首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
通过对维吾尔语与英语,汉语与英语之间语音和语调等方面的对比研究,本文分析了维吾尔族学生在母语和汉语影响下英语语音学习负迁移现象,最后提出了在英语语音教学中避免、克服和转化负迁移现象的相关策略。  相似文献   

2.
在英语教学过程中往往会遇到方言对英语学习的影响,而这种影响通常表现为两种不同语言体系中语法和句法上的不一致特征,甚至表现为冲突性的问题,通常我们称这种现象为英语学习中的负迁移现象。所谓"负迁移"是指母语及其方言体系对第二种语言或其他语言的阻碍或制约作用。方言对英语教学的负迁移作用主要表现在对单词教学、习惯用语教学和句法教学的负面影响上。  相似文献   

3.
本文通过对120名维吾尔族大学生的语音、词汇及语法情况的测试调查,旨在发现母语和汉语学习对维吾尔族大学生英语学习所起的负迁移作用,并针对这种现象采取相应有效的措施,提高少数民族英语教学质量和教学水平。  相似文献   

4.
英语的学习和母语有着不可切割的联系。母语能够对外语的学习产生积极的作用,同样地母语也能对外语的学习产生负面的影响与干扰,这种现象让学生在英语学习的过程中会在不同的方面受到母语的干扰,那么在英语教学中如何将这些干扰排除是英语教学工作者需要重视的问题。本文试图从母语迁移的角度谈英语教学,讨论母语迁移的作用,探索在英语教学中如何正确对待母语迁移现象,增强二语习得者的信心。  相似文献   

5.
中国学生在英语的学习过程中,很容易犯的错误就是把汉语的语用习惯套用在英语词汇上,从而造成了词义理解的偏差。要消除汉语文化迁移对英语委婉语理解的影响,就应该了解两种文化的不同背景,把语言学习和文化学习有效结合起来,以减少文化负迁移对英语委婉语理解的影响。  相似文献   

6.
以迁移理论为基础,采用实证的研究方法,从语篇的角度分析了汉语在非英语专业大学英语写作学习中的迁移现象并提出了相关的教学建议。研究结果表明学生的汉语水平对其英语写作学习既存在正迁移也有负迁移。  相似文献   

7.
就我国多数学生而言,母语就是汉语,母语在脑子中根深蒂固,时刻都在对英语的学习和使用产生着影响。而英语教学也就面临着正确对待本族语的问题,随着语言学习的逐渐深入,我们发现母语负迁移现象很严重,对学生的英语学习造成了语言本身、语言运用等多方面的错误导向,对于语言的学习有很大的阻碍作用。本文将重点以母语负迁移对英语学习的影响展开深入地探讨和分析,力求为英语学习提出更好的方法和策略。  相似文献   

8.
中国学生在英语口语学习当中,不可避免地会受到汉语母语的影响。汉语负迁移对英语口语的影响因素主要有汉语语音、汉语语法、汉语词汇、汉语文化等,其主要体现在英语口语表达不完整、不地道、有歧义等。因此,无论是英语教育工作者还是英语学习者,都需要对汉语负迁移对英语口语的影响给予足够重视。  相似文献   

9.
语言迁移一直是语言界专家关注的对象。这是因为人类通过迁移性学习加速发展提高人的学习能力,同时,迁移又是一种受多因素影响的复杂、动态的认知过程。在中国研究语言迁移现象时,必须考虑到丰富的方言对语言迁移的影响。虽然方言和英语是两种性质的语言系统,但是方言对英语具有可迁移性。因此,方言在英语中的迁移现象比比皆是。正因为方言对英语具有可迁移性,在大学英语教学过程中,教师可充分发挥方言在英语教学中的正迁移作用,提高教学效果。  相似文献   

10.
本调查以DCT为数据收集形式,对108名中国学生在英语学习中出现的语用迁移从两个层面———社交语用迁移和语言语用迁移进行分析,调查显示了学生在问候语中确实存在语用迁移,这对英语教学内容与方式的改进有一定的启示意义。  相似文献   

11.
笔者认为语言输入的过程是学习者发挥主观能动性,通过建构的方式习得语言的过程。本文从建构主义的学习迁移观出发,从三个方面分析了二语习得中语言输入的特性:输入材料、输入过程和输入结果。最后,谈了建构主义的学习迁移观给英语教材设计和英语课堂教学带来的启示,并且探讨了情境化教学模式和支架式教学模式在英语教学上的应用。  相似文献   

12.
众所周知,学习英语对大多数中国学生来说颇感头疼,甚至有一部分同学,尤其是一些非英语专业大学生对英语课程已经产生了厌恶情绪,要想改变这种局面,让学生真正上好每一节英语课,让课堂变得活跃起来,使学生由厌学变成想学、喜欢学,当代英语教师需要下一番工夫,进行潜心钻研,找到适合中国学生特点的教学新方法。  相似文献   

13.
大学英语教学的现状与目标呼唤适合中国国情的教学理论体系与方法、策略。而英语"四位一体"教学法的产生是时代的要求,它符合认知规律和语言学习规律,其学习策略是一种系统的、科学的自主学习策略,值得研究探索,在高等教育英语教育领域进行广泛应用与推广。  相似文献   

14.
随着外语语种的增多,语言迁移的来源和影响因素也变得越来越复杂。多语种间迁移的特征是不仅表现在母语有迁移现象,而且其桥梁作用的语言(英语),也在二外教学中起这不可忽视的作用。本文着重从二语习得论的角度,探讨了二外俄语的教学方法,试图克服负迁移,提高俄语教学质量。  相似文献   

15.
The purpose of this empirical study is to investigate the employment of the strategies among the Chinese college-level English learners in responding to compliments and the negative pragmatic transfer involved in their responses. The results show that the subjects tend to apply "Accepting" strategy in their responding to compliments and there does exist negative pragmatic transfer.  相似文献   

16.
母语迁移对中国学生英语学习起着重要作用。从跨文化语用学的角度,分析了英语专业学生写作中母语负迁移的种种表现和原因,从而提出促进英语专业学生写作水平提高的对策。  相似文献   

17.
大学英语学习自主初级阶段的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
培养大学英语学习自主是外语教学的长期目标。目前,我国的大学英语教学改革方向是由培养学生的阅读能力为重点转变到提高学生的综合实用能力上来。在转变的初级阶段,教师应变换角色,激发学生学习英语的兴趣,确立恰当的培养目标。积极创建英语学习环境。在课堂内外引导学生逐步培养学习自主能力。  相似文献   

18.
以"中国文化失语症源自外语教师中国文化意识的淡漠"问题为假设前提,对甘肃4所中学24名英语教师做了问卷调查和半结构性访谈。结果表明英语教师中国文化意识淡漠主要由以下客观原因所致:英语课程标准对于在英语教学中渗透中国文化没有做出具体要求;英语教材中国文化内容偏少是一种误导;外语教师培训中极少提及本土文化输入的内容。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号