首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
目前,跨文化交际教学是外语教学研究领域的重要课题。国内外学者已在该领域作了大量的研究。本文把跨文化交际教学与英语专业的重要课程精读相结合,以期文化因素在大学英语教学中能有更好的体现,使精读教学不仅仅局限于语言知识和技能的教学,还可以帮助学生了解文化,提升学生的文化素养。  相似文献   

2.
跨文化交际与外语教学密不可分。这是因为外语教学不仅要传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。本文揭示了外语教学在这方面的能力提出一些做法。  相似文献   

3.
大学英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:4,自引:0,他引:4  
跨文化交际能力的培养已成为21世纪大学英语教学的教学目标.跨文化交际能力是社会文化能力和语言能力的融合.跨文化交际能力的培养应结合语言教学,注重文化素质的提高和双重文化理解能力的培养.  相似文献   

4.
基于跨文化交际研究的基本目的及内容,作者提出了在外语教学中,不仅要注重语言教学.同时还应该注重文化教学,培养学生的跨文化意识,采用多种渠道加强学生的跨文化交际能力,最终实现外语教学的真正目的。  相似文献   

5.
跨文化交际与高校外语教学密不可分。高校外语教学不仅要传授语言知识,更重要的是要培养大学生跨文化交际的能力。本文揭示了高校外语教学与跨文化交际的关系及在这方面的一些问题并提出一些做法。  相似文献   

6.
跨文化交际与外语教学密不可分.这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力.本文揭示了外语教学在这方面的一些问题并提出一些做法.  相似文献   

7.
移动学习下的外语远程教学探究   总被引:3,自引:0,他引:3  
移动学习是随着信息技术和数字技术的发展而产生的一种新的远程教育形式,它在外语远程教学中占有重要地位。文章分析了外语远程教学的环境要求,研究并探讨了移动学习在外语教学中的优势及移动学习下的几种外语教学模式。  相似文献   

8.
跨文化交际意识的培养是外语教学的重要内容。大学英语教学的最终目的是培养学生用地道的英语进行有效的跨文化交际。主要探讨外语教学中培养学生健康的跨文化交际意识的重要性和方法,旨在为大学英语教师在教学中有目的,有计划地培养学生的跨文化交际意识,提高学生跨文化交际能力提供理论依据。  相似文献   

9.
语言与文化有着千丝万缕的紧密联系。语言与文化相互影响,相互制约。文化包含价值观、传统、信仰、行为、习俗、社会组织、种族或宗教或一个国家组织的特点。跨文化交际在研究语言与文化的同时,具有更加实际的意义。语言与文化也是研究跨文化交际的基础,实现真正成功的跨文化交际也是语言与文化研究的重要意义之所在。  相似文献   

10.
International Service-Learning (ISL) is a pedagogical activity that seeks to blend student learning with community engagement overseas and the development of a more just society. ISL programmes have grown as educational institutions and non-governmental organizations have sought to achieve the goal of developing ‘global citizens’. However, Service Learning (SL) in general and International Service-Learning (ISL) in particular remain deeply under-theorized. These educational initiatives provide policy-makers with a practical response to their quest for a ‘Big Society’ and present alluring pedagogical approaches for Universities as they react to reforms in Higher Education and seek to enhance both the student learning experience and graduate employability. After outlining the development of ISL in policy and practice, this paper draws on the rich tradition of ISL at one British university to argue that ISL is a form of engagement that has the potential to be ethical in character, although a number of factors are identified that militate against this. The contention is that ISL which promotes rational and instrumental learning represents a deficit model and, therefore, ISL is conceptualized here as a transformative learning experience that evinces distinctly aesthetic and even spiritual dimensions. Upon this theoretical groundwork is laid the foundations for conceptualizing ISL in ways that ensure its ethical integrity.  相似文献   

11.
随着国际交流日盛,异质、异域文化的冲击已日益为人们所关注。德育是孕育于教育“母体”之中的有机组成,因此,思考跨文化教育理论对当前高校德育的借鉴意义,在跨文化视野下寻求高校德育的变革,是高校德育当下必须回答的问题。跨文化视野下的高校德育,应树立“包容”与“扬弃”的目标观,走向跨文化的“公正”与“共生”。  相似文献   

12.
商务英语教师是商务人才的培养者和知识的引导人,其跨文化素养直接影响着学生的跨文化能力的培养和应用。跨文化教育要求商务英语教师在知识层面、能力层面和意识层面都必须具备一定的素质。因此,商务英语教师应转变教育观念,增强自我意识,重视跨文化知识和能力方面的培训。  相似文献   

13.
教育与游戏的结合开拓了新的学习途径,RPG游戏由于其角色的体验特性将学习活动融入游戏的过程中,以体验学习的方式激发学习者的学习兴趣。文章基于教育游戏概念,在建构主义和体验主义学习理论的框架下,从学习过程、学习资源、学习环境和学习方式的层面探究了通过RPG游戏开展外语学习的可行性,讨论了外语学习的交际情景和兴趣驱动,以期为教育游戏和外语学习相融合的研究提供借鉴。  相似文献   

14.
Learning about foreign language (FL) cultures is becoming an important objective in the FL curricula and national standards of different countries throughout the world. The purpose of the study was to examine the effects of the cultural portfolio project on: (1) students' concept development in their perceptions of the target language culture and their own; (2) students' evaluation of stereotypes towards English‐speaking cultures; and (3) students' self‐awareness and perception of EFL (English as a foreign language) and cultural learning process. Data were collected from students' cultural portfolio projects, classroom observation, and interviews. Results indicate that through the cultural portfolio project, students engaged in active learning, gained insight into specific aspects of the target language cultures and became more aware of the diversity within these cultures, and developed their ability to think critically instead of automatically accepting cultural information.  相似文献   

15.
In this paper we use Transformative Learning Theory as a lens for making sense of teachers’ learning from study visits to the Global South. Transformative Learning theory is made up of two main elements: the form of transformations and the processes that support transformations. ‘Life changing’ experiences as expressed by study visit participants have been interpreted as transformational, but questions about who and what are transformed, and whether this is at the expense of the ‘Other’, are rarely addressed. Drawing on data from a project investigating study visits for UK teachers to Gambia and Southern India, we analyse the form that changes take and discuss whether these can be seen as transformational. We argue that without an explicit focus on relational forms of knowledge about culture and identity, self and other, the potential for transformations in how we relate to, and learn from, each other in postcolonial contexts is severely diminished.  相似文献   

16.
新冠肺炎疫情导致的国际冲突昭示着跨文化交流的重要性,历史教育对此应有所作为。历史教育的功能一直在与时俱进,内涵不断丰富,从以史为鉴到国家认同,再到国际理解。在信息时代,全球化和文化多样性并存,历史教育应再度进行调整。跨文化知识是跨文化交流的基础,历史教育应建构出整体的世界史叙事、均衡的世界史框架,形成合理、深刻的跨文化知识体系。跨文化交流与历史教育在认识论和方法论层面存在高度的一致,它们都致力研究面对和处理差异的智慧,跨文化交流与历史思维都是后天养成的,跨文化交流与历史思维均须克服自我中心主义。历史教育所着力培养的理解能力,正是跨文化交流所亟需的共情能力。历史教育要想不被时代淘汰,只能直面挑战,调整自我。  相似文献   

17.
ELBEP (Eliminating Language Barriers in European Prisons Through Open and Distance Education Technology) is a multilateral project funded by the European Union (EU) Lifelong Learning, Grundtvig (Adult Education) Programme. It aims to overcome language/communication problems between prison staff and foreign inmates at European prisons via online language teaching programs for the staff. This paper discusses the rationale and application of the project with an eye to the related literature and theoretical background. The project outcomes and findings can serve as an example for similar research studies.  相似文献   

18.
随着世界全球化进程的飞速发展,社会对跨文化交际能力强的人才需求不断增长。培养学生自觉的跨文化意识、提高学生的跨文化交际能力已成为高职高专教育的培养目标之一。电影作为独特的文化载体,自身承载着丰富的语言和文化信息,能带给观看者经久不忘的文化体验。因此,在外语教学过程中,教师将电影纳入外语教学体系,运用文化体验和体验式学习的理论成果,通过有效的教学设计,可以使电影教学成为培养和提高学生跨文化交际能力的有效途径,从而达到外语教学的最终目标。  相似文献   

19.
"萨丕尔-沃尔夫假说"包括两个基本观点,即语言决定论和语言相对论。其中语言决定论,也就是语言决定思维,由于其过分强调了语言对思维的决定作用,已经渐渐地淡出了语言学家的研究视野,主要是由于其决定作用过于强势。语言相对论即语言反映思维、信念、态度等。跨文化交际学是一门新兴的学科,语言与思维的关系,以及语言与文化的关系一直以来都是跨文化交际学中不可回避的问题,提及语言与思维,与文化的关系,就离不开对萨丕尔-沃尔夫假说的讨论。作者从该假说的语言相对论角度入手,把该假说放入跨文化交际当中,让读者可以更好地体会为什么在交际过程中,语言不同的人,在思维方式和文化形态上的表现也有所不同,希望从此角度给能给读者以启发,以便更好地进行交际。  相似文献   

20.
开放教育法学专业试点已经多年,但是在学习支持服务中还存在着许多弊端。本文介绍了国内外学习支持服务模式的概念以及法学专业学习支持服务模式的相关内容。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号