全文获取类型
收费全文 | 990篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 9篇 |
专业分类
教育 | 460篇 |
科学研究 | 427篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 32篇 |
综合类 | 17篇 |
文化理论 | 9篇 |
信息传播 | 53篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 14篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 28篇 |
2018年 | 19篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 38篇 |
2014年 | 90篇 |
2013年 | 81篇 |
2012年 | 84篇 |
2011年 | 73篇 |
2010年 | 72篇 |
2009年 | 61篇 |
2008年 | 75篇 |
2007年 | 60篇 |
2006年 | 38篇 |
2005年 | 38篇 |
2004年 | 40篇 |
2003年 | 18篇 |
2002年 | 37篇 |
2001年 | 22篇 |
2000年 | 15篇 |
1999年 | 12篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 6篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 4篇 |
1985年 | 3篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 4篇 |
1965年 | 1篇 |
1956年 | 1篇 |
排序方式: 共有999条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
采用问卷调查法等对新疆普通高校体育教学模式、教学大纲、课程设置、教师队伍、教材使用、体质健康标准的实施现状等进行调查。调查显示,教师专业结构不合理,教学与科研不能协调发展,体育教师的待遇与工作负荷不成正比。具有地方特色、民族特色、学校特色的体育教改新思路在新疆普通高校逐渐兴起。建议:加强对体育教师的专业培训;在教学中注重培养学生终身体育观念,培养学生积极健身意识;要充分体现民族体育和现代体育的有机结合,开展具有少数民族体育特色的教学活动。 相似文献
72.
73.
目的了解革吉县2010年4月在两乡一镇发生的风疹疫情动态,为制定预防控制策略、科学开展防治工作提供依据。方法对革吉县2010年4月份风疹疫情资料分析。结果2010年4月份革吉县累计报告风疹病例256例,无死亡病例,罹患率为8.86%。男性女性发病分别为122例、134例;0~3、4~6、7~14、15〈岁分别为5例占2%;12例占5%;196例占76%;43例占17%。256例中,本月发病的散居儿童11例、学生236例、教师2例、其他7例。结论2010年4月风疹疫情暴发。 相似文献
74.
75.
76.
该文以"中级德语"课程的课堂教学为例,重点阐述了在"中级德语"课程的教学中融入立德树人思政元素的具体内容。高校外语教学同样要顺应思政课程到课程思政的改革,根据课程特点和内容,将立德树人的思想精髓要义融入多样化的课堂教学之中。高校在提高德语专业学生外语知识水平的同时,还需要潜移默化地使学生树立正确的世界观、人生观和价值观,拥有真善美的人生追求和思想政治意识,从而充分发挥"中级德语"课程的思政教育作用。 相似文献
77.
帕丽旦·阿布都热衣木 《记者观察(上半月)》2021,(3):118-119
随着我国政治、经济、文化等领域交流与合作的不断加强,翻译人才在我国经济发展和社会进步中的作用日益重要。对翻译人才的需求也越来越大,尤其是对高层次的翻译人才专业水平的的需求越来越大。在实际翻译过程中应具备多种专业素质和技能,并在翻译实践中不断审视翻译规则,以找出不同行业风格的不同规律。 相似文献
78.
79.
古力斯旦木·哈德尔艾山 《海外英语》2014,(9)
英文短剧作为最真实的语言材料和信息是大学英语听说教学的有效手段。该文根据英文短剧在我院大学英语听说教学的研究背景及应用依据提出了英文短剧在大学英语听说教学中再现了真实的的语言环境、词汇及表达方式、视觉文化和经典对话的适用价值和文化价值,鼓励大学英语教师在实践教学中积极利用英文短片促进大学英语教学,从而提高大学英语听说能力,使之成为了我院大学英语教学的一种时尚。 相似文献
80.
帕丽旦•阿布都热衣木 《采.写.编》2021,(3):99-100
伴随着我国经济的不断发展和进步,我国各方面建设水平不断提升,这使得我国的综合国力也在不断提高.尤其是近些年以来,我国无论是在参与国际各项事务上,还是在各种国际贸易上,都和其他国家的交流和往来越来越频繁和深入,这促使对于各种翻译人员的需求越来越旺盛.特别是在当前我国已经逐步进入大数据时代的背景下,对于翻译人员又提出了新的要求.而对于翻译人员来说,由于其身兼内引外联的重要责任,在大数据时代提高翻译人员的各项素质就显得更加重要和迫切. 相似文献