首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
英语学习在中国已经成为一股热潮,双语教育这种发源于欧美等国的新兴的教学方式也随着这股热潮漂洋过海,在中国的中小学教育中蓬勃发展起来,并取得了一定的成绩。然而,在这种双语教育实施的过程中也引发了一些问题、争议,存在一些误区。如何使双语教育这种舶来品适合中国国情,还有待深入研究。  相似文献   

2.
目前,我国幼儿园英语教育中存在几个认识上的误区:一是将英语教育等同于双语教育;二是将母语获得的关键期等同于英语学习的关键期;三是将语言的习得等同于语言的获得。澄清这些误区,需要进一步厘清幼儿园教育所肩负的使命,并加强对幼儿园教育内容的监管和幼儿英语教育方面的研究。  相似文献   

3.
唐敏  合春艳 《时代教育》2012,(17):78-79
什么是幼儿园双语教育?幼儿学习英语的目标取向、内容选择、学习的途径、方式,母语与第二语言的关系以及合格师资应具备的条件等等一系列问题,目前在社会上及幼儿园的幼儿英语教学中,仍存在一些误区,急需要端正一些看法和认识。只有在正确观念指导下,实施科学有效的幼儿园双语教育才能促进幼儿语言及身心全面的发展。  相似文献   

4.
现在我国一些中学已开始探索双语教学试点,有的还派出教师出国学习考察.为双语教学做准备;趁着中国2008年举办奥运会的东风,全国各地正掀起学习英语的热潮;电视、广播等媒体也经常播放英语新闻。在这种背景下,中学历史教师要有一种与时俱进的精神,根据教学实际,尽可能尝试把英语引入历史课堂。笔者根据自己的教学实践,认为在历史课堂中引入English对提高教学效果有很大的作用。  相似文献   

5.
近些年来,我国的双语教育兴起,我校也在初中生物学科尝试双语教学。通过不断地探索与实践,教师们对双语教学有了进一步的认识,学生对双语课也提高了兴趣。要使初中学生真正达到用母语与英语来学习知识,并最终能在这两种语言(汉语、英语)、两种知识(生物、英语)之间进行自由地切换,达到学习生物知识和提高英语水平的目的,我在生物双语教学中采取了如下几点做法。  相似文献   

6.
4~5岁是幼儿开始学习英语的最好时期,外语学习不仅不会影响幼儿智力,反而会促进幼儿智力的发展。双语师资是实施双语教育的关键,双语教育实践的开展离不开理论的科学指导,因此有必要进一步加强双语师资的培养和双语教育理论研究。  相似文献   

7.
双语教学中英语思维方式的培养   总被引:5,自引:0,他引:5  
双语教学是一种新的教学形式。学生中普遍存在着希望通过专业英语课来学习普通英语而非用普通英语来学习专业知识的误区。在双语教学过程中培养学生的英语思维方式,可使学生掌握英语这种交际工具。通过双语教学解决学生从学英语到用英语的转变问题,学生可较好地掌握专业知识,外语能力也会得到提高。  相似文献   

8.
语言接触产生双语(多语)现象,双语(多语)教育应运而生。美国和加拿大是现代双语教育理论和实践的领军国家,前者投入巨大的人力和物力致力于双语教育计划的实施和研究,后者则独树一帜地创造了“沉浸式”双语教育方法。尽管学术界和教育界对双语教育的效果各执一词,但只要解决一些关键的研究方法和实践问题,双语教育必然会朝着多样化方向继续向前发展。  相似文献   

9.
双语教育(bilingualeducation)指在一个国家或地区里用两种语言上课。这两种语言一种是学生的本族语(母语),另一种是学生所在地区的通用语言(第二语言)或学生所学习的目的语(外语)。双语教育是通过双语教学去实施的。正如有时外语教学也泛指外语教育一样,双语教学就是实施双语教育的手段,也泛指双语教育。双语教学分为三个层次,一是简单渗透层次,比如教师在上课时可以用英语讲述重要定理和关键词等,学生可以多一些机会接触外语;二是整合层次,教师讲课时交替使用中英文,让学生学会如何用外语表达中文内容;三是双语思维层次…  相似文献   

10.
双语教学即双语教育(bilingual education),“通常是指在学生教育生涯的某一个阶段使用两种教学媒介语。这两种语言被用来教授科目内容而不单纯是语言课程本身。”我国实行的汉英双语教学是双语教学中的一个范例,是通过在非英语学科教学中,创设英语学习大环境,使学生既可掌握专业知识,又能提高英语水平。目前我国普通高校开展的双语教学主要有三种形式:(1)使用英语原版教材,教师用汉语讲授;(2)使用英语原版教材,讲授以汉英结合;(3)使用英语  相似文献   

11.
改革开放40年来,少数民族双语教育研究发展较快。基于中国知网数据库,运用citespace软件对1978—2018年期间国内少数民族双语教育研究的研究机构、研究内容及研究趋势进行分析,归纳出该领域的五大研究方向:双语教学、双语教师及双语教育模式研究,学前和中小学阶段双语教育研究,藏汉和维汉双语教育研究,美国双语教育和多元文化教育研究,语言态度和语言使用研究。该领域的研究经历了探索期、平稳发展期、井喷期和新时代四个阶段。针对现有研究存在的不足,本文提出强化濒危语言的教育研究、弥补高等教育阶段双语教育研究短板、开展国外双语教育专项研究等策略,以期为少数民族双语教育研究的理论与实践提供参考。  相似文献   

12.
在多元文化教育改革和民权运动中,少数民族对教育平等权利的要求及其民族文化意识的觉醒,推动了美国双语教育的发展.在双语教育制度建立、执行、废止的过程中,政治博弈对其发生着深刻的影响.美国双语教育的失败,体现了政治诉求与教育发展规律之间的矛盾.本文考察美国双语教育发展的历史及现状,分析双语教育政策从制定到实施过程中出现的特点.  相似文献   

13.
本文通过对美国双语教育中影响深远的劳诉尼科尔斯案的起因和过程的阐述,分析美国双语教育实施的法律判例和双语教育在一些州的实施情况,以及双语教育在美国的进展和出现的问题。  相似文献   

14.
美国双语教育立法及其双语教育发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
王莉颖 《教育科学》2006,22(6):87-89
本文对美国《双语教育法》出台的动因、基本内容与双语教育法修正案的主要内容及其对美国双语教育的发展的促进作用做了剖析,认为美国双语教育的长足发展,得益于双语教育立法。我国双语教育要健康发展,加速双语教育立法势在必行。  相似文献   

15.
从不同的语言观看美国双语教育之争   总被引:3,自引:1,他引:2  
自从1968年美国颁布第一部<双语教育法案>确立了双语教育的合法地位以来,美国的双语教育在短短30多年时间里几经沉浮,可谓命运多舛.本文就美国社会对语言多样性问题所持有的三种不同语言观及其在美国双语教育的发展历程中所发挥的作用进行分析,以期进一步深刻理解美国双语教育兴衰变迁的政治性基础.  相似文献   

16.
浅谈美国的双语教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘萍 《教育学报》2002,(2):47-49
本文从历史的角度 ,分析了美国双语教育的几个计划 ,并从地球村的角度阐述当今汉英教育的现状及其重要性。  相似文献   

17.
Assessment is a major part of the United States schooling system. Legal requirements make assessment a large part of practitioner responsibilities. The significance of assessment is, even more, the case for special populations such as bilingual hearing and Deaf and Hard of Hearing students, groups that are often the target of concern for English language development delays, differences, and/or disorders. In this article, we discuss the issues around assessing the language of Deaf and Hard of Hearing bilingual students in the United States. We highlight parallels between Deaf Education and hearing bilingual education in regard to language assessment, as well as discuss important distinctions such as the placement of Deaf Education within Special Education and working with two or more language modalities (e.g., signed, spoken, and written). In addition, alternative language assessment practices are discussed. We close this article by proposing ways for practitioners to satisfy legal and field mandates to assess Deaf and Hard of Hearing students while also applying best practices for assessing language skills in bilingual populations.  相似文献   

18.
《Cultura y Educación》2013,25(4):417-433
Abstract

Luis C. Moll, Puerto Rican by birth, is one of the most prominent researchers in Latino education in the United States. His avant-garde works on Hispanic children's linguistic development and bilingual literacy are well known and renowned for their implications in the research on the impact of culture and education on human development. He is also one of the most notable advocates of Vygotskian theory in the Hispanic world, and his labor in this field has played an important role as a meeting point between United States' and Hispanic scholars. This interview examines his formation as a researcher: the intention is to provide an account of his educational and human trajectory, as well as to relate those projects he is involved in at the moment and that can be considered the result of such trajectory.  相似文献   

19.
少数民族教育直接关系到我国少数民族地区的经济发展和社会进步。在少数民族聚居地区实施双语教学是发展民族教育的重要途径。但是,在少数民族双语教育方面仍然面临着许多问题。文章将系统地介绍关国、英国、德国、法国的双语教育的历史背景、语言政策和具体实施情况,以期对我们更好地开展双语教学有所启发。  相似文献   

20.
1968年,在政治、经济、社会等诸多因素的作用下,美国第一部双语教育法应运而生.此后,美国的双语教育便被纳入法制化、国家化和政治化的轨道.然而,不断变化的国际国内形势又迫使联邦政府多次对双语教育法进行修订.2002年,随着新基础教育法《不让一个孩子掉队》的颁布,双语教育法为《英语习得法》取代.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号