媒体,以自主化、私人化和平民化为特点,一般民众可以运用它收发新闻,加上自己的感受,与匿名在网络中的众人分享. 相似文献
8.
9.
谈话节目主持人的亲和力 总被引:1,自引:0,他引:1
丁廑 《中国广播电视学刊》2003,(2):49-51
“脱口秀”原是英文TALK SHOW的音译,意为“访谈节目”,是节目主持人与嘉宾在轻松自然的气氛中,用通俗朴实的语言.平等谈论当前公众最关心的社会事件和问题。一提起“脱口秀”,人们马上就会想到“敏捷巧妙”,“幽默风趣”、“脱口而出”、“出口成章”等特点,其实.“脱口秀”备受欢迎的本质特点是其浓烈的亲和力。 相似文献
10.
美国新闻学会媒体中心于2003年7月发布了由谢因波曼与克里斯威理斯两位联合提出的“We Media(自媒体)”研究报告,对其严谨地定义为:“We Media是普通大众经由数字科技强化、与全球知识体系相连之后,一种开始理解普通大众如何提供与分享他们自身的事实、新闻的途径.”简言之,即公民用以发布自己亲眼所见、亲耳所闻事件的载体.国内著名新闻传播学者喻国明也把自媒体形象的比喻成“全民DIY”,简单地说就是自己动手想做就做,没有专业的限制,每个人都可以DIY出表达自我的产品,开放性极强. 相似文献
11.
培生→中国:迂回中行进 总被引:1,自引:0,他引:1
《出版参考》2002,(1)
投颗石子看水深 2001年11月19日,英国传媒巨头培生(www.pearson.com)与中央电视台旗下的多媒体及制作公司TV Media宣布成立培生-央视传媒有限公司(Pearson CTV Media Ltd))。它将从今年3月开始,在央视5套和10套节目中为3.5亿中国家庭提供一种长期、跨媒体的英语培训,以使人们可以在2008年将要举行的奥运会上“greet the world in English”(用英语问候世界)。在这个合资公司中,培生宽带电视(PearsonBroadband TV)、CTV Media与一家宽带电讯服务公司CyberSolutions所占的股份分别为50%、40%与10%。培生的初步投资约1000万美元,通过向那些寻求进入中国市场的外国公司拉广告与赞助,培生计划今年就有微利收入。 相似文献
12.
我国传播学的研究实践中,存在“媒介生态学”和“媒介环境学”从概念到延伸理论常常被混淆应用的研究乱象.我国与北美Media Ecology有联系或容易混淆的研究,有以何道宽、崔保国和邵培仁为主要代表的三种研究,且这三种研究属于不同的传播学派.乱象的产生与国内对北美Media Ecology的译名存有争议及对我国三种研究的定名有关.以何道宽为代表的媒介环境学研究和北美Media Ecology 一致,崔保国和邵培仁各自的“媒介生态学”与Media Ecology 不同,其研究都自成体系.为北美Media Ecology的译名定名,并厘清相关研究的关系,有利于传播学相关研究的深入. 相似文献
13.
沈明峰 《中国电子与网络出版》2003,(1)
您是不是经常给朋友发E—mail?如果每个邮件中都有一个精美的签名文件.文件中包括通讯地址、邮政编码以及电话、手机、QQ号码等联系方法.甚至可以包含简单的声音文件,并且每次在Outlook Express中新建邮件时,可以自动签名——岂不很美?我们就一起来制作这样一个签名文件。 1、启动OE.单击工具栏“新邮件”按钮.打开“新邮件”窗口。输入签名内容,包括通讯地址、电话、QQ号码等。 2.选择“文件/另存为”,选择要保存的文件夹,将保存类型选为“HTML文件”.输入文件名如“1.htm”,然后单击“保存”按钮。重复“另存为”操作.选择保存类型为“文本文件”。关闭“新邮件”窗口。 相似文献
14.
15.
工具书,有人叫参考书,英文作“Reference book”,俄文作“Справочник”。它是把一定范围内的必要资料汇集在一起,并用一种便于检寻的方式编组起来的特种类型的图书。工具书可以帮助读者迅速地找出所需参考资料的线索,提供部分资料,或直接获得答案。工具书按其所收录资料的特点,大体上可分为语言或语文性工具书、检查性工具书、参考资料性工具书这三大类。考查各国工具书发展的历史,就会发现,工具书的发展是同社会 相似文献
16.
纽约证券交易所(英文New York Stock Exchange,NYSE)是世界上第二大证券交易所,大约2800间公司在此上市,全球市值$19.7trillion.<金融时报>(FTSE International Limited)和道琼斯(Dow Jones&Company,Inc.)关于上市公司行业分类标准中将传媒业(Media)分为三个板块:广播电视与娱乐Broadcasting&Entertainment;广告代理Media Agencies;出版Pulolishing. 相似文献
17.
随着因特网的飞速发展,加速了全球范围的信息交流,人们只需借助一台计算机,就能轻松快捷地获得世界各地的数据和信息。在人们享用因特网所带来的巨大便利时,会遇到一个语言障碍问题,因特网上由不同国家提供的网页,包含了世界各国家不同的语言文字。当人们没能掌握某种语言时,也就无法读懂该语言的网页。因此,对网上的页面进行翻译就显得非常必要。例如:您需要访问英文网站,却又因满篇的英语感到困惑,这时,您可以登陆;“www.readworld.com/”、“www.netat.net”等翻译网站,在那里输入您要进入的英文网页的网址,即可进行在线… 相似文献
18.
因特网上获取生物信息的方式很多,但利用Google能快速准确地获取生物信息学数据。一、Google的使用技巧1.Google的关键词搜索。Google对查询要求“一字不差”。例如:对遗传物质“脱氧核糖核酸”和“脱氧核糖核苷酸”的搜索,会出现不同的结果,即出现的结果分别是2071项查询结果和1683项查询结果。在搜索时,可以采用关键词检索。所使用的关键词可以是字、单词,也可以是短语、词组或句子。使用检索时非常简单,只要在搜索框内输入一个关键词,如“:基因突变”然后点击“Google搜索”按钮,结果就出来了。但单个关键词搜索得到的信息量巨大,会带… 相似文献
19.
科技书刊中几组标点符号的区别与使用 总被引:1,自引:0,他引:1
科技书刊中既有用中文表述的内容 ,也有用外文(主要是英文 )符号或公式表述的内容 ,因此既要使用中文的标点符号 ,还要使用外文的标点符号。下面讨论科技书刊中由于语言背景不同而出现的几组易混的标点符号的区别及其使用。1 “。”与“ .”“。”为中文的句号 ,“ .”为英文中的句号 ,它们都用来表达一个陈述句末尾的停顿。在科技书刊中后者用得比较多。一方面在科技书刊中常用外文字符加下标的形式来表示一个量 ,这时如果用“。”作句号就很容易与作为下标的“0”或“o”相混淆 ,而用“ .”作句号就不会出现这种问题。另一方面在手写稿… 相似文献
20.
张近东 《中国电子与网络出版》2003,(4)
在Word中输入①②③一类的序号并不难.可以通过插入符号的方法来实现.可是如果你注意观察.会发现插入符号中带圈的序号只到(10).如果想输入(10)以上的序号就不能用这种方法了。其实对于(10)以上的序号我们可以利用 相似文献