首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 698 毫秒
1.
在编辑的日常工作中时常会遇到中英文混排的稿子。中英文混排,就是指在中文的段落中夹杂着英文,这里的英文包括单词、短语和句子,这样的情况一般出现在对英文单词或英文语法的说明性文字中。遇到中文的句子中夹杂英文单词或短语的情况比较容易处理,即把英文单词或短语当作中文的词来对待,让它充当中文句子的一个成分,句内、句末用中文的标点,这种处理形式一般不会产生疑问。如:1.指示代词same意谓“同样”,亦具有名词和形容词的性质,常与定冠词连用,在句中可用作主语、宾语、表语、定语、状语等。(薄冰 《薄冰英语语法》…  相似文献   

2.
中文科技期刊刊载英文文章之我见   总被引:4,自引:0,他引:4  
我国科技期刊若按文字载体类型区分 ,可大致分为中文期刊和英文版期刊。期刊出版的文字不同 ,发行的对象也就不同 :中文期刊主要面向国内读者 ,英文版期刊则以国外读者为主。为了便于国际交流 ,目前我国学术类中文科技期刊均附有英文摘要 ;而为方便那些有需要的国内读者查阅 ,英文版期刊也编排了中文摘要 ,这也是与国外英文期刊的不同之处。除此之外 ,笔者还看到一类期刊 ,虽然定位为中文刊物 ,但内中混排了部分英文文章。这种将上述两种期刊的编排特点合二而一的办刊方式 ,引起了人们的兴趣 ,尤其是在高校学报中 ,仿效者较多。笔者查阅了 6…  相似文献   

3.
王小艳 《编辑学报》2021,33(1):63-65
中文科技期刊中有线表格结构形式随着科技的发展而发生变化.三线表作为当今期刊提倡使用的表格结构形式,在中文科技期刊早期使用情况,现有文献少见答案.本文通过数据库平台和网上搜索等途径对2017年《中国学术期刊影响因子年报(自然科学与工程技术)》收录的中文期刊名称进行创刊统计分析,在已有研究基础上对1981年底前创刊的期刊进行3个代表年有线表格形式统计分析,最后再对应用三线表的期刊逐年、逐篇有线表格进行统计分析.结果表明:最早使用三线表的期刊只有1种,即1974年《甘肃农业大学学报》;截至1981年底,中文科技期刊使用三线表期刊有58种(医学类43种),其中有42种期刊(医学类期刊33种)三线表占总有线表数量50%以上.  相似文献   

4.
中文期刊图、表中的文字为何只用英文   总被引:1,自引:0,他引:1  
查阅化学、化工方面的中文期刊,看到图、表的标题和图、表内所含文字的标识方法可谓五花八门,就中国科学院、高等学校和学会系统的部分刊物而言,就有均为中文,中英对照,题为中、英文内为中文,题为中、英文内为英文,题为中文内为英文,或题为英文内为中文,全用英文等,还有的刊物无一定之规,看来是作者自便.  相似文献   

5.
刘怡辰  夏爱红  沈波 《编辑学报》2015,27(2):127-129
调查分析中外20种优秀农业类科技期刊摘要的形式和篇幅.结果表明:国外农业类期刊均采用报道性摘要,而国内主要是以报道性摘要为主,其中2种期刊采用结构式摘要;国外大部分农业类期刊摘要简短,中文期刊大部分也偏好简短的摘要,其中3种期刊在稿约中规定采用长英文摘要.建议农业类科技期刊应根据稿件的发表形式选择摘要的形式和篇幅,并采用精炼的中文摘要与长英文摘要相结合的形式.  相似文献   

6.
作者索引     
C蔡玉麟.科技期刊的两翼:编辑与经营.24陈倪.科技期刊经营管理的改革.105陈文轩.见耿熊.179陈秀英.科技编辑的美学意识.195程少峰.见要弘.85D董耿,黄达晶,韩玉科.中英文混排三线表的编制原则与技巧.16董海原.科技期刊校对技巧.203  相似文献   

7.
随着我国正式加入WTO ,与国际间的科学技术交往将进入崭新的局面。为国际学术会议撰写论文 ,向国内外英文版科技期刊投稿的作者也越来越多。各高等院校学报 ,各专业学术期刊几乎都发表过用英文撰写的论文 ,即除了英文版的期刊外 ,大多数中文期刊也接受英文稿件 ,出现中文和英文稿件混排的现象也日益增多。因此 ,怎样熟练而准确地编辑加工用英文撰写的科技论文是 2 1世纪的编辑不可回避的一个问题。实际上 ,与中文科技论文的编辑加工一样 ,英文科技论文的编辑加工也是有规律可循的 ,本文主要介绍科技英语写作中通常采用的 4种动词时态的用…  相似文献   

8.
为了解科技期刊目次表中责任者项的著录现状,提高目次表的编校质量,对400本科技期刊进行了调查.以GB/T13417-2009《期刊目次表》为依据,对调查结果进行了分析.发现:符合标准规定列出了全部责任者的期刊,中文目次表占54.8%,英文目次表占48.8%;英文目次表中责任者的汉语拼音姓名标注正确的期刊仅占48.4%.这提示科技期刊编辑,认真学习、执行GB/T 13417-2009,做好对责任者项的正确著录,是自己义不容辞的责任.  相似文献   

9.
张宝红 《编辑学报》2011,23(2):172-173
针对中文期刊文后中文参考文献是否有必要用双语著录的问题,归纳了有关的各种说法及其理由。对目前地学期刊采用中英文双语著录参考文献的情况进行了调查,并结合对我国英文版期刊国际影响力的分析,认为中文期刊的参考文献一般还是不用双语著录为好。  相似文献   

10.
姚远 《今传媒》2016,(8):4-7
确认唐大烈创刊于清乾隆五十七年(1792)的《吴医汇讲》中,唐大烈的《自序》《凡例》、名医缪遵义的《序》及元和知县蒋楩的《序》,为中文期刊最早的发刊词,而《吴医汇讲》11卷卷终所载唐庆耆的《爰书数语附于简末》则为本土中文期刊最早的停刊声明。1815年在马来西亚之马六甲所办的境外最早中文期刊《察世俗每月统记传·序》为传教士所办西式中文期刊最早的发刊词。传教士所办香港最早的期刊《遐迩贯珍》1856年5期所载《遐迩贯珍告止序》和《六合丛谈》1858年2卷2号的简短英文声明和收支表,则为舶来式中文期刊最早的中英文停刊声明。  相似文献   

11.
中文农业学术期刊刊登英文文章的调查与分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
2001年以来,刊登英文文章的农业期刊数每年都有50种以上;但问卷调查结果显示,62.98%的读者认为中文农业学术期刊上"没有必要"刊登英文文章,71.83%的读者表示"基本或从来不阅读"这类文章,表示"偶尔阅读"和"经常阅读"者只分别占23.20%和4.97%.国际检索系统收录情况查询结果表明,是否刊登英文文章以及刊登英文文章的年限和数量均与中文农业学术期刊进入国际检索系统没有必然的联系.这些调研结果说明,中文农业期刊刊登英文文章的价值不大.  相似文献   

12.
参考文献表中英文作者姓名著录问题的调查与分析   总被引:5,自引:3,他引:2  
范雅辉 《编辑学报》2003,15(6):426-427
针对许多期刊文后参考文献表中英文作者姓名著录不规范的问题,介绍了相关的著录规范。对73种期刊的著录现状进行了调查统计,分析了产生著录错误的原因,并对参考文献表中英文作者姓名的正确著录提出了意见。  相似文献   

13.
三线表使用中常见的2种错误   总被引:2,自引:0,他引:2  
刘祥娥  林琳 《编辑学报》2006,18(4):269-270
三线表因其结构简明、排版方便等优点在科技期刊中广泛使用,但在不少期刊中三线表的使用存在一些错误.分析认为,产生错误的主要原因一是没有弄清项目栏的位置及项目栏与表身的关系,二是不善于添加辅助线.文中结合典型错例进行分析,并且认为,期刊编辑对作者提供的错误三线表应当予以纠正,这是编辑的工作职责.  相似文献   

14.
尹海良 《出版科学》2008,16(3):37-40
基于2008—2009年度528种(实际有效取样504种)CSSCI来源期刊,从作者信息的编排、中文摘要和中文关键词的编写、英文摘要和英文关键词的编写、注释和参考文献的编排、责任编辑署名五个方面调查统计这些期刊的编辑体例标准化状况。调查结果表明,CSSCI来源期刊的编辑体例标准化程度较低,亟待规范。  相似文献   

15.
编辑过程中若干技术性问题的探讨︽石油与天然气地质︾编辑部杨建超1中英文目次页码的确定目前,各期刊中文目次的页码都是指中文标题的页码,但英文目次的页码,有的刊物用的是中文标题所在的页码,有的刊物用的是英文摘要标题的页码。笔者认为,中、英文目次各项内容...  相似文献   

16.
以近年来农业类科技期刊已发表论文中几个三线表为例,分析其辅助线添加的问题,阐明了三线表添加辅助线的作用和方式。笔者认为,在农业类科技论文表格中,对于三线表应有更确切的认识,需在必要时添加适当的辅助线。  相似文献   

17.
三线表能使所表述内容的逻辑性和准确性加强,作为文字叙述的一个翅膀,已成为现代科技期刊中不可缺少的表述手段.设计规范合理的三线表不仅可使某些内容的表述简洁、清晰、准确,提高文章的说服力,还可紧缩篇幅,节约版面,具有活跃和美化版面的功能.本文通过列举三线表设计中的典型实例,分析总结了科技期刊中三线表的设计技巧,旨在达到规范科技期刊三线表的设计,提高科技期刊质量之目的.  相似文献   

18.
1本次学术期刊评价的主要特色1.1将评价对象明确限定为大陆出版的中文学术期刊本次期刊评价中选择的学术期刊主要包括纯学术性期刊和半学术性期刊。另外,检索类期刊应该都是学术期刊,但本次的评价对象主要是刊载一次文献的学术性期刊,因此,所有检索类期刊都不列入本次评价的范畴。在选择半学术  相似文献   

19.
文后参考文献表中中文文献没有必要译成英文   总被引:2,自引:0,他引:2  
朱伟 《编辑学报》2004,16(3):225-225
不少科技期刊为了加强国际间的学术交流、提高期刊在国内外的竞争力及有利于被国际上著名的数据库收录,把文后参考文献表中的中文文献译成英文.这种做法不妥,而且没有必要.  相似文献   

20.
鞠衍清  龙海波 《编辑学报》2017,29(2):139-141
中文科技论文内英文字符及阿拉伯数字之间的逗号与顿号的使用以及英文书刊名的标示问题一直存有争议,而国家标准对此还缺乏具体的规定.英文省略号的使用中也有较多的错误.这些问题给科技期刊编辑工作造成很大的混乱,降低了期刊的编辑质量.通过对L省10家自然科学版高校学报的调查,并借鉴现有文献观点,确定只能以逗号分隔英文字符及阿拉伯数字的2种情形,同时对英文省略号的使用提出建议.此外,还提出:中文科技论文中的英文书刊名及文章篇名应以书名号来标示,不能用斜体.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号