全文获取类型
收费全文 | 1008篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
教育 | 698篇 |
科学研究 | 117篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 46篇 |
综合类 | 36篇 |
文化理论 | 4篇 |
信息传播 | 114篇 |
出版年
2023年 | 15篇 |
2022年 | 16篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 16篇 |
2014年 | 70篇 |
2013年 | 68篇 |
2012年 | 52篇 |
2011年 | 64篇 |
2010年 | 61篇 |
2009年 | 81篇 |
2008年 | 50篇 |
2007年 | 38篇 |
2006年 | 50篇 |
2005年 | 46篇 |
2004年 | 43篇 |
2003年 | 39篇 |
2002年 | 18篇 |
2001年 | 29篇 |
2000年 | 20篇 |
1999年 | 25篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 16篇 |
1996年 | 15篇 |
1995年 | 25篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 7篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 4篇 |
1985年 | 4篇 |
1984年 | 7篇 |
1983年 | 3篇 |
1982年 | 3篇 |
1981年 | 3篇 |
1980年 | 2篇 |
1964年 | 5篇 |
1963年 | 1篇 |
1960年 | 1篇 |
1958年 | 1篇 |
1957年 | 5篇 |
1956年 | 2篇 |
1952年 | 1篇 |
排序方式: 共有1017条查询结果,搜索用时 187 毫秒
141.
142.
金文勤 《南京师范大学文学院学报》1999,(3)
由于受应试教育的严重影响,不少中学的语文教学不同程度地陷入了误区。误区之一,轻视课文教学而重题山题海。其表现,一是减少课文教学的课时,甚至高三上学期就结束新课,多教几篇少教几篇无所谓,而腾出大量时间来做练习;二是教师精力不是放在研究课文教学上,而是花在习题的搜罗、印发、检测、批阅和讲解上。陷入这一误区的指导思想是:书上能考到几分?题山才有升学之路。他们把“以纲(教学大纲)为纲,以本 相似文献
143.
利用新型斩波式内反馈高压调速电机,采用微机实时控制技术,讨论并设计了一种基于管网压力反馈的节能供水系统。运行结果表明,该系统稳定可靠,控制简便,节能效果显著。 相似文献
144.
145.
146.
总结了各教育硕士专业学位研究生教育综合改革试点高校采取的改革举措以及取得的成效,并针对改革中面临的困难提出了进一步深化改革的政策建议。 相似文献
147.
<正>在水资源管理中,遥感影像处理技术占有重要地位。遥感技术可通过感测地表的电磁波辐射以及反射特征能够快速准确地提取水资源信息。它具有感应监测范围非常广、时间分辨率较高、信息的获取速度极快以及数据内容更新的进度飞快等优势。因此,在目前的水体信息提取方法中,遥感技术就成了其中一个重要的手段。水资源调查监测也可以采用遥感影像处理技术。通过获取水体的遥感影像,能够监测水体的面积、深度和水质等参数的变化情况,为水资源合理利用提供数据支持。另外,遥感技术还可用于洪涝灾害的预警和管理。通过实时监测和分析洪涝灾害的发生和演变,可以准确预测洪水范围和影响,为防灾减灾提供参考。同时,湿地资源保护和湿地资源管理也是遥感技术的重要应用领域。通过分析湿地的遥感影像, 相似文献
148.
149.
奥赛经历对于创新人才的长期影响是一个重要但缺乏定量基础的教育问题。基于某大赛2019年全国决赛345名选手的问卷调查,实证分析了资优高中生五大学科奥赛参与经历对其创新能力的影响。运用多元线性回归(OLS)、倾向得分匹配法(PSM)等多种实证方法研究发现:在被调查的345名资优高中生中,参赛经历与其创新能力水平存在显著的正相关关系;在控制了个人、家庭、学校等相关特征后,与具有相似概率参与奥赛却未参与的学生相比,参赛学生具备显著更强的创新能力。基于实证分析的进一步讨论发现,高中学校的教学环境也是影响学生创新能力的显著变量,升学政策刺激下异化的奥赛培养模式不利于培育资优高中生的创新能力。 相似文献
150.
两年一度的中国·丽水国际摄影节举世瞩目,为了更好地宣传并促进摄影文化的国际交流,做好这一文化节的翻译工作尤为重要和艰巨。据英国著名翻译理论家纽马克的观点,对于以目的语文化为归属的信息型和诱导型的文体如宣传资料等应采取交际翻译方法,注重读者的理解和反应,即信息传递的效果。全文选取了一些译例进行分析和探讨,以期为摄影文化节期间的对外宣传翻译工作提供一些借鉴。 相似文献