排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
文学翻译不仅仅是两种语言符号的转换艺术,也是两种文化的转换艺术。文章从文学翻译的基本特性,地域文化差异、思维模式文化差异、习俗文化差异、历史文化差异等方面来论述文学翻译中的文化差异问题。 相似文献
2.
肖尊岚 《邵阳学院学报(社会科学版)》2010,9(6)
翻译就是要准确表达出词语与句子在特定的语言环境中的句法意义、语义意义和语用意义,以实现最大程度的对等.文章阐述了翻译中词层次上的非对等现象,并分析这一现象产生的因为,同时探讨了相应的翻译策略. 相似文献
3.
文章从自主学习的本质入手,结合省教育厅教学改革项目具体探讨了自主学习能九的培养,阐述了在词汇和听说方面的具体做法,提出了教师通过有意识有计划地培养学生的自主学习能力,就一定会在教学改革中获得较好的效果的观点。 相似文献
1