首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10篇
  免费   0篇
教育   8篇
综合类   2篇
  2014年   2篇
  2012年   1篇
  2009年   1篇
  2007年   1篇
  2003年   5篇
排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
阅读教学一直以来都是英语教学中的重中之重,对学生综合应用英语能力的培养起着至关重要的作用。笔者从互文性的概念出发,探讨大学英语阅读教学中的互文现象。首先阐述了互文性理论是一种文本理论,指出了构建互文角度下的阅读模式,即要建立语篇结构模式,提高学生的互文语篇分析能力;丰富学生文化背景知识,培养学生互文意识;运用现代信息技术手段,加强教学的媒体互文性,等等。让学生通过文本的超链接得到了阅读上的拓展,最终实现了阅读能力无为而至的效果。  相似文献   
2.
裴利民 《考试周刊》2014,(83):100-100
大学英语听力教学在学生层面存在发音不纯正、基础薄弱、语用文化缺失、缺乏学习技巧等问题;教师层面,不善于为学生创设良好的语用情境,教学方法单一陈旧等。在听力教学中要夯实基础,提高语用文化水平,优化教学模式与方法,强化听力技巧指导,等等。  相似文献   
3.
在英汉语言中,存在着很多借助于夸张辞格构成的习语.本文从对比语言学的角度,对英汉夸张习语所含文化因素进行了对比分析,并根据民族文化的共性和个性,从理论到实践论述了这类习语的翻译策略.  相似文献   
4.
关联理论把翻译视为一种跨文化和语言的示意——推理过程或行为,涉及到原文作者,译者和译文读者这三个交际者。为了帮助译文读者更好地理解和交际,译者在译文中往往会采用显化或隐化的翻译策略,以帮助译文读者更好地理解原文的语境和意义,从而获得最佳关联,提高翻译的效度,顺利完成翻译这一言语交际过程。  相似文献   
5.
修辞与经济原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
许多修辞格,例如仿拟、典故、夸张、拟植物、借代等,都体现出言语交际的经济原则。从语用学和心理学的角度对于这种现象的研究,有助于我们更好地欣赏、应用和创新修辞格。  相似文献   
6.
英汉拟人修辞格对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
英、汉拟人修辞格的定义、对象、手段和文化因素均有各自特别的内涵与共同的地方,即英汉拟人修辞格具有共性和差异。  相似文献   
7.
在英汉语言中,存在着很多借助于夸张辞格构成的习语。本文从对比语言学的角度,对英汉夸张习语所含文化因素进行了对比分析,并根据民族文化的共性和个性,从理论到实践论述了这类习语的翻译策略。  相似文献   
8.
在英汉语言中,存在着很多借助于夸张辞格构成的习语。本文从对比语言学的角度,对英汉夸张习语所含文化因素进行了对比分析,并根据民族文化的共性和个性,从理论到实践论述了这类习语的翻译策略。  相似文献   
9.
语言学中的经济概念最早是针对言语冗赘提出的。向明友先生则认为:“确定话语经济与否决不能仅以用词多寡为依据。语用行为中,只有经过优化配置的言语才称得上经济”。较之传统的经济原则,这种言语配置的新经济原则能更好地解读英汉语言中“仿拟”修辞格应用的心理机制问题。  相似文献   
10.
南开大学化学院创新人才培养实践与体会   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来,南开大学化学院在创新教育理念指导下,积极探索本科教育、教学改革之路。通过深入课程体系改革、搭建学生科研平台,学生的创新意识和综合素质普遍得到提高。在实践中,我们认识到培养创新人才是项系统工程.高校在培养创新人才的过程中必须以科学的创新理念为指导,准确定位、突出特色。必须加大教育投入,加强师资队伍建设,坚持深化教育、教学制度及教学内容、教学方法改革,努力为学生营造良好的创新环境和氛围。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号