首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
教育   4篇
综合类   1篇
信息传播   1篇
  2021年   1篇
  2013年   1篇
  2010年   2篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 781 毫秒
1
1.
如果对中国麻将扣美国桥牌的游戏规则进行一番细致的分析,就会得出这么一个结论:麻将体现了中国人不善合作的特点,而桥牌则恰好表明美国人更擅长于集体工作.本文用比较法探讨了中国麻将心理和美国桥牌心理产生的原因,以及二者对各自国民的影响,进而说明在全球化快速发展的今天,团队精神对于集体的重要意义.  相似文献   
2.
中国格律体古诗的英译.不但涉及两种语言形式上的转换,更重要的是两种文学系统,或者说两种文化模式之间进行转换。中国古诗是我国文学宝库中的精华,国内外翻译名家都竞相将中国古诗的名篇译为英文,其中包括提出了著名的诗歌翻译理论——“三美”理论的诗歌翻译大家许渊冲教授。以许渊冲的英译诗《兰亭诗》(之三)为研究对象,对该诗所体现的“三美”理论进行探析。在翻译实践中,应采取“扬弃”的态度,继承和发展许渊冲教授的诗歌翻译理论。  相似文献   
3.
翻译是一项历史悠久的文化交流活动。只要不同民族、不同国家之间发生跨文化的交往行为,就不可避免地产生伦理问题。翻译的本质属性决定了翻译活动和翻译研究需要伦理学的指导。本文首先阐明了进行翻译伦理研究的必要性,然后重点梳理了四种有代表性的翻译职业守则,最后提出翻译职业伦理在现实中的必要性。  相似文献   
4.
5.
随着全球经济、文化一体化进程的不断加快,电影作为一种大众文化传播形式,在跨文化交际中的作用日益突出.电影片名的译者若不能很好地适应此种变化,便不能译出使目标语观众认可的译名,从而会影响该影片的商业价值和文化传播功能.本文从电影片名翻译的生态环境出发,从语言维、文化维和交际维三方面剖析了电影片名的翻译方法.  相似文献   
6.
动态     
北京:庆祝建党百年系列活动正式开启4月9日,北京市档案馆正式开启庆祝建党百年系列活动。活动开启日当天,北京市档案馆推出了“播火——李大钊革命活动档案史料展”及“破晓——中国共产党北平党组织活动展”。其中,“播火——李大钊革命活动档案史料展”以李大钊同志的生平和革命活动为主线,全面展示和回顾李大钊同志作为马克思主义在中国最早的传播者、中国共产党主要创始人之一、杰出的无产阶级革命家的丰功伟绩。展览共展出档案、资料、图片近200件,从多个角度全面呈现了李大钊同志在北京的革命活动和被捕牺牲的细节。“破晓——中国共产党北平党组织活动展”共展出档案、资料、图片300余件,向公众展示了中国共产党人为建立新中国进行的艰辛探索和不懈努力。后续活动包括推出编研作品、开放相关档案等也将陆续展开。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号