首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3345篇
  免费   1篇
  国内免费   5篇
教育   2798篇
科学研究   165篇
各国文化   25篇
体育   64篇
综合类   86篇
文化理论   38篇
信息传播   175篇
  2023年   2篇
  2022年   7篇
  2021年   4篇
  2020年   9篇
  2019年   8篇
  2018年   8篇
  2017年   14篇
  2016年   50篇
  2015年   57篇
  2014年   163篇
  2013年   205篇
  2012年   210篇
  2011年   277篇
  2010年   255篇
  2009年   245篇
  2008年   334篇
  2007年   289篇
  2006年   266篇
  2005年   205篇
  2004年   167篇
  2003年   136篇
  2002年   166篇
  2001年   99篇
  2000年   78篇
  1999年   30篇
  1998年   20篇
  1997年   14篇
  1996年   6篇
  1995年   3篇
  1994年   8篇
  1993年   6篇
  1992年   5篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
排序方式: 共有3351条查询结果,搜索用时 515 毫秒
991.
听力是高校英语专业基础阶段的核心课程.英语听力水平难以提高一直是困扰英语专业学生的主要问题之一.本文首先从语音、文化、心理、技巧四个方面的障碍入手,分析了学生听力理解困难的原因,然后针对这些原因,提出了改进听力教学、帮助学生克服听力障碍,从而提高听力理解水平的教学策略.  相似文献   
992.
我国称谓内涵的嬗变   总被引:2,自引:0,他引:2  
称谓是人们社会角色的名称。这类词语多数属基本词汇,有很大的稳定性,但由于社会变革与前进以及社会文化背景、语言演变等诸多原因,不少称谓的内涵发生了植变,士。亲戚、舅、姑、兄弟、哥、姊、姐、爷、娘、大人、小姐、师傅、博士、同志等等。其增变的主要趋势是指称范围由大变小,指称对象由多变少,由杂趋纯,由宽泛模糊到具体明确。  相似文献   
993.
在目前的各类英语考试中,翻译的比重和难度不断增加,而学生对汉英互译缺乏一定的翻译技巧,翻译生硬、语言晦涩难懂。因此,有必要在教学训练中培养学生的翻译技巧。在翻译中做到“雅”,可使译文流畅,言简意赅,并富有文采。下面,笔者将结合自己翻译和教学实践的点滴体会,谈谈翻译过程中怎样才能做到“雅”的问题。一、熟悉原语以及译语两个国家的语言和文化在翻译过程中,掌握原语及译语两个国家的语言和文化至关重要。求“雅”,就必须掌握好本国的语言文字和原作的外国语言文字(包括词法、句法、时态以及习惯用法等),还必须熟悉这两个国家各自…  相似文献   
994.
中日太极拳爱好者锻炼效果及期望的比较研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
对中日太极拳爱好者的学练目的、练习效果、今后的期望等方面进行比较研究,结果表明:太极拳运动深受中日两国国民的喜爱,"增进健康、维持体力"是两国爱好者的习拳初衷和共识;由于两国的文化背景和爱好者每周习拳次数的不同,在增进身体健康方面取得的效果不同;高水平教练员的需求是两国爱好者的共同期望;在学练目的、锻炼效果及期望方面表现出的差异性,与两国的社会形态、经济发展水平以及他们对太极拳内涵的理解和认识有关.  相似文献   
995.
余利斌 《精武》2006,(2):49-49
在中国传统兵法中,影响最大、最受古今人士赞颂的当数《孙子兵法》,它博大的内涵、精深的思想及杰出的见解,无不闪耀着智慧的光芒,至今仍被当代社会的诸多领域作为决策和实践的思想准则。植根于中国传统文化土壤的传统武术也不例外,在诸多方面受到了《孙子兵法》的深刻影响。下面我们试从《孙子兵法》“奇正”思想的角度,来谈一谈其对传统武术的影响。  相似文献   
996.
英语课堂教学不仅包括语言知识的教学,也包括文化知识的传授.因为各国的文化差异直接或间接地影响着人们运用语言进行相互交流的有效性和质量,所以在学习外国语言的过程中,重视对相关国家文化背景的导人就显得十分必要.  相似文献   
997.
丁放 《视听纵横》2002,(1):79-80
1999年国务院实行“五一”和“十一”长假制后,如何做好做活每年三个长假的假日新闻,这个问题严肃地摆在我们面前,好多新闻人已经在思考中实践,在实践中思考。  相似文献   
998.
由于英语文章的作者所处的地理环境不同 ,他们所在国家历史境遇的差异 ,其各自殊异的风俗习惯和文化传统 ,以及虔诚而又不同的宗教信仰 ,形成了英语文章本身各具特色的文化背景。因此 ,要使学生学好英语 ,深刻地、正确地理解原文 ,有必要把涉及到课文主旨的历史背景知识告诉学生。上海交大版《中等专科英语教程》第三册第五课有这样一段话 :ThelocalsinsistthatyoucansmellthemassgravesofAuschwitzintheglasshouse,andthattheheavy ,sweetadourofdeathemanatefromthisoneblackrose。该段文字的含义为 :村民们坚持说你会觉得那温室里好像有…  相似文献   
999.
一、精神发展的内涵语文教学作为母语教学,与其它学科教学具有不同的特质,它为学生的发展提供了一个文化背景,它直接关涉着学生的精神发展和人格成长。在语文教学中,学生的精神和心灵存在进入一个不断再造(reformation)  相似文献   
1000.
This article examines some of the issues that arise when two disparate cultures of learning engage with each other. It draws on various theories of language pedagogy and cultural appropriacy to suggest how such issues might be resolved. A snapshot of a specific teaching experience at a Gulf university is presented to illustrate some of these theories in action.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号