排序方式: 共有132条查询结果,搜索用时 296 毫秒
71.
从“龙”的寓意看文化词语的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
李玉萍 《安徽职业技术学院学报》2003,2(2):54-57
由于中英语言和文化的差异 ,汉语的文化词语有其不同于英语的独特的模式和内涵 ,这种独特性构成了翻译过程中的障碍。本文作者根据汉语音、形、意的三维结构 ,从语音负载词、语形负载词和语义负载词三个层面讨论文化词语的翻译 ,说明翻译文化词语不仅要考虑其字面意义 ,而且要着重准确地传递其文化内涵。在翻译过程中 ,要灵活地综合运用音译、直译、意译、扩译等技巧 ,尽可能将文化词语的深层寓意准确地表达出来。作者在文中对一些文化词语的英译发表了自己的观点。 相似文献
72.
《泽螺居诗经新证》是近代学者于省吾先生借鉴《诗经》故训所取得的成果,是《诗经》训诂学史上一次大胆而卓有成效的尝试,是20世纪《诗经》训诂领域极具开拓性的一部大作。从三个方面来探讨《泽螺居诗经新证》对《诗经》故训的继承和发展,以期总结出其训诂成就。 相似文献
73.
正邓石如(1743—1805),原名琰,字石如,后因避清嘉庆帝之讳而以字行,并更字顽伯。他一生所用的号有完白山人、完白山民、龙山樵长、笈游道人、古浣子等。安徽怀宁人。时人对邓石如的书艺评价极高,称之"四体皆精,国朝第一"。他的书法以篆隶最为出类拔萃,两者巧妙融合,篆中有隶,隶中融篆,方圆兼备,别具风神。隶书则从长期浸淫汉碑的实践中获益良多, 相似文献
74.
主要分析电能计量中,因测量仪表本身的误差以及人为引起的故障造成电能的错记、漏记、直接影响测量过程中给供电方、用户来带经济损失,因此,在电能计量过程中正确的分析为人故障的电能追补计算很重要。 相似文献
75.
76.
李玉萍 《中国科教创新导刊》2011,(18):197-197
近年来,随着我国教育事业的不断发展,高等院校也随之高速发展,高校的迅速增加,在促进了高等教育大众化的进程,有效实现了教学资源共享的同时,也面临着许多新情况,高校的保卫工作便是其中之一,并且面临着严峻的考验。校园安全保卫严重滞后,而广大师生对安全需要的期望值又较高,这一矛盾对于校园安全管理部门来说是一个大挑战。探索在现有的法律体系下新时期高校保卫组织的设置和工作的开展成为了当务之急。 相似文献
77.
李玉萍 《河北师范大学学报(教育科学版)》2008,10(7):109-112
当前形势下,增强高校思想政治教育的实效性刻不容缓。高校思想政治教育实效性不足的主要原因是,对新时期大学生群体特质认识不足,高校思想政治教育难以跟上实际要求甚至脱离实际,网络信息平台缺乏有效的管理和引导等等。因此,针对这些原因进行积极探索,是增强思想政治理论课教学的实效性的有效途径。 相似文献
78.
79.
80.
语言教学与文化背景有着密不可分的关系。通过作者 对不同阶层、不同文化背景的人物所讲语言的描写。了解一个民族的文化,欣赏其作品,是提高学生文化素养的重要途径。 相似文献