首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   168篇
  免费   1篇
  国内免费   2篇
教育   131篇
科学研究   15篇
体育   9篇
综合类   9篇
信息传播   7篇
  2023年   8篇
  2022年   1篇
  2021年   3篇
  2020年   3篇
  2019年   8篇
  2018年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   3篇
  2015年   2篇
  2014年   15篇
  2013年   13篇
  2012年   19篇
  2011年   17篇
  2010年   9篇
  2009年   13篇
  2008年   12篇
  2007年   6篇
  2006年   12篇
  2005年   4篇
  2004年   4篇
  2003年   6篇
  2002年   6篇
  2001年   1篇
  2000年   3篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有171条查询结果,搜索用时 46 毫秒
31.
刘瑶 《时代教育》2012,(7):215+233
辅导员是开展大学生思想政治教育的骨干力量,高职院校由于教育对象的特殊性,给思想政治教育带来了新的挑战,也对高职院校辅导员的素质提出了更高的要求。因此,加强队伍建设、提高辅导员的综合素质及工作技能,已经成为亟待解决的重要问题。  相似文献   
32.
我国新《公司法》确立了股东派生诉讼制度,该制度首次将司法权力引入公司内部治理之中,它既为股东提供了一种权利救济的渠道,还为董事、高管人员、控制股东滥用权力侵犯公司利益的行为提供了一种监督机制。从司法操作层面追本溯源,以期把握派生诉讼司法审查的原则、拿捏司法介入的分寸,有利于发挥公司治理的作用。  相似文献   
33.
《中华人民共和国合同法》(以下简称《合同法》)中第三章第四十五条第1款中附款"解除条件"与第六章第九十三条第2款"约定解除"的内容十分相似,在法律适用上极易造成混淆。本文通过利益衡量和民法体系内部逻辑的分析,对以往的区分理论进行了清理和评析,建议将附款"解除条件"纳入"约定解除"的范围,既能消解附款"解除条件"的弊端,实现理论和制度优化,又能将合同解除制度在立法体系上实现逻辑自洽,使民法典的体系更为和谐。  相似文献   
34.
刘瑶 《成才之路》2012,(8):10-11
正教师们的声音:"我教了几年的书,断定自己不是做教师的料。当初我满怀关爱和信心,可学生们太难教,如今我幻想破灭,爱心消失。"学生们的声音:"我们的老师知识渊博,可他的话也很刻薄。他经常讽刺、挖苦我们。在他的课堂上,我们经常尝到白痴的滋味。"  相似文献   
35.
刘瑶 《海外英语》2012,(18):249+257-249
语码转换是指交际者在同一次对话中使用两种或者多种语言变体的社会语言现象。交际者通过转换语码实现特定的交际目的和动机,因此语码转换具有很重要的社会交际意义。该文以一部中国电影《金陵十三钗》为题材,分析其语码转换实例并探讨其语用功能。  相似文献   
36.
刘瑶  丁雪  崔朝霞  付利群 《考试周刊》2013,(85):110-110
计算机辅助教学(CAI)是伴随着信息技术的不断发展而出现并获得长足发展的一门技术。本文对多媒体CAI在高职体育课教学应用的优势进行了探讨,并指出了体育课教学中应用CAI应该考虑的问题。  相似文献   
37.
游野山     
5月3日,我和舅舅一家去连云港野山游玩。一路上我又是兴奋又是激动,脑中一直想象着野山的雄伟壮观景象。终于到了,远看我们前往的小山村,那里青山环抱,树木青翠。面包车在狭窄的山路上行驶着,“到了,到了!”哥哥高兴地叫着。我仰头一看,啊!好高的大山哪。此时正是樱桃成熟的季节,我们便先在山下摘樱桃。俗话说:“樱桃好吃树难栽,不  相似文献   
38.
入选理由:整节课的设计不仅仅在于数学知识的传授与应用, 还时时处处渗透着数学思想,这可能是高中数学课不同于其他学段数学课的显著特点。  相似文献   
39.
“言传”是教师工作极为重要的一部分,他们的语言修养如何,直接关系到教育教学效果的好坏。有的学生学习不好,老师骂他们“绣花枕头(包草),聪明面孔笨肚肠”。他们感到老师不喜欢自己,看到老师就害怕,不想去读书了。类似这种用语言来奚落、讥讽学生,并当众羞辱学生的情况,在学校中时有发生。  相似文献   
40.
刘瑶 《英语广场》2020,(3):17-18
随着翻译学的发展,越来越多的中国学者提出了本土翻译理论。变译思想历经梁秋实先生的"豪杰译"和严复先生的"达旨术"。黄忠廉先生基于此,提出并总结了七种变译手段和十一种变译方法。本文通过具体实例,以"变译"理论为指导原则,分析了杨译《红楼梦》——A Dream of Red Mansions中所体现的变译思想,主要涵盖增、减、编和述四种手段以及阐译、摘译、编译和译述等变译方法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号