共查询到18条相似文献,搜索用时 750 毫秒
1.
《校园英语(教研版)》2015,(11):209-210
英语缩略语在各个领域中都得到了广泛的使用,根据其需求的不同,被分成了诸多种类,其产生的原因也是多方面的。本篇文章将从自然和社会的宏观角度来探讨缩略语产生的原因,也从微观的角度来具体分析英语缩略语的语用价值。了解关于英语缩略语的成因可以帮助我们更有效地在不同的场合恰当地使用缩略语。 相似文献
2.
3.
英语聊天礼仪及缩略语 总被引:1,自引:0,他引:1
廖国强 《自贡师范高等专科学校学报》2005,20(4):63-64
现实生活中,通过上网用英语聊天已渐成时尚。如果你是聊天新手或对缩略语不熟悉.本文将有助于你了解“不成文的”聊天礼仪以更好地与人交流。同时,你也会发现在聊天室使用缩略语既快捷又省时。 相似文献
4.
英语缩略语的语用价值 总被引:1,自引:0,他引:1
何爱红 《牡丹江教育学院学报》2007,(3):51-52
英语缩略语是单词、短语或句子的简略形式.社会的进步和发展使得英语缩略语的使用已成为一种趋势,并在人们的交际活动中发挥着越来越大的作用.文章运用详实的例子从八个方面分析了英语缩略语的语用价值,有助于更深入地理解英语缩略语在交际中的使用意义. 相似文献
5.
王芳 《北京城市学院学报》2012,(1):93-95
随着网络时代的到来,网络英语用语越来越受到人们的关注。缩略语作为网络英语用语的重要组成部分,也备受人们青睐。网络交流中,缩略语的使用日益普遍。分析网络英语用语中缩略语的构词特点,有助于人们更好地运用英语在网络时代进行交流,避免因缩略语使用不当或理解偏差所造成的交际障碍。 相似文献
6.
余富林 《常德师范学院学报(社会科学版)》2000,25(2):82-83
英语缩略语是随着社会发展而飞速增加的。1943年前,英语缩略语的数量旨可数,随着社会飞快地发展,英语缩略语的数量已达数百万!英语缩略语各行各业都有,如高新技术、医药、经济、文化等。英语缩略语是社会发展的一面镜子。 相似文献
7.
英语缩略语,这种修辞,作为社会发展的一面镜子,在崇尚简单快速的现代社会,正发挥着越来越重要的作用。为帮助人们理解和运用它,本文将从其来历、形成、发音、使用这几个方面来进行讨论。 相似文献
8.
时代发展与新英语缩略语 总被引:1,自引:0,他引:1
霍翔映 《重庆广播电视大学学报》1999,(2):42-43
随着时代的发展,世界范围内的政治、经济、文化、科技交往范围扩大,经济全球化趋势明显,科学技术进步日新月异,文化交流日益频繁,英语缩略语(包括缩写词、简化词、融合词等)不断地大量出现。如何理解、掌握和使用英语缩略语,成了广大英语教学工作者、使用者、爱好者关注的一个重要课题。语言文字是传递信息的载体。当今社会信息容量空前增加,要求传递的容量大、速度快,因而对语言文字本身也有新的要求。英语缩略语字符少而信息容量大,适应信息化社会的要求,在社会生活、科学技术、经济贸易等方面大量涌现出来。例如:U.N.United Nations联合国、IOC InternationalOlympic Committee国际奥林匹克委员会、V.O.A.Voice of America美国之音、NATO North Atlantic 相似文献
9.
10.
11.
英汉缩略语饱和度差异对比研究 总被引:2,自引:0,他引:2
郑丽琦 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》2009,(3)
本文通过对英汉缩略语构成能力以及现实中发展、分布情况的对比分析,探讨英汉缩略语饱和度差异.文章认为,无论是从构词能力还是绝对数量的增长,以及抽样文本中缩略语相对数量的对比,都显示英语缩略语的拓展性要比汉语强,饱和度要比汉语高.文章还从不同层面分析英汉缩略语饱和度差异的内在原因,对正确使用汉语缩略语提出看法. 相似文献
12.
段新和 《宁波教育学院学报》2010,12(1):50-53
缩略词是一种常见的语言现象。汉语缩略词的形成是以汉字为基础,借助其指示符号的特点和语义系统相联系,选取全称的代表语素或减缩相同语素或用数字概括来表达原词及原意;英语中的缩略词是用英语构词法中缩略法去产生的新词。由于缩略词大大缩短了读写的时间,而且又能传达原短语全部或主要的信息,符合人们交往中的"经济原则",因此,缩略词将在文化、政治、经济、科技,计算机等方面得到广泛的应用。 相似文献
13.
袁树厚 《洛阳师范学院学报》2011,30(1):83-85
不论是英语还是汉语,在各自的词汇中都有大量的缩略词,比较其语义、语用有相同之处也有相异性。英汉缩略语的相同点在于表达的简洁性、语体的非正式性和语用的时代性,不同点表现在组成成分和组合方式不同。 相似文献
14.
缩略语是社会发展的产物,英语缩略语和汉语简略语已成为各自语言发展最快的语言现象,它们已渗透到社会的各个领域。正确、合理的使用它们会给工作带来便捷、高效,相反则会妨碍跨文化交流。如何把大量英语科技产品或术语缩略语中的字母词转化为汉语简略语,是翻译工作者面临的巨大挑战。文章试图从英语缩略语和汉语简略语的语义及构成对比入手.探讨英语缩略语和汉语简略语互译的一些方法。 相似文献
15.
由于受到触觉感知速度和灵敏性的限制,加之盲文自身结构的局限性,阅读速度慢是各国盲文的共同特点。通过简写方案,可以减少盲文表达的方数,间接提高盲文的阅读、书写速度。简写对汉语盲文还有特殊的意义,简写符形代表固定的汉字,可以有效的区分高频同音词。简写可以提高汉语盲文的精确性、简明性,是盲文从低级形态向高级形态过渡的必由之路,对发展盲人先进文化有积极的意义。英语盲文的改革是简写方案的改革,而不是基本方案的更迭,这非常值得汉语盲文改革借鉴。 相似文献
16.
安华林 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2002,22(2):53-55
简称是由语言中比较长的说法通过缩略的方式而形成的简短说法。汉语的简称比英语复杂,有很多问题值得研究。本探讨了汉语简称的类型、构成原则,着重探讨汉语简称形成的内在机制和方法,并提出有待进一步深入研究的一些问题。 相似文献
17.
王春晖 《重庆职业技术学院学报》2010,19(3):52-54
商务英语中大量缩略语的使用可使信息交流便利、快捷,但同时又增加了理解和翻译的难度。熟悉和掌握商务英语缩略语的构成方式与翻译技巧,在商务活动中正确理解、翻译和使用缩略语,及时把握商机,这对于外经贸工作者是十分必要的。本文通过大量实例,对商务英语缩略语的构成方式与翻译技巧进行了探讨。 相似文献
18.
丁俊苗 《渭南师范学院学报》2008,23(6):39-43
缩略语自动识别意义重大,有助于提高自动分词和标注的准确率、及时快捷地编写缩略语词典。缩略语自动识别的内容主要有:自动抽取、自动还原、面向中文信息处理的分类体系、缩略语知识库建设等。研究方法上,依托语料库和缩略机制,自觉地把基于规则和统计的方法结合起来。缩略语自动识别研究取得了较大的进展:研究目标明确;进行了一定程度的实验和工程化,识别的准确率和召回率都达到了一定的高度;建立了高质量的缩略语知识库。但也还存在一些问题,研究大都还是初步的,实验的规模也较小,识别的准确率和召回率还不太高,离实用尚有距离。 相似文献