首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   36108篇
  免费   77篇
  国内免费   95篇
教育   29291篇
科学研究   2425篇
各国文化   69篇
体育   559篇
综合类   1947篇
文化理论   165篇
信息传播   1824篇
  2024年   94篇
  2023年   403篇
  2022年   206篇
  2021年   339篇
  2020年   448篇
  2019年   497篇
  2018年   296篇
  2017年   636篇
  2016年   1339篇
  2015年   2041篇
  2014年   3292篇
  2013年   2540篇
  2012年   2698篇
  2011年   3488篇
  2010年   3032篇
  2009年   2928篇
  2008年   2769篇
  2007年   2219篇
  2006年   1513篇
  2005年   1124篇
  2004年   993篇
  2003年   876篇
  2002年   770篇
  2001年   568篇
  2000年   467篇
  1999年   212篇
  1998年   136篇
  1997年   102篇
  1996年   68篇
  1995年   57篇
  1994年   49篇
  1993年   26篇
  1992年   19篇
  1991年   10篇
  1990年   13篇
  1989年   10篇
  1985年   1篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 218 毫秒
51.
通过文献资料调研、调查访问、心率测试和数理统计等方法,对2002年田径大奖赛的27名优秀男、女撑竿跳高运动员进行调查研究,得出以下结论:赛前一周运动员的状态焦虑逐渐提高,并在比赛前一天达到最高值;反映焦虑的生理指标——晨脉也呈现这一趋势。运动员的焦虑主要来自主观因素(赛前的身体、技术技能训练和赛前比赛任务的目标设置)和客观因素(如赛前的场地与气候),可通过加强运动员心理素质的培养、赛前对运动员心理训练调控和为运动员减压等手段来降低运动员的高焦虑状态。  相似文献   
52.
虽然英汉词层中存在着许多不对等的现象。但是,如果将这些技巧灵活地运用到翻译中。特别是一些中西化中相通的地方,则也能为这些不对等的词层构建一座完美的桥梁。[编按]  相似文献   
53.
功能翻译理论浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
功能翻译理论 2 0世纪 70年代产生于德国。其形成大体经历了三个阶段。功能翻译理论在译者培训、文学翻译、翻译批评上都有很高的理论指导价值 ,并为翻译理论的发展开拓了新的思路。  相似文献   
54.
体育考核中学生紧张心理的调控   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过对体育考核中学生心理过度紧张的原因进行分析,总结出相应的心理训练方法。实践表明,这些方法对于学生稳定情绪、增强信心、提高自控能力具有显著作用。  相似文献   
55.
裁判员在基本体操比赛评分中的心理行为及其调控   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对裁判员在基本体操比赛评分中各种心理活动的行为分类及分析,提出了基本的管理及调控方法。  相似文献   
56.
翻译标准是一个社会历史范畴,有着深刻的社会文化根源,因社会文化不同而不同。其内涵是动态的和社会性的,不同国家民族因文化传统和文化地位不同,翻译标准也将不同。结合社会文化来审视翻译标准无疑有利于再现原文反映的民族历史和个性特色。  相似文献   
57.
通过对普通高校女生的健身情况的调查与研究,认为普通高校女生人数占有较大的比例,普遍缺乏自主锻炼意识,为提高女大学生的体育锻炼效果,掌握锻炼方法。提出切实可行的健身过程的自我调控计划供高校女大学生参考。  相似文献   
58.
从《林纾的翻译》看钱钟书的翻译主张   总被引:1,自引:0,他引:1  
开篇,钱钟书先生首先记述了许慎在《说文解字诂林》的一节中关于翻译的训诂:  相似文献   
59.
分析了本校学生参加的云南省高校专科英语考试的成绩,认为非英语专业学生的写作和翻译能力低下的主要原因是学生对英语的重要性认识不足,学生的学习动机缺乏,学生的英语语法知识薄弱以及学生的词汇与短语的记忆不牢固。并论述了如何提高学生的这两方面的能力。  相似文献   
60.
《对外大传播》2001,(2):7-7
尊敬的钱其琛副总理,尊敬的许嘉璐副委员长,各位领导,各位同志!我代表中国翻译工作协会和与会的全体同志,对国务院副总理钱其琛同志和全国人大常委会副委员长许嘉璐同志前来出席中国译协外事翻译委员会今天举行的首批资深外事翻译家表彰大会并亲自为受表彰的老同志颁发荣誉证书,表示衷心的感谢和崇高的敬意!  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号