全文获取类型
收费全文 | 7907篇 |
免费 | 126篇 |
国内免费 | 163篇 |
专业分类
教育 | 5529篇 |
科学研究 | 1019篇 |
各国文化 | 7篇 |
体育 | 664篇 |
综合类 | 570篇 |
文化理论 | 20篇 |
信息传播 | 387篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 20篇 |
2022年 | 108篇 |
2021年 | 224篇 |
2020年 | 173篇 |
2019年 | 130篇 |
2018年 | 89篇 |
2017年 | 118篇 |
2016年 | 117篇 |
2015年 | 308篇 |
2014年 | 476篇 |
2013年 | 691篇 |
2012年 | 646篇 |
2011年 | 716篇 |
2010年 | 687篇 |
2009年 | 598篇 |
2008年 | 624篇 |
2007年 | 623篇 |
2006年 | 512篇 |
2005年 | 401篇 |
2004年 | 265篇 |
2003年 | 217篇 |
2002年 | 162篇 |
2001年 | 126篇 |
2000年 | 72篇 |
1999年 | 22篇 |
1998年 | 11篇 |
1997年 | 12篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1981年 | 2篇 |
1979年 | 4篇 |
1975年 | 1篇 |
1974年 | 1篇 |
1973年 | 1篇 |
1972年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有8196条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
毛玉娥 《宁波教育学院学报》2007,9(B06):68-69
数学新课程标准指出让学生在生动具体的情境中理解和认识数学知识.本文试图通过一个具体的教学设计及反思,说明问题情境和创设应该激发学生的学习兴趣,有助于学生去探究、发现,促进学生的发展. 相似文献
992.
993.
在大数据时代,企业掌握了大量用户信息。为了能够让这些海量信息以一种直观的方式展现在企业管理者面前,从一个数据分析人员的视角,研究基于Apache Superset的商务智能数据可视化问题,并以某手机品牌线上销售数据为例,从不同维度对销售数据进行选择、过滤与转换,最终以适当方式将结果呈现出来,从而达到以可视化方式展示数据的目的。利用Superset可视化工具,不仅为数据分析人员带来了极大便利,而且普通用户也能通过连接数据库自主选择数据可视化操作,从而提高企业整体工作效率。 相似文献
994.
河南省是旅游资源丰富、类型多、品位高的富集区域,在我国旅游格局中占有及其重要的地位。对河南省旅游资源开发的现状、开发优势、开发局限性等概况进行阐述,提出科学发展观和可持续发展策略及生态旅游开发模式,并从教育培训层面、开发模式选择、产品品位提升、旅游竞争力、旅游基础设施建设等方面提出可操作性的开发对策。 相似文献
995.
张娟 《湖北广播电视大学学报》2004,21(4):71-73
经济的全球化推动着会计国际化的进行,怎样把握会计国际化中的正确方向,则是世界各国会计界面临的共同课题。本文通过对我国会计国际化进程中所取得的成绩和存在的问题进行了深入分析,提出中国会计国际化的政策取向。 相似文献
996.
对铁水含硅量及对应的响应量进行分级,利用模糊控制理论将语言控制规则表示为模糊关系,经过计算得出精确化的模糊控制表,适用于中、小型钢厂,可节省一定的人力、物力. 相似文献
997.
介绍一种加密和解密技术———滚动码技术,并在对滚动码技术优点进行分析的基础上,利用HCS301滚动码编码器和PIC16C54单片机开发了一种可靠性和安全性较高的车库智能防盗系统. 相似文献
998.
毛文静 《扬州大学学报(高教研究版)》2006,10(1):94-96
在大学英语读写课程教学中,分析语篇的衔接与连贯机制具有十分重要的意义。衔接与连贯理论的运用可以增强学生对英语篇章结构和内容的理解,提高其掌握和运用语言的能力,从而保证大学英语教学改革的顺利进行。 相似文献
999.
茅维 《楚雄师范学院学报》2007,22(7):11-15
在云南方言中,"非"是作为程度副词来使用的,其语义与句法结构形式都跟普通话有较大差异。"非"以单音节形式作程度副词使用既不是从古汉语发展而来的,又与现代汉语的用法相差甚远。大理洱海沿岸地区白族话中用[φ44]作程度副词,它是白族话固有的词语,随着民族的融合及文化的交流,[φ44]这一白族话中的程度副词被汉族吸收、借鉴,成为云南方言中特有的表程度的副词。 相似文献
1000.
Concepción?Paredes-OlayEmail author María?J.?F.?Abad Matías?Gámez Juan?M.?RosasEmail author 《Learning & behavior》2002,30(3):239-248
Four experiments were conducted to explore outcome-specific transfer from causal predictive judgments to instrumental responding. A video game was designed in which participants had to defend Andalusia from navy and air force attacks. First, they learned the relationship between two instrumental responses (two keys on a standard keyboard) and two different outcomes (destruction of the ships or destruction of the planes). Then they learned to predict which of two different stimuli predicted which outcome. Finally, they had the opportunity of making either of the two instrumental responses in the presence of either stimulus. Transfer was shown as a preference for the response that shared an outcome with the current stimulus. The presentation of the stimulus during the test produced a decrease in the overall rate of response. Responding to a neutral stimulus in Experiments 2 and 3 suggested that this overall decrease in responding was due to a combination of the time needed to process the meaning of the stimulus and the activation of the representation of the outcome in the presence of the stimulus during the test. Transfer between predictive judgments and instrumental responding mirrors the outcome-specific Pavlovian instrumental transfer observed in conditioning studies with rats. 相似文献