首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 890 毫秒
1.
跨文化传播理论由来已久,爱德华·霍尔被认为是系统研究跨文化传播的“第一人”,后续相关学者对于跨文化理论进行了一系列拓展研究,当下文化全球化趋势日益加剧,跨文化的传播与文化认知变得尤为重要,如何准确阐释跨文化传播的理论架构便成为一个基础性的要素。此前阐释大多局限于跨文化传播这一单一领域,具有一定的局限性,极少能够将跨文化传播的理论建构系统阐述,因此本文从文化属性、文化差异、文化认同以及跨文化传播四个板块对于跨文化传播理论进行了系统的阐释,认为文化属性是产生跨文化传播的基础;文化差异是由文化属性决定的,具有必然性;文化认同则是愈合差异,建构跨文化传播的关键,最终在此基础上形成并逐步发展了跨文化传播理论。  相似文献   

2.
公共健康传播中的危机信息演变不仅体现在媒体对危机报道所产生的认知风险,而且也体现在智媒时代的个体赋权使得危机信息的风险传播进一步强化,从而恶化舆论引导环境上。危机信息报道形成“脱域”下的风险传递,而危机传播的信息演变充塞着公众的情绪传递与对抗焦虑。因此,政府需要做好信息识别,科学把握舆情趋势;公众需要做好风险认知,提前研判心理情绪,建立舆情风险与信息风险的双重识别机制;媒体需要强化信息倾向报道,放大正向报道效应以实现风险社会的科学治理。  相似文献   

3.
郑恩  徐雅兰 《新闻界》2012,(7):64-68
风险社会中的危机传播是“自反性现代化”的典型表征.本文从传播学角度揭示了危机信息的传播模式,以情境式危机传播理论(SCCT)分析了危机传播的主要特征和研究框架.通过考察新媒体赋权特征,分析了危机舆论的生成与转化机制.政府应通过“媒介治理”动员多元主体的危机共治,实现“泛传播”安全.“媒介善治”代表了危机传播治理的深层生态学方向,它对公共危机管理,特别是危机舆情、重大突发性事件等泛传播安全都有较大启示意义.  相似文献   

4.
张锦涛  王维 《青年记者》2024,(1):103-108
长期以来,应急传播的研究取向受西方风险传播和危机传播等理论影响颇深,随着国家应急事业的发展,这种欠缺独立性的学术关注与其逐步增强的现实意义形成了鲜明反差。本文梳理辨析了应急传播与临近概念之间的释义差别,区分了“突发事件”“风险”与“危机”三大基础概念及其在传播学领域的延伸涵义之间的关系,提出了理解应急传播的场景化框架。本文引入事件视角,详细分析了突发事件的类型、等级和周期等特征对应急传播实践过程的具体影响,并将传播主体范畴进行了扩展考量。  相似文献   

5.
【目的】以“媒介进化”作为理论视角,探讨AIGC如何为主流媒体提升传播影响力赋能,从而助力中国式现代化的整体进程。【方法】采用理性思辨和案例论证的方法,对AIGC的媒介先进性进行分析,并揭示其在帮助主流媒体发展时具有的优势,以及带来的不确定性风险。【结果】AIGC的媒介先进性体现在构建“类人化”人机互动模式、提升海量知识的信息生产能力和满足用户的情感需求等三个方面。对于主流媒体而言,利用AIGC进行新闻生产可以有效降低生产成本、提升“跨模态”信息转化效率、提高用户黏性和减少跨文化传播阻碍。但是,AIGC也会导致新闻的真实性受损,并诱发知识产权纠纷和消解新闻客观性等潜在风险。【结论】AIGC对主流媒体的传播影响力提升发挥了“双刃剑”作用,需在充分认识其媒介先进性的前提下,对可能诱发的风险问题保持清醒认知,进而才能更好地推动主流媒体服务于中国式现代化建设。  相似文献   

6.
20世纪以来国内学者的戏曲跨文化传播研究,侧重戏曲的对外传播与异质文化对戏曲的接受、异质文化对戏曲的影响两个方面,学理意识上经历了从“比较文化学”到“跨文化传播学”的转变,这种转变必然带来戏曲跨文化传播研究向传播层面的开拓,戏曲跨文化传播的障碍、大众媒介对戏曲跨文化传播的作用等方面的探索将获得更多关注.  相似文献   

7.
拙作《试论跨文化传播的新闻价值观》(载《新疆新闻界》1996年第1期,以下简称《试》文),首次涉足跨文化条件下的新闻选择标准这一研究领域,随后,阎建设同志撰文《也谈跨民族文化新闻传播》(载《新疆新闻界》1996年第3期),对笔者的一些观点作出了否定性的结论.笔者认为:跨文化传播目前在我国尚未得到系统的研究,而跨文化新闻传播更是一片未开垦的处女地,笔者真诚地欢迎进行商榷的任何文章,这将有利于更加严密、科学地界定课题的概念与范畴体系.本文试图就阎文的结论进一步谈谈自己的观点.一、关于基本概念问题1、“跨文化传播”与“跨文化新闻传播”首先,从概念名称上说,笔者在《试》文中的确没有明确使用“跨文化新闻传播”一词,但这并不足以证明它“把跨文化传播当作跨文化新闻传播”.理由有二:其一,与“跨文化新闻传播”并列的概念还有“跨文化艺术传播”“跨文化政治传播”“跨文化经济传播”等等,它们都不涉及“新闻”价值问题,惟有“跨文化新闻传播”才存在“新闻”价值问题.《试》文之所以用“跨文化传播的新闻价值观”一词,而没有使用“跨文化传播的艺术价值观”或“政治价值观”“经济价值观”等等,足以说明作者是把自己所讨论的价值问题,界定在跨文化的“新闻传播”领域之内的价值  相似文献   

8.
司可  李涵 《采.写.编》2021,(2):105-107
本文对国内跨文化传播学科中使用率比较高的“跨文化交际”“跨文化交流”和“跨文化传播”三个概念,从理论和实践应用角度加以分析,旨在从三者含义和使用情况上进行区分。最后从语义角度,对“跨文化传播”学科命名提供“本土化”的解读和建议。  相似文献   

9.
维和行动本身的跨域潜能和影像纪录的越界特征使得维和影像具有“走出国门”的跨文化潜质和需要,如若决定走出去,则不仅要对这一价值有所认知,同时需要决策者和创作者们准确把握当前维和纪录片在传播传统、语境和平台上所面临的瓶颈,并适机、适度进行心态和策略的转变,探索全球传播的创新路径.  相似文献   

10.
吴小冰 《东南传播》2013,(6):99-102
危机传播的研究中,关于效果的研究文献较少。综观近年来国外关于品牌危机传播效果的相关文献,发现品牌危机传播效果可以归纳成四大类,即对媒体报道的影响、对消费者认知与态度的影响、对品牌资产的影响以及对品牌市场表现的影响。其中,对消费者认知与态度的影响是研究焦点,大部分学者采用实验法进行研究,危机前的品牌声誉、危机处理方式、危机责任归因被证实对危机传播效果有影响。已有研究未对品牌危机传播效果的影响机制进行深入探讨。  相似文献   

11.
全媒体时代跨文化传播的信息安全   总被引:1,自引:0,他引:1  
在媒介网络的空前开放性和共享化特征下,跨文化传播作为信息交流沟通的分享活动,其也存在安全隐患,主要为信息的失窃、信息的失真、虚假的信息和信息的失衡等。为消除跨文化传播的安全隐患,保证跨文化传播活动的顺利开展,建立高效的预防和整治机制势在必行。  相似文献   

12.
《Communication monographs》2012,79(3):379-397
Difference between cultures is one of the foci of cross-cultural and intercultural communication research. Difference is often viewed as a problematic source of misunderstanding and conflict. Dialogic scholarship is extensive in interpersonal, organizational, and public communication. However, in the field of intercultural communication, the dialogic approach has not yet been explicitly explored. Based on the dialogic theories of Buber, Levinas, and Bakhtin, this paper argues that to be intercultural is to be dialogic, to celebrate difference, otherness, and plurality. This paper further proposes a critical dialogic approach to understanding difference in intercultural communication, which values both the grand narratives about intercultural power relations and the local meanings of situated intercultural interaction and competing discourses.  相似文献   

13.
Courses: Intercultural Communication; any course with an intercultural communication unit.

Objectives: Students will demonstrate the self-awareness imperative in intercultural communication, explore their own cultural identities, and reflect on others cultural identities in order to build their intercultural communication competence.  相似文献   


14.
This study investigates the relationships between ethnocentrism, intercultural communication apprehension, intercultural willingness‐to‐communicate, and college students' intentions to engage in an intercultural dialogue program. Data collected from a survey of 339 students in a midwestern university were used to test a proposed model. The results show that ethnocentrism and intercultural communication apprehension are related to each other and that intercultural willingness‐to‐communicate is influenced by both ethnocentrism and intercultural communication apprehension. Both ethnocentrism and intercultural willingness‐to‐communicate have a direct influence on students' intentions to engage in an intercultural dialogue program, but intercultural communication apprehension does not directly influence intentions. Implications of these findings are discussed.  相似文献   

15.
跨文化传播的焦虑常常表现为文化身份焦虑,其原因可从“自我不一致”理论、归因理论以及认知失调理论中得到解释。要摆脱焦虑,必须回到文化的主体间性上来建构文化身份,使之处于动态的过程之中。  相似文献   

16.
本文通过时现有跨文化传播理论的思考以及对跨文化传播活动实践的审视和分析,对跨文化传播的性质进行了分析和确认。  相似文献   

17.
This reflection essay describes the Central States Region as an area rich in intercultural communication. González describes Mexican American migrant farmworker organizing as an intercultural activity since the union activists attempted to influence both Mexican heritage and European heritage audiences. González also describes the many interculturalists working in the Midwest who influenced his early research.  相似文献   

18.
《Communication Teacher》2013,27(4):298-303
Courses: This unit activity is suited for upper-level college courses on persuasion, intercultural communication, diversity, leadership, social justice, civil discourse, argumentation, debate, and political communication.

Objectives: After completing this unit, learners should be able to: improve their capacity to examine arguments; enhance their ability to self-reflect; improve their ability to engage in civil discourse; take a position on a social justice issue based on research and recursive communications; and make connections to learners and social activists who share their perspectives.  相似文献   

19.
Course: Intercultural Communication

Objectives: After completing this intercultural service-learning activity, students should be able to (1) apply effective intercultural communication skills in culturally different sites; (2) analyze cultures different from their own through service-learning; (3) compare and evaluate course readings with service-learning experiences through directed reflection; and (4) build critical empathy, relational, and reflexivity skills by communicating with people who are culturally different.  相似文献   

20.
Intercultural communication offers both theoretical and pedagogical implications for communication instruction. As such, we interweave theories and concepts of intercultural communication and instructional communication in (re)thinking “difficult,” “sensitive,” or “uncomfortable” classroom conversations that involve privilege, power, and intersecting cultural identities (e.g., racism). In juxtaposing these areas side by side, we first interrogate why intercultural and instructional communication scholars have neglected what the other takes as central: pedagogy and diversity. In particular, we ask: Why are certain conversations deemed “difficult” in the mainstream communication classroom? To whom are they difficult conversations? Why might these conversations feel “uncomfortable or risky”? Second, we crystalize how intercultural communication makes strides toward feeling/thinking/understanding difficult conversations in ways that promote social justice by proposing a pedagogy of “SWAP-ping” the communication classroom.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号