共查询到20条相似文献,搜索用时 953 毫秒
1.
本文通过分析谚语中的词义模糊、寓义模糊、不同价值观产生的模糊等模糊语言现象,探讨谚语中模糊语言的一些翻译方法,如对等译法、变异法等。 相似文献
2.
白云 《聊城师范学院学报》2006,(3):137-138
习语是语言长期使用的结果,世界上凡是历史比较悠久的语言都包括大量的习语。习语是从语言中提炼出来的短语或短句,是语言的核心和精华,使用时可以作为句子成分,也可以作为独立的交际单位,表达完整的思想。谚语的最大特点是表达人民群众在生产和日常生活中、各种社会活动中积累的丰富经验。谚语之所以长盛不衰,主要还靠它们有丰富的意义内容。 相似文献
3.
罗静 《九江职业技术学院学报》2006,(1):30-32,12
谚语是语言的精华。由于中英思维方式的差异,英汉谚语的语言结构形式及文化取向也有所不同。通过英汉谚语的语言结构形式及文化取向不同之处的比较,人们能更好地理解中英思维方式的差异。 相似文献
4.
谚语是一种熟语,是在群众中广泛流传的固定语句,用简单通俗的话语反映深刻的道理。作为语言中的重要组成部分,学习一门语言,必然要学习这种语言中的谚语。英语谚语也必将成为英语学习的重要内容,在英语学习中发挥重要的作用。本刘哿主要探讨英耀隧啷拜臼邕副哟育中的作用。 相似文献
5.
谚语不仅反映文化,而且其形成和发展必然受到所处文化的影响。谚语作为语言的一种特殊形式,更是反映了各民族独特的文化特征。人们只有跨越不同的文化背景,才能准确地理解和把握英汉谚语丰富独特的内涵。 相似文献
6.
汪德华 《洛阳师范学院学报》2002,21(6):115-116
英汉语言中都存在大量的谚语,而且两种谚语具有许多共同的的特点。本文就英汉谚语的 结构形式,语体特色,修辞手法等作一论述,以求证两种不同文化中的异曲同工之处。 相似文献
7.
李丽 《辽宁教育行政学院学报》2004,21(6):57-58
谚语是语言的精品,是最完美、最精辟的语言形式。语言的艺术在于修辞,恰当的修辞方式的运用使谚语琅琅上口,富有感染力,易于记忆。探索谚语中对偶、重复、拟人、比喻、押韵等修辞手法,对于加深对谚语的理解、提高语言的欣赏能力很有帮助。 相似文献
8.
该文从语言经济学的角度分析了口译活动特点,探究和分析了口译中谚语的翻译技巧,即"直译","意译",和"套译"。同时,提出了在语言经济学框架下口译译员应注意的几点谚语翻译原则。 相似文献
9.
郑卫 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2002,24(3):107-110
谚语是人民大众的一种口头创伤,是人民大众在生产实践和社会实践中经验,教训,知识和生活的总结,是一种短小精悍而又富于哲理和科学性的语言艺术形式。英汉两种语言中存在着大量内容丰富,形式多样的谚语。作为语言艺术中的一朵奇葩,英汉谚语在起源,类别及语言特色上有许多相通之处。这反映了操两种不同语言的不同民族在语言艺术的创造中有很多共性。 相似文献
10.
从文化视角看英汉谚语语言特征差异 总被引:1,自引:0,他引:1
谚语是是流传于民间的言简意赅的话语,是民族文化的结晶。谚语因受到民族生存环境、生活习惯、语言、宗教信仰等文化因素的影响而极具民族性。本文从历史渊源入手,通过文化视角对中西方谚语特征进行对比性研究,旨在更全面、更深入地了解英汉谚语的差异,以便促进跨文化交际。 相似文献
11.
贾晓云 《太原理工大学高等教育研究》2001,19(1):25-27
谚语大都形成于民间,反映大众的智慧,包含朴素的哲理。就英语谚语的汉译技巧作了归纳,特别指出了在谚语的翻译过程中,必须结合语言目的国的社会、历史和化背景进行翻译的方法。 相似文献
12.
13.
英汉谚语语言特色的共性 总被引:1,自引:0,他引:1
李少芹 《江西电力职业技术学院学报》2006,19(1):75-77
分析了英汉谚语在选词、句式、修辞和声韵上的共性,通过了解英汉谚语的共性,有助于对语言与文化更深入的理解,增长语言知识,提高语言修养。 相似文献
14.
刘振君 《黑龙江教育学院学报》2001,20(4):90-91
谚语是人类文化最古老和最有表现形式之一,是人类智慧的结晶。英语谚语极其深广,常容知识性、生活性、艺术性于一体,包含了许多有益又有趣的内容。通过英语谚语,我们能了解英美人的某些生活习谷。因此,掌握并运用某些常用的谚语及其特征,对英语学习者来说十分重要。 相似文献
15.
黎浩邦 《广西梧州师范高等专科学校学报》2004,20(2):12-15
谚语是人民群众口头集体创作、口头传承的民间文学形式。按照以内容为类界的谚语冠名习例,以劝诫人们树立道德观念、遵守道德规范为内容的谚语,称之为道德谚语。道德谚语具有比较突出的普遍性、思想性和多元性。道德谚语的功用侧重在对人类道德建设进程的促进,其价值就在于能以其深刻的思想内涵和简短精练的语言特点,在道德建设中起到宣传教育和潜移默化的作用;同时,它还使道德观念、道德规范不断得到巩固和完整,形成种种道德风俗、道德力量,调节着人们之间的关系。 相似文献
16.
在英语教学中,谚语起着催化剂的作用。它的主要特点是言简意赅,用日常生活中的具体事例来说明带有普遍意义的道理。教师若能恰到好处地运用英语谚语,不仅有利于提高学生的学习兴趣和语言素养,而且有利于培养学生的欣赏能力和表达能力。其作用主要有以下几个方面: 相似文献
17.
18.
在英语教学中,恰当运用谚语和成语,可起到画龙点睛的作用。通过对谚语成语的英汉互译,激发学生学习英语的兴趣,加强对所学英语单词、句型等的理解及记忆;通过谚语成语的学习了解中西文化,开阔视野;通过谚语成语的学习,进行思想品德教育。 相似文献
19.
姜鹏 《合肥联合大学学报》2001,11(3):79-82
英语谚语引用是英语运用实践的一种独特现象,它使英语表达生动形象,多姿多彩,闪烁出思想智慧的光辉和语言艺术的采。适当而恰当地运用这一语言表达形式,能够使篇章寓意深刻。韵味隽永,浪漫笔,丰富了语言表达方法。 相似文献
20.
乌仁毕力格 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2006,(Z1)
谚语是人类文化最古老和最有价值的表现形式之一。谚语以其语言和谐、形象、深刻等特点成为各民族民间文学的精华。谚语句式整齐,节奏匀称,押韵顺口。笔者主要分析了蒙英谚语的特征并对一些与动物有关的蒙英谚语进行了对比。 相似文献