首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   11篇
  免费   0篇
教育   11篇
  2013年   1篇
  2012年   1篇
  2010年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   1篇
  2005年   1篇
  2003年   1篇
  1997年   1篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
经历了十年文革,孙犁心灵受到巨大的震荡。他开始怀疑以往的许多信念,又没有找到新的精神支柱,心里一片迷茫。早年的孙犁浪漫,有激情,写出风格清新明丽的荷花淀系列小说,深受好评。晚年的孙犁再也写不出那样的小说了。其中有外部环境的原因,也有个人性情的原因。晚年的孙犁杯弓蛇影,小心翼翼地在书中寻找精神的逃路。  相似文献   
2.
孙犁晚年仍然坚持创作,写了大量作品,创作热情值得肯定。但是,他晚年的创作也有明显的缺失,值得我们深思。他过分强调文艺创作的道德标准,对艺术形式的要求却重视不够。他片面推崇写实的精神,忽略了艺术的想象,使作品沦为生活平板的纪录。他一味倡导行文的朴实,忘记了文辞的经营和文学审美品质的打造,造成了文风的干枯、寡淡和单调。对孙犁本人不必苛责,从他的晚年创作中汲取一些教益似乎很有必要。  相似文献   
3.
“同路人”是俄国一个特殊的作家群体,他们在俄国专制社会中成长,了解那个社会,同时又厌恶那个社会,用犀利的笔触抨击那个社会。他们希望变革社会,同情革命,但又抱有怀疑。鲁迅晚年翻译了大量“同路人”文学,耐人寻味。他对“同路人”作家评价很高,不仅是从艺术的角度,也是从思想的角度。而且,鲁迅在很大程度上把自己看成与“同路人”类似的作家,而非革命作家。他关心“同路人”作家在苏俄革命政权建立后的命运,有几分惺惺相惜的味道。  相似文献   
4.
本分别从章题目的特点、行的语言风格、思想内容的深度和观察问题的方式四个方面对李敖章的特色作了评述。同时,运用辩证的观点对李敖章的得与失作对比性的评价,力求客观。  相似文献   
5.
偷书与借书     
偷书与借书刘少勤偷人财物可耻,借人财物不还也不光彩,严重的还会琅人狱、但对偷书和借书不还,世人却常持宽容态度。孔乙己先生说“读书人‘窃书’不算‘偷”’,不只是咬文嚼字,确实反映了某些人的真实心态。不久前就听过一位道貌岸然的男士大谈自己手脚如何麻利,在...  相似文献   
6.
难忘中秋月     
有人说,经商走黄道,财源滚滚;从政走红道,受人尊敬;教书走黑道,暗无天日。 研究生毕业时,同窗苦读的好友,有的出了国,有的进了公司,有的去从政,独我一人死心塌地想当教师,来到了鹭江职业大学,和职业教育结下了不解之缘。一向让人羡慕,具备不少优越条件的我,却做出这样的选择,许多人疑惑不解了。 伯父在美国经商,囊中丰盈,累次要资助我出国发展,我没有半点兴趣,心里连一丝波澜也没有泛起过。 毕业于重点学府研究生院,有一张过硬的英语专业文凭,能讲一口地道的英语,写一手漂亮的英文文章,几次给外国专家当翻译均受好评,在特区找家大公司供职易如反掌,可我没想去尝试一下。  相似文献   
7.
论鲁迅如何处理翻译的几重关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
鲁迅翻译的作品,质量参差不齐,有的已被淘汰,有的仍具生命力。鲁迅翻译的得与失,不仅跟他的外语、汉语修养有关,也跟他在特定时代的文化追求分不开。如何处理译者与读者的关系、译者与作者的关系以及一种文化与另一种文化的关系,鲁迅在这方面费尽了心思。他的翻译实践和翻译思想今天对我们依然有启示意义。  相似文献   
8.
9.
著·编·抄     
著·编·抄刘少勤著,是以自己的语言抒发自己的情感,表述自己的思想;编,是将别人的文字汇集一起,必要时加以增删、评点;抄,是将别人的文字占为己有,与偷盗相似。不用说,著最难,不仅需有丰富的情感、新颖的思想,还需酣畅流利的文笔、编要容易一些,现成的材料,...  相似文献   
10.
地方大学制订发展规划的战略分析和选择   总被引:1,自引:0,他引:1  
地方大学在制订发展规划的过程中,存在着目标雷同、定位模糊等问题。地方大学应加强办学现状分析和战略目标确立工作,促进发展规划制订工作的科学化,推动自身快速健康的发展。本文通过对地方大学制订发展规划存在问题的分析,提出地方大学制订发展规划的战略思路。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号