首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   377篇
  免费   0篇
信息传播   377篇
  2014年   11篇
  2013年   33篇
  2012年   43篇
  2011年   31篇
  2010年   36篇
  2009年   35篇
  2008年   45篇
  2007年   61篇
  2006年   19篇
  2005年   16篇
  2004年   19篇
  2003年   13篇
  2002年   7篇
  2001年   3篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有377条查询结果,搜索用时 0 毫秒
51.
在韩国,书店业正在发生剧烈的动荡,小型书店大量消失,中等及大型书店快速发展. 竞争激烈,小的减少,大的增加韩国和日本一样,小型书店正在"加速度"地关张倒闭,其数量减少之快,令人吃惊.  相似文献   
52.
所谓“电视家庭自动购物”,就是商家利用电视这种媒体所具有的广泛性和同时性,通过向大多数消费者同时传播商品信息,消费者在自己家里就能轻松购买所需要的商品。简而言之,电视家庭自动购物就是一种强有力的市场营销方式。在韩国,如果说起家庭自动购物,人们马上就会联想到电视家庭自动购物,由此可见这种营销方式的影响力之大。  相似文献   
53.
《在世界的中心呼唤爱》于2001年4月出版,读者反响强烈。该书在正式发行的当月就不断重印,其中一次重印开机就是10万册。该书在当月累计发行达到25万册。该书火暴的原因,除了依靠书店的店员凭借POP数据开展扩大销售以外,主要还在于发行销售时编辑者的执著和营销者的坚持。  相似文献   
54.
韩国出版物伦理委员会(Korea Publication Ethics Commission)是根据"出版及印刷振兴法"第16条规定,审查图书、杂志、漫画(图书和杂志)、专业报纸是否存大有害性,开展与出版物伦理相关业务的法定组织。  相似文献   
55.
“快起床!”“快做功课!”“快停下来!”——母亲从早到晚对孩子重复着这些语言。但是,一直没有人想到利用这种不计其数的交流做点什么。《请用英语教育孩子》一书建议:在父母与孩子之间,使用英语交流,有利于共同掌握英语。被评论界誉为“惟一的”、“独特的”英语书比比皆是,但《请用英语教育孩子》从2001年5月出版发行以来,好行情持续不断,俨然成为英语书中的佼佼者。  相似文献   
56.
20世纪80年代,韩国出版业赖以生存的外部环境发生了很大变化。为了保障出版产业的平稳快速发展,不断提升出版文化的层次,韩国出版界要求成立出版专家团队——出版智囊团的呼声越来越高。顺应形势的需要,1984年大韩出版文化委员会开始酝酿出版智囊团的组织形式。1985年,大韩出版文化委员会成立  相似文献   
57.
甄西 《出版参考》2009,(20):41-41
在日本光文社出版的150种新书开本的图书中,最畅销的是《江户300藩最后的藩主我家老爷做了什么?》。本书从2004年3月正式发行销售以后,销售行情直线上涨,截至2004年7月,共重印7次,发行17万册。本书的策划,不过是再现幕府末期的繁荣,激发日本人热爱乡土的意识。客观地讲,选题本身并不新颖奇特。然而,细细品味本书,就会发现本书具备了“畅销书”的种种要素。  相似文献   
58.
根据美国法院裁定的"和解案",google不仅将向美国的出版社和著作权人做出侵权赔偿,而且还可能向世界各国的出版社和著作权人做出侵权赔偿.可是,对于这"天上掉下来的馅饼",日本出版社和著作权人做出的反应,更多的是被迫和无奈.  相似文献   
59.
相比较而言,韩国的人口既不多,土地面积又不大,但图书馆可以说"遍布国内","无处不在",这之于韩国人应当是形成了良好的读书环境.据国外媒体报道,韩国人口4000多万,其中有300多万人在国外留学.不能认为这与良好的读书环境没有关系.然而,时至今日,与欧美发达国家相比,韩国民众及韩国官方都认为,无论是对于图书馆的财政预算、数量、藏书,还是对于图书馆的阅读座位来说都太少,图书馆的功能还太单一.  相似文献   
60.
甄西 《出版参考》2012,(28):42+45
在韩国人自己看来,"韩流"似乎即将变成"过去时";而在近邻的日本人看来,"韩流"依然处在"现在时"——"现在进行时",特别是在文学领域。2012年前后,《日本经济新闻》晚刊连续几期分别以《"韩流"也在文学领域点燃星星之火?》《翻译的主题:从社会政治走向日常生活》《日本读者关注"韩流"中的韩国小说》等专题文章,报道了韩国文学中涌动的"韩流"现象,认为"过去被‘韩流’冷落的韩国文学,从2011年前后开始火暴起来,韩国当代小说的创作风格发生巨大变化,被翻译成日文的越来越多,受到日本文学界的关  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号