首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 699 毫秒
1.
语言不能脱离文化而独立存在,语言和文化相互依存、相互影响的关系在不同文化背景的人们进行交际时表现得较为明显,要掌握一种语言就必须了解这种语言的特定社会文化背景,因此,在大学英语教学中也要注意跨文化交际。  相似文献   

2.
外语教育的根本目的就是培养学生在实际生活中运用语言的能力,达到良好的交际、交流的目的,而文化背景知识的缺失导致学生无法学以致用。本文通过对因文化背景不同引起的语言交流困难的分析和讨论,指出语言教学课堂上传递文化背景的方法。  相似文献   

3.
语言学习中,联系文化学习语言这一观点已为人们普遍接受。作为一门新兴的交叉性学科,跨文化交际涉及到社会语言学、人文学以及语用等领域的研究。由于跨国度、跨文化之间的民间交往日益频繁,交流障碍问题也日益突出。从语言障碍、心理障碍到文化障碍,均源自于交际者各自不同的文化背景的影响。脱离特定文化背景的语言是不存在的。要想真正掌握英语,我们必须探索产生与使用这种语言的特定社会文化背景。从价值观念障碍、语义及语用障碍、表达方式上的障碍等方面予以论述。从而有利于跨文化交际。  相似文献   

4.
外语教学实为一种跨文化交际。文化知识和文化适应能力是交际能力的重要组成部分。文化背景知识的教育学习对语言学习者而言是非常重要的,因为语言也是一种文化。文化背景包括同一文化的不同时代背景,也包括不同文化的不同社会背景。它在语言学习中起着重要的作用。  相似文献   

5.
语言学习中,联系文化学习语言这一观点已为人们普遍接受。作为一门新兴的交叉性学科,跨文化交际涉及到社会语言学,人文学以及语用等领域的研究。由于跨国度,跨文化之间的民间交往日益频繁,交流障碍问题也日益突出。从语言障碍,心理障碍到文化障碍,均源自于交际者各自不同的文化背景的影响。脱离特定文化背景的语言是不存在的。要想真正掌握英语,我们必须探索产生与使用这种语言的特定社会文化背景。将从价值观念障碍,语义及语用障碍,表达方式上的障碍等方面予以论述。  相似文献   

6.
语言学习中,联系文化学习语言这一观点已为人们普遍接受。作为一门新兴的交叉性学科,跨文化交际涉及到社会语言学,人文学以及语用等领域的研究。由于跨国度,跨文化之间的民间交往日益频繁,交流障碍问题也日益突出。从语言障碍,心理障碍到文化障碍,均源自于交际者各自不同的文化背景的影响。脱离特定文化背景的语言是不存在的。要想真正掌握英语,我们必须探索产生与使用这种语言的特定社会文化背景,从价值观念障碍,语义及语用障碍,表达方式上的障碍等方面予以论述。  相似文献   

7.
在跨文化交际中,不同的社会文化背景下,人们语言交际的习惯方式是不相同的;语言交际的禁忌语不相同,会造成语义的非对应性,还会引起对相同语词理解的歧异。作者就以上交际中的文化差异进行分析,探讨英语教学对应之策及文化导入。  相似文献   

8.
语言是人们交际的工具。英语语言学习的目的之一就是要达到能应用流畅的英语进行交际。要想达到这一目的,除了进行通常的语言模仿练习之外,还得深入理解英语语言文化的内涵和外延,了解英语思维和表达习惯。而文化背景知识里包含着目的语国家的历史、地理、政治、教育、文学以及宗教、生活习惯等基本情况。在大学英语教学中,穿插背景知识可以使学生在拓展的思维状况下掌握语言技能、熟练地运用语言。  相似文献   

9.
以非语言交际为切入口,阐述了日本人体态语的主要表现形式:面部表情、手势和身势、视线接触、体距和体触等,并分析了其形成的文化背景和原因。同时指出在跨文化交际过程中,不仅要掌握语言交际能力,还要了解对象国的非语言行为,避免由于文化上的冲突导致交际障碍和误解。  相似文献   

10.
本文探讨了对从殖民地、新殖民地到后殖民地时期的各种英语(Englishes)的不断变化着的认识,指出语言的作用和功能随着以上这些政治、社会和经济的变化而发生的变化。在重点讨论英语成为世界通用语言时,我对英语的国际与国内的交际功能进行了区分。我认为,当假定的需求与实际需求不一致时,如来自某一时期和社会文化背景的观点与要  相似文献   

11.
通过对大学英语课堂教学实际情况、学生对交际语言教学与传统语言教学的态度及对语言学习的总体看法等进行调查,发现目前大学英语课堂教学正逐步实现从传统教学模式向交际教学模式的转变;绝大多数学生都赞成以意义为主的英语课堂教学,普遍认为语言教学应该以交际为中心,渴望英语课堂教学应具有更丰富的教学形式和语言交际实践环节;高分组与低分组学生在英语学习观念上存在一定的差异。  相似文献   

12.
孙萍 《海外英语》2012,(13):74-78
How to improve English teaching efficiency is a problem that linguists and language teachers are always thinking about.This paper introduces the dominant traditional teaching methods and CLT and their limitations when being adopted in the English classroom in China and how to integrate traditional teaching methods with communicative language teaching in English classes.  相似文献   

13.
从交际法教学谈英语教学理念和实践   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文集中讨论了面对加入WTO 后带来的挑战,如何以交际法教学的理念指导我们外语教学的改革。文章回顾了西方国家外语教学的发展与现状,探讨了语言习得理论、交际法教学和以学生为中心教学法的应用价值。本文还分析了我国外语教学中存在的问题,并提出了解决问题,改进外语教学的刍议。  相似文献   

14.
任务型教学是在国外二语教学背景下从交际语言教学理论发展出来的一种新的教学途径,要把它广泛地应用于缺乏目的语环境的我国基础外语教学,存在着诸多的不适应。中国缺乏实施任务型教学的环境,缺乏实施任务型教学的合格师资队伍,缺乏广泛实施任务型教学的受众群体。对任务型教学法实施"本土化"改造,要用"学"的规律来指导"教"的方式,要区分课程性质、课程内容、学习阶段以及学习对象,要结合中国外语教学实际,博采众长,合理取舍任务型教学法的原则与步骤,推广前任务与语言焦点两大教学环节,有限使用任务循环环节,以适当降低难度系数,增加可操作性。  相似文献   

15.
Communicative Language Teaching(CLT)plays a vital role in foreign language teaching.Learners may improve their communicative language profi ciency under CLT mode.Many researches on Vygotsky’s sociocultural theory show that learning as a social and cultural rather than individual phenomenon takes place through meaningful interaction with people,and thus the people in the environment are essential to the development of new knowledge.This paper mainly analyses Vygotsky’s sociocultural theory in CLT mode.The conclusions in this paper may help the readers gain an insight into the relations between the Vygotsky’s sociocultural theory and CLT as well as awaken the awareness of designing the activities for teaching.  相似文献   

16.
上世纪80年代以来,外语教学研究与实践都是交际教学法独领风骚。交际教学法认为语言的本质在于它的社会交际性,语言教学不仅仅妻让学生获得语言能力,更重要的是让学生获得交际能力。本论文以历史的眼光阐述了交际教学法的产生,交际教学法的实质,以及交际教学法在应用时出现的一些问题。  相似文献   

17.
As the country with the largest English learning population in the world, China is deeply involved in communicative language teaching(DLT). However, several factors constrained the application of such a method. This essay focuses on the problems that lead to the constraints of CLT in China.  相似文献   

18.
张禕 《海外英语》2012,(4):123-124
Though China’s present situation in English language teaching is quite favorable,some problems are still very outstanding.It seems that the communicative competence of Chinese students is not that satisfactory.The Communicative Language Teaching(CLT) approach,which regards"communicative competence"as the goal of language teaching,is becoming more and more popular in China’s English language teaching.This paper shows that the CLT approach does work in improving students’ communicative competence to some degree,through reviewing relevant literature on this approach.However,it is not a panacea to solve all the problems occurring in students’ communicative competence for it also has some weak points.Several suggestions were proposed to enhance students’ grammatical competence as well as the communicative block due to cultural differences.It is also advisable for teachers to be as flexible as possible in choosing the teaching techniques and adding whichever input needed to effectively achieve the main goal of making students both grammatically accurate and communicatively proficient.  相似文献   

19.
Communicative Language Teaching(CLT) has become a driving force in English Language Teaching programs in most parts of the world.It is based on the assumption that students can more easily develop language skills if the language is related to their lives and if they are given sufficient opportunity to practice them with their peers.This approach considers communicative competence as its goal of teaching.In this paper,the author tries to explore the application of Communicative Language Teaching to English teaching in vocational schools in China.To begin with,the author gives a brief introduction to Communicative Language Teaching and vocational education in China,followed by the theoretical framework.Then,the application of CLT to English teaching in vocational schools in China is elaborated in detail.Finally,the author gets the conclusion that English teaching in vocational schools must consider training students' communicative competence as its final target and a difficulty is noted by the author in terms of applying CLT to English teaching in vocational schools in China.  相似文献   

20.
国内一些学者认为,交际教学法注重培养学生的语言交际能力,建立在交际法基础上的任务型教学模式(TBLT)是最好的英语教学方法,因而不遗余力地引进、宣传、提倡和推广这种方法。交际法在我国英语教学中存在一些突出问题,不可对交际法盲从迷信,而应该根据我国外语教学的实际,找到适合国情、教情和学情的教学方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号