首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
教育   4篇
科学研究   2篇
综合类   2篇
  2023年   1篇
  2013年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   2篇
  2008年   1篇
  2006年   1篇
  2002年   1篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
翻译活动不仅是语言转换,也是译语文化向本土文化的渗透过程。用让·皮特斯的“异的介入”理论可以阐释在翻译活动中译者的重要性及文化渗透力对译者的影响。  相似文献   
2.
双语词典的翻译分为词目翻译和例证翻译,词目翻译是一种概括性、抽象性、简约性的,是一般语境下的概念义的翻译,是一种静态的翻译;例证翻译是在具体语境条件下围绕词目译义而进行的翻译,具有针对性,以体现词目词的语法特点、语用特点、修辞特点和文化特点为目的,是一种动态的翻译,二者相互依存,相互印证。  相似文献   
3.
由于中西方文化的差异,在文学翻译中,容易造成原语信息的丢失,文章就文学翻译中的文化差异现象进行分析,并就如何进行信息求真进行探讨,以保证翻译过程中信息的真实性和有效性,并消除文化差异所带来的跨文化交流障碍,建立更畅通的文化间理解与交流。  相似文献   
4.
党的第十七届中央委员会第三次全体会议在《中共中央关于推进农村改革发展若干重大问题的决定》指出:"加强农村基层干部队伍建设。着力拓宽农村基层干部来源,注重从农村致富能手、退伍军人、外出务工返乡农民中选拔村干部,建设一支守信念、讲奉献、有本领、重品行的农村基层干部队伍,对做好农村工作至关重要"。本文结合泸县政府和泸州职业技术学院联合开展"本土大学生村官人才自主培养项目",针对在农村基层干部培养过程中遇到的难点问题,总结了农村基层管理人才培养实践中所取得的经验。  相似文献   
5.
随着中外文化交流的深入,国外影片不断丰富国内电影市场。电影片名是以传播信息、表达情感和具有审美和广告功能为其终极目标的,片名翻译的质量很大程度上影响其在电影市场的经济价值和商业效益。外文电影的片名翻译深受中外美学主流的影响,在历史的不同阶段,影片片名的翻译呈现不同的美学特征。  相似文献   
6.
夹金山位于宝兴县,是红军长征翻越的第一座大雪山,自然景观优美、民族风情多彩,红军长征文化"红色旅游"资源得天独厚。结合自然景观、民族风情,合理、科学地开发长征文化"红色旅游"产品,使"红色旅游"在带动"老、少、边、穷"地区的区域经济发展,产业关联带动、吸纳当地就业和促进改革开放、脱贫致富等诸多方面都能够发挥独特而显著的作用。  相似文献   
7.
文章通过对一定数量大学生英语翻译的作业的实证研究,结合相关参量进行调查分析,比较英汉语言的差异对大学生翻译的影响,以期找到发挥汉语正迁移作用、减少其负迁移作用的基本策略,从而帮助大学生提高英语学习的兴趣和效率。  相似文献   
8.
梁陶  黄顺红 《知识窗》2023,(11):12-14
实践教学是高职教育实现人才培养目标的重要环节,对培养学生的实践能力、创新能力和综合素质具有重要作用。文章分析酒店管理与数字化运营专业在实践教学中存在的困难,探讨实践教学改革的路径,总结实践教学改革取得的成效。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号