全文获取类型
收费全文 | 106787篇 |
免费 | 451篇 |
国内免费 | 606篇 |
专业分类
教育 | 78166篇 |
科学研究 | 10193篇 |
各国文化 | 151篇 |
体育 | 3325篇 |
综合类 | 4142篇 |
文化理论 | 643篇 |
信息传播 | 11224篇 |
出版年
2024年 | 453篇 |
2023年 | 1778篇 |
2022年 | 1047篇 |
2021年 | 1505篇 |
2020年 | 1607篇 |
2019年 | 1577篇 |
2018年 | 923篇 |
2017年 | 1480篇 |
2016年 | 2123篇 |
2015年 | 3837篇 |
2014年 | 8070篇 |
2013年 | 5920篇 |
2012年 | 7254篇 |
2011年 | 7713篇 |
2010年 | 6985篇 |
2009年 | 7335篇 |
2008年 | 9042篇 |
2007年 | 7272篇 |
2006年 | 5155篇 |
2005年 | 5121篇 |
2004年 | 4439篇 |
2003年 | 3968篇 |
2002年 | 3579篇 |
2001年 | 3243篇 |
2000年 | 2287篇 |
1999年 | 932篇 |
1998年 | 609篇 |
1997年 | 510篇 |
1996年 | 425篇 |
1995年 | 334篇 |
1994年 | 287篇 |
1993年 | 219篇 |
1992年 | 211篇 |
1991年 | 181篇 |
1990年 | 244篇 |
1989年 | 106篇 |
1988年 | 14篇 |
1987年 | 16篇 |
1986年 | 15篇 |
1985年 | 8篇 |
1984年 | 9篇 |
1983年 | 7篇 |
1980年 | 3篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 156 毫秒
991.
文学性坚守:翻译由意义传达到诗意探索——以张爱玲自译小说The Golden Cangue为例 总被引:2,自引:0,他引:2
张曼 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》2011,43(3):44-49
论文尝试用西方现代翻译理论,解读张爱玲改写和翻译《金锁记》的第4个译本The Golden Cangue,以期考察她如何在客观求真的文本表象下,由翻译传达词语的信息与意义上升到翻译是诗意的探索,并在实践上参与了西方现代翻译理论的建构。 相似文献
992.
本文在介绍了教育心理学的认知同化学习理论、认知发现学习理论和构建主义学习理论的同时,对大学课堂教学进行了心理学分析,有针对性地对大学课堂教学提出了一些建议。 相似文献
993.
八荣八耻的良好风气,是党的作风建设理论创新的重要标志,是贯彻落实中央提出的一系列重大战略思想和战略任务的重要保障,也是加强新形势下领导干部作风建设的迫切需要。要求我们领导干部要深入理解,切实提高对加强领导干部作风建设重要性的认识,不断激发践行这八个方面良好风气的自觉性。 加强学习,提升素质,不当庸官 所谓“庸”,就是平庸、无能。促进企业发展需要一些能人,需要一些想干事、能干事、会干事、干成事,特别是能干成大事的人,需要有一种锐气、有一种魄力、有一种闯劲。 相似文献
994.
995.
结构化学"杂化轨道理论"教学探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
李桂花 《廊坊师范学院学报(自然科学版)》2011,11(3)
杂化轨道理论是无机化学和结构化学课程重要的知识点.文章结合教学实际,总结了本科阶段结构化学教学中有关杂化轨道理论应着重讲授的主要内容及讲授要点. 相似文献
996.
997.
周韬 《课程教材教学研究(小教研究)》2011,(Z2)
高考复习中,理科生应掌握中学物理七个方面的知识。即:一个比值;两个没有单位的物理量,两个相斥、相吸,两种场力线;力的三要素,牛顿三定律,乐音三要素,波的三个身份证,电流的三种效应,玻 相似文献
998.
培养卓越工程师的教学模式由三部分组成:首先采用抛锚式教学,从源头呈现教学内容产生的情景,强化学生的实际应用能力,引导学生从历史角度研究科学发现的规律,运用TRIZ培养学生探索自然界规律的原始创新能力;其次采用支架式教学,围绕教学内容联系当今科学技术,呈现新技术和新仪器产生的情景,运用TRIZ培养学生的集成创新能力;最后... 相似文献
999.
张秀芝 《中国现代教育装备》2011,(22):53-54,56
现代教育技术与学科课程的整合是当今社会发展的一个必然趋势,也是新课程理论探讨的一个热点。,随着学校的硬件设备不断提高,我校非常注重多媒体与各科资源的合理整合每位教师都有一台自己的计算机,有单独的电子备课室, 相似文献
1000.
杨庆华 《中国教育技术装备》2011,(20)
在信息发达的当今世界,能否适应社会的发展,很大程度上取决于通过阅读进行交流的能力.各行各业的人们在不同的工作中都需要进行大量的阅读,以达到交际的目的.科技人员如能阅读原文的专业书籍、资料,比依赖他人翻译将会省时省力,因为现代科技信息的时间性很强,等待他人译出,往往会贻误时机. 相似文献