首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
研究国外主要的高分子物理英文教材,介绍这些英文教材的概况,并比较了这些教材的内容,将对我们选取适当的高分子物理英文教材用于双语或全英语教学具有有益的启示。  相似文献   

2.
双语教材建设是开展双语教学的必要条件。本文分析了我国药物化学课程双语教学教材现状,对高职高专药学专业药物化学双语教材编写模式进行了探讨。  相似文献   

3.
高校数学专业双语教学的实践与探索   总被引:5,自引:0,他引:5  
文章以师资条件、学生水平、教材选定、教学辅助资源等为出发点,论述了进行拓扑学双语教学应具备的基本条件和需要采取的配套措施,以及高等代数双语教学中针对学生实际应采取的策略。从教学内容的先进性、知识体系的科学性出发,探讨了双语教学中高等代数内容的取舍和英文教材编写的必要性。  相似文献   

4.
在全球化背景下,《国际贸易实务》课程双语教学具有明显的积极意义。但目前从国内高职院校《国际贸易实务》课程双语教学实践来看,双语教学教材已成为在这门课程中顺利进行双语教学亟待突破的"瓶颈"。本课题组探讨了高职《国际贸易实务》课程双语教学教材模式与存在的问题,对《国际贸易实务》课程双语教学教材编写中涉及的教材特色、编写内容、体例结构、教材体系等核心问题进行了深入研究和大胆的探索,对《国际贸易实务》课程双语教学教材建设提出具体的建议。  相似文献   

5.
加强少数民族中小学双语教师培训,对提高少数民族地区双语教育质量、促进民族地区的发展有十分重要的意义。新疆中小学少数民族双语教师培训教材建设的相对滞后成为制约双语教师培训顺利实施的瓶颈。基于新疆双语教师培训《小学科学专业汉语》教材编写的基本情况、教材主要内容结构及特点,结合培训目标剖析了教材编写中存在的不足之处,提出了一些改善教材参考建议。  相似文献   

6.
自2000年以来,我们在地质学理科基地双语教学方面进行了一些探索和实践.在师资队伍建设方面,采取了聘请外教、院士亲自上课、聘请外教授课的同时培训自己的师资等办法;在教材建设方面,采用了英文教材和中文教学参考书相结合的方式,并增加了英文补充材料,编写了双语专业词汇;在实验室建设方面,配备了英汉标签和英汉说明;在课件建设方面,采用或编制了英文和双语课件;并且,采用了丰富多彩的双语教学形式和方法.通过努力和探索,不但达到了教学基本要求,而且不同程度地提高了学生的专业英语听、说、读、写能力和综合素质,取得了一举多得的教学效果.  相似文献   

7.
本文对重庆大学工程制图课程进行双语教学的历程进行了回顾.在对中外工程制图教材的内容进行了分析比较的基础上,提出了我国工程制图双语教材应立足于参考国外同类教材,编写符合我国技术制图国家标准及课程体系的双语教材的观点.最后总结了在双语教学实践中出现的问题,并提出了解决问题措施.  相似文献   

8.
对目前国内外的高分子流变学教材进行了归纳与分析,发现原版教材尚没有比较适合国内教学用的双语教材,翻译教材的编写难度比较高,自编高分子流变学双语教材是目前一条比较可行的途径。自编教材的编写应该既吸收国外教材的先进理念,又符合我国的国情。  相似文献   

9.
本文通过《交通工程总论(双语)》教材的编写过程的回顾,介绍了该双语教材的编写思路、双语教材内容与特点,以期通过这些方面来提高本教材对学生双语专业知识的能力。  相似文献   

10.
浅谈双语教材建设   总被引:6,自引:0,他引:6  
双语教学中,教材是重要的组成部分,双语教学的顺利实现,首先要选择与该课程教学大纲相适应的英文教材.本文分析了在我国双语教学中采用原版教材的好处:可以使学生直接接受国外的最新知识和先进技术;国外教材信息量大而且通俗易懂,有助于拓展学生的视野;有助于学生提高专业词汇量,提高英语水平等.同时,本文也指出了原版教材存在的若干问题:价格超出学生承受能力;与国内实际联系较少,缺乏针对性;内容较多,篇幅较厚;与国内教学体系存在差别等.本文侧重讨论了国内出版界目前的双语教材实践,如英文影印版教材、缩编版教材以及配套引进中文翻译版,并介绍了一种双语教材建设的新思路——合著版教材.  相似文献   

11.
双语教材是影响双语教学质量与效果的重要组成部分。国内高校《国际政治学》双语教学目前使用的教材包括英文原版教材、影印教材、教师自编教材或活页教材四种模式。这些教材虽然各有优势,但也存在种种缺陷。突破这一困境的主要出路是探索并自主编写适合高校《国际政治学》双语教学实际,又充分体现世界性、先进性和规范性的特色双语教材,以期为我国高校双语教学的发展提供借鉴价值。  相似文献   

12.
由于缺乏编写理论指导和需求分析,现有高职应用翻译教材存在不少问题。高职应用翻译教材编写应该以功能主义翻译理论为指导,以提高学生职业工作中双语信息交流能力为目的,通过编写体系、编排方式、编排结构和编写内容重点的改变体现职业课程的特点。  相似文献   

13.
余永和 《文教资料》2014,(25):185-186
地方院校历史双语教学不宜照搬名校使用原版英文教材与全英语授课的模式,而应根据实际情况做出合理选择,最好将历史双语课程作为选修课程,尽量使用国内出版的权威双语教材,培养专门的历史双语教师,穿插使用中英文进行课堂教学等。  相似文献   

14.
关于法学双语教材的几点思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
合适的法学双语教材是保证法学双语教学质量的关键.为提高法学双语教学质量,推进法学双语教学改革,法学双语教学的教材可以考虑适当引进和使用原版教材,或者走自主编写和改编法学双语教材的路子.  相似文献   

15.
高校双语教学教材的比较、编写和选用原则   总被引:8,自引:0,他引:8  
在当今高校双语教学改革中,双语教材建设仍就是重点和难点之一.本文对高校双语教材进行了分类比较,并提出了编写和选用原则.  相似文献   

16.
双语教学近年来在我国高校发展迅速,内蒙古民族大学法学专业也开展了以汉语为主、以蒙古族民族语言为辅的民法蒙汉双语教学活动。然而由于师资、教材、考核评价体系的原因,限制了民法蒙汉双语教学的发展,因此在今后的发展中应当明确民法蒙汉双语教学的培养目标,加大师资队伍的培养,组织编写民法蒙汉双语教材并且不断完善蒙汉法学双语教学的考核制度。  相似文献   

17.
学历教育合训高等数学双语教学模式研究与实践   总被引:2,自引:1,他引:1  
本文围绕军队院校学历教育合训的培养目标,针对大学新生的心理特点以及高等数学课程特点,提出了一种切实可行的"1 1"双语教学新模式,即同时配发中、英文教材,第一学期对一元函数微积分内容使用中文教材实行中文教学,参考英文教材;第二学期对多元函数微积分等内容使用英文教材实施双语教学,参考中文教材。同时,对实践中遇到的困难提出了好的解决措施。  相似文献   

18.
编写适于国情的高等学校化学化工专业分析化学双语教学教材是有机化学双语教学课程建设亟待进行的一项工作.根据笔者数年的分析化学双语教学经验,分析了使用英文原版教材遇到的问题,介绍了由英文原版教材改编的分析化学双语教材的特点.  相似文献   

19.
编写适于国情的高等学校化学化工专业分析化学双语教学教材是有机化学双语教学课程建设亟待进行的一项工作.根据笔者数年的分析化学双语教学经验,分析了使用英文原版教材遇到的问题,介绍了由英文原版教材改编的分析化学双语教材的特点.  相似文献   

20.
编写有机化学双语教学教材的思考与实践   总被引:3,自引:0,他引:3  
编写适于国情的高等学校化学化工专业有机化学双语教学教材是有机化学双语教学课程建设亟待进行的一项工作.本文根据笔者十余年的有机化学双语教学经验,分析了使用英文原版教材遇到的问题,介绍了由英文原版教材改编的有机化学双语教材的特点.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号