排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
2.
微格教学理论自上个世纪八十年代被我国的教育工作者熟悉并应用。基于微格教学理论的旅游英语实践教学以目标情境创设为实践教学的主体框架,能够调动学生的学习积极性和主动性,达到良好的教学效果,从而使旅游人才的培养水平得到进一步提高,满足整个社会和旅游行业的需要。 相似文献
3.
对于作文教学来说,素质教育所追求的最高境界是求得学生人格、智慧和创作才能的共同发展,以适应社会的需要。为实现这一最终目的就必须使学生成为作文教学的主体,让其主动参与,加强合作,互相提高,共同发展。 相似文献
4.
文菲 《湖北函授大学学报》2012,25(8):122-123
公示语翻译关系到城市,乃至国家的形象,影响国际化交流.目前,城市公示语误译现象泛滥,亟待解决.本文从分析城市公示语翻译的误译现象入手,进而提出解决误译的几点策略,希望以此对城市公示语翻译的规范有所帮助. 相似文献
5.
2010年8月22日,一条被称为“三最”(级别最低、数额最大、手段最恶劣)贪腐官员的新闻,不亚于一场大地震,震撼着全国人民的心。 相似文献
6.
王安石、欧阳修都是北宋著名的文学家。据说,一次,王安石想写一首题为《残菊》的诗,开头两句说:“黄昏风雨打园林,残菊飘零满地金。”欧阳修看见了,说:“百花都落,独有菊花不落,是枯干在枝头上的。”他并且带着嘲讽的口吻,接着吟了两句:“秋花不落春花落,为报诗人仔细吟。”王安石很不服气,说“欧阳修真是不学习,屈原的长诗《离骚》里有晚上吃秋菊的落花的句子,难道没看见吗?”其实菊花本来有落瓣和不落瓣的两种,凡花瓣结密的就不落,盛开后,浅黄的转白,白的转红,枯萎在枝子上。花瓣稀疏的落,盛开后,赶上风雨,就飘落满地。欧阳修只知菊花有不… 相似文献
7.
在中国,学习者的英语学习与其他一些国家相比有其特殊性,学习者英语的学习效果受到诸多内在和外在因素的影响。结合语言理论家、研究者和一线教师的不同观点,作者从学习动机、学习态度、语言学习能力及外界影响等方面,分析中国学习者在英语学习过程中所受的影响,并提出相应的解决策略。 相似文献
8.
文菲 《湖北函授大学学报》2011,24(1):131-132
隐喻不仅是一种语言现象,更是一种与人类生存环境息息相关的思维方式。隐喻与语言、思维和文化有着密切的关系。本文克服了人们对隐喻认识的局限,从三个方面介绍中西方文化对隐喻翻译的影响,并提出正确处理隐喻翻译中的文化差异的翻译原则。 相似文献
10.
五种完全倒装的情况完全倒装是指将谓语动词完全置于主语之前,此结构通常只用于一般现在时和一般过去时。1.表方向的副词here,there,in,off,up,down,away,back等及时间副词now,then等置于句首,且句子主语又是名词时,句子要完全倒装。如: 相似文献
1