首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   0篇
教育   4篇
科学研究   2篇
信息传播   3篇
  2013年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   4篇
  2006年   1篇
  2003年   1篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
校图书馆与系资料室资源建设的协调发展   总被引:4,自引:0,他引:4  
阐述了高校图书馆与系资料室各自为政的弊端,分析了它们各自的优势,指出网络时代高校要做好文献信息工作,实现校内资源的共享,必须协调校图书馆与系资料室的关系,并就如何协调提出了建议。  相似文献   
2.
《麦琪的礼物》显示了欧·亨利引人注目的叙述风格,是欧·亨利小说叙述风格典型的代表作。作者巧妙地融合第三人称全知视角、省叙、叙述空白和视角变换来暗设伏笔,推动情节的发展和悬念的层层构建,最后出奇不意地将令人惊愕的结局嘎然而止于富有戏剧性的场面中。《麦琪的礼物》的独具匠心的文体叙事策略使小说充满了悬念性和张力感,其富有悬念的结局在很大程度上来源于其小说叙述视角的预期文体效果。  相似文献   
3.
就家庭网络采用的几种主要技术:Modem、DSL、CableModem、电力线等,分别介绍了它们各自的技术特点、优劣及发展前景,并着重介绍了ADSL的技术实施及特点。  相似文献   
4.
中职学生学习英语存在着诸多实际障碍和困难,作为中职英语一线教师,必须时刻站在专业发展的背景下,从学生的英语基础及认知现状出发,对英语教学进行一些探索和改革,不断优化教学策略,努力让英语教学贴近专业,走向生活,让学生的生活世界充满英语。本文通过"生活化英语教学法"在中职英语教学中的尝试,立足中职学生生活和岗位需求,结合从生活经验中选取的具体生动的教学示例和课外学习事例,把生活引入课堂,把知识融于专业,让英语学习与学生的生活体验、未来的职业发展相结合,培养学生在日常生活和职业场景中的英语应用能力。  相似文献   
5.
翻译是一种涉及两种语言与各种知识的语言活动。努力培养译者具有一定的翻译能力,是英语教学的目的之一。而翻译技巧在翻译中具有一定的重要性。实践证明,熟练掌握和正确使用翻译技巧有助于译者在其现有的汉语表达能力的情况下使译文质量再提高一步而且还能保证译文达到忠实于原文的基本要求。本文浅谈英译汉的翻译技巧之一“正说反译、反说正  相似文献   
6.
关于确定高校图书馆馆藏核心期刊的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
简述了核心期刊与馆藏核心期刊的区别与联系,论述高校图书馆建立馆藏核心期刊的重要性及馆藏核心期刊的确定,以及馆藏核心期刊目录在期刊采购与期刊资源管理中的作用。  相似文献   
7.
机读目录的最大特点之一就是具有多元检索的优势,机读目录丰富的检索字段可引向多途径检索。文章从读者常用检索途径入手,针对中文期刊CNMARC中检索点的选择进行了阐述,提出了在期刊著录实践中更好地设置检索点,从而实现机读目录的多元检索功能  相似文献   
8.
林雪萍 《图书馆建设》2007,(4):70-71,78
连续出版物的动态性使得连续出版物的连续款目块著录显得尤为重要。本文重点阐述了中文期刊CNMARC中43X、44X字段在中文期刊管理工作中的重要作用,并结合实际编目工作,对一些易混淆的难点举例说明如何加以维护。  相似文献   
9.
试述高校图书馆多校区期刊资源的整合利用   总被引:4,自引:0,他引:4  
文章论述了对多校区高校图书馆期刊资源整合的必要性,并结合实际提出了相应的措施。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号