排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
2.
王晓一 《辽宁教育学院学报》2009,(10):109-110
文学作品的风格是艺术家在创作中所表现出来的艺术特色和创作个性。它具有可译性,但这种可译性也有一定的限度。译者在翻译风格的过程中应该从整体上把握原作的风格,尽量削弱自己的个性,以完美再现原作的风格为目标。 相似文献
3.
4.
王晓一 《辽宁教育行政学院学报》2009,26(10):109-110
文学作品的风格是艺术家在创作中所表现出来的艺术特色和创作个性.它具有可译性,但这种可译性也有一定的限度.译者在翻译风格的过程中应该从整体上把握原作的风格,尽量削弱自己的个性,以完美再现原作的风格为目标. 相似文献
5.
国家公务员制度作为上层建筑的一部分,既根植于一定的经济基础,又必然受到生产力发展水平的制约和影响,而一个国家的社会经济和生产力发展水平,是影响一个国家行政生态最主要的因素。目前,世界各国公务员的工资和各种物质利益来源于纳税人的税赋。根据经济规律,政府不可能不断增加税赋来使政府扩编和政府人员工资无限增长。税赋征收规律,从经济上决定了对政府雇员的总量控制和工资水平控制。同时,公务员的福利制度、养老制度、医疗制度也都受到经济发展水平的制约。 相似文献
6.
王晓一 《商丘师范学院学报》2012,(4):43-45
由于新环境的不断变化和新问题的不断出现,传统的公务员培训模式和运作方法,已不符合新趋势和时代的要求。为了应对这些挑战,紧跟时代的步伐,我国的公务员培训必须改革创新,走出一条具有中国特色的公务员培训的发展道路,朝着法制化、市场化、多样化、科学化、人性化、国际化的步伐迈进。 相似文献
7.
1