排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
洪昇的《长生殿》与莎士比亚的《安东尼与克莉奥佩特拉》都描写了大人物的爱情。围绕两部作品的一条隐线便是一个"情"字。本篇中,我们也试图从这一"情"字,对《长生殿》与《安东尼与克莉奥佩特拉》进行分析。
一、情之性质:纯情与迷恋
洪昇的《长生殿》中,李杨二人的爱情是理想的、单纯的。杨贵妃没有过问政事,也没有恃宠妄为。 相似文献
2.
3.
4.
吴星 《语文月刊(学术综合版)》2015,(2):76
笔者在《体坛周报》第2812期上,看到了这样一句话:"全场补时第2分钟,拉菲塔梅开二度为赫塔费扳成2比2,这两分一丢,巴塞罗那舆论一片哀鸿,将帅纷纷认输谢罪。"其中把"哀鸿"作"哀声"意用,我内心马上有了疑惑,这个词能这样使用吗?鸿,众所周知,在中国古代诗歌中,指的是大雁。因其失群之后鸣声悲唳,故诗人常借此表达孤寂凄冷之情。如苏轼《卜算子·黄州定慧院寓居作》"谁见幽人独往来?缥缈孤鸿影。"由此可见,"哀鸿" 相似文献
5.
洪昇是清初的戏剧家,《长生殿》是他的代表作。《长生殿》的主题一直存在着争论,以爱国、爱情、双重主题为主。本文将对其创作中的"爱国主题"进行重点论述。 相似文献
6.
冷桂军 《岱宗学刊(泰安教育学院学报)》2010,14(4):18-19
清初戏曲家洪昇(字昉思)不但以《长生殿》留名百代,而且以诗词有名当世。其多方面文学成就取得的因素也是多方面的,其中很重要的一个因素就是他与文友的相互切磋、相互学习。昉思的交游甚为广泛,在众多文友中,陆次云(字云士)就是其中有代表性的一个。从昉思与云士交往的角度,来考察昉思与文友之间的诗文往来,从而探讨昉思取得如此多方面文学成就的因素。 相似文献
7.
冯文楼 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2001,30(2):80-88
长期以来,关于《长生殿》的争议,很可能犯了一个如巴赫金所指出的错误对作者本人的意图,每个人都有自己的解释,但所有的人都把它仅仅当作一种话语,一个声音,一种语气。这是解读“独白型”作品所惯用的思维方式。借用巴赫金的对话理论,对内涵于该剧中的三套话语——爱情话语、政治话语、宗教话语逐一分析,可见该剧对李杨故事的解读就是通过这三套话语互为主体,以平等对话的形式展示出来的。这一主题的完成,又是一个对“情”中不合理成分加以批判与整合的过程,这是情走向合理化的必要步骤。 相似文献
8.
冷桂军 《苏州教育学院学报》2009,26(4):3-6
日前,朱彝尊手抄《长生殿》残本被偶然发现。手抄本与通行本之间除了对角色的称谓不同,有的出目无下场诗之外,两种版本的宾白也有很大的不同。特别是第二十四出《惊变》所用的曲牌不一样,曲词有很大的差别。在【南泣颜回】一支曲子之后,朱本是一支【黄龙滚】曲子,而徐本则是【北斗鹌鹑】。朱本多出了一段无意义的语气词组成的唱段,用以表现杨贵妃神志朦胧的醉意、娇态。如果能够将【黄龙滚】这段戏搬上昆曲舞台,无疑会使杨贵妃的形象更加丰满、生动。从抄本中,可以看出《长生殿》在舞台传承过程中的发展变化。 相似文献
9.
《红楼梦》的作者不是曹雪芹,而是顺治年间杭州人洪昇;《红楼梦》故事发生地在杭州的西溪一带。这一石破天惊的新说,是“土默热红学”创始人土默热最先提出的。今天,这个新说正在杭州乃至国内外悄然热传。异端真伪有待科学考证,而它只能以事实来证明。 相似文献
1