全文获取类型
收费全文 | 114265篇 |
免费 | 44篇 |
国内免费 | 87篇 |
专业分类
教育 | 38530篇 |
科学研究 | 5526篇 |
各国文化 | 56篇 |
体育 | 676篇 |
综合类 | 1165篇 |
文化理论 | 272篇 |
信息传播 | 68171篇 |
出版年
2024年 | 226篇 |
2023年 | 993篇 |
2022年 | 614篇 |
2021年 | 984篇 |
2020年 | 1728篇 |
2019年 | 1252篇 |
2018年 | 580篇 |
2017年 | 1277篇 |
2016年 | 1801篇 |
2015年 | 3758篇 |
2014年 | 7909篇 |
2013年 | 6641篇 |
2012年 | 8822篇 |
2011年 | 8986篇 |
2010年 | 7634篇 |
2009年 | 8148篇 |
2008年 | 8871篇 |
2007年 | 7423篇 |
2006年 | 5843篇 |
2005年 | 5264篇 |
2004年 | 5013篇 |
2003年 | 5041篇 |
2002年 | 4365篇 |
2001年 | 3521篇 |
2000年 | 4190篇 |
1999年 | 881篇 |
1998年 | 496篇 |
1997年 | 522篇 |
1996年 | 326篇 |
1995年 | 352篇 |
1994年 | 251篇 |
1993年 | 192篇 |
1992年 | 131篇 |
1991年 | 109篇 |
1990年 | 47篇 |
1989年 | 202篇 |
1988年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
教师作为课堂的引领者,要善用多媒体创设情境,以打造趣味性小学数学课堂,并通过多媒体技术架起学习与生活的桥梁,从而使学生能够在丰富的课堂情境当中产生学习兴趣,并提升学习能力,以此推动学生综合素质的发展。 相似文献
2.
叶远容 《读与写:教育教学刊》2021,(12)
英语作为全球通用的语言,它的重要性是不可忽视的。学习语言最终的目的是交流,传统的注重培养学生的写作、阅读的教学方式已经不再适用。如今的小学英语教学对学生的听说能力更加重视,这不能只靠教师平时的强调,而是要寻找更好的方法去提高。随着科技迅猛发展,多媒体技术已渗透到社会的各个角落。在农村小学英语教学中,多媒体技术成为教师的得力助手,并且在英语口语教学中占据着独特的优势。 相似文献
3.
4.
电子病历档案管理作为医疗体系中信息化改革的重要工作,不仅提高了医护人员的工作效率,也为病人随时了解病情提供了便利.本文主要分析其中存在的问题,并提出了一些解决策略. 相似文献
5.
6.
档案术语是档案领域交流的专业语言,准确的档案术语翻译是进行有效国际交流的必备条件.我国现行的档案事业体系是历史发展与社会管理体制共同作用的结果,因此相关的档案术语必定带着鲜明的中国特色.本文尝试以翻译目的论为指导,分别对具有历史文化承载意义的档案术语、现行管理体制密切相关的档案术语以及与历史的和当前的档案工作相关的档案术语的英译提出了策略和方法,以达到促进中外档案文化交流的目的. 相似文献
7.
《中国民族问题资料·档案集成》是一部优秀的档案文献编纂成果,涉及民族史、民族语言、民族自治地方概况、民族经济、民族文化、民族宗教等多种学科。文章试从选题、查选、编排等方面对《中国民族问题资料·档案集成》进行评价,论证其对档案文献编纂工作的价值。 相似文献
8.
在科技不断发展的今天,多媒体教学融入了现代科技手段.以视觉的新颖,形式的多变,赢得了师生、家长、社会的广泛认可.对于很好地完成教学目标,以及提高学生的语文素养方面,也提供了很多帮助,展示了其好的一面,也暴露出其不足的一方面. 相似文献
9.
《佳木斯教育学院学报》2021,(10):84-85
传统的翻译教学模式主要是以教师为主导,在课堂对学生开展翻译教学。在这种翻译教学模式下学生一直处于被动位置,导致其在翻译教学过程中逐渐丧失学习兴趣与积极主动性。新时代的来临让多媒体信息技术在各行各业得到广泛应用,因此翻译教学必须利用多媒体资源进行优化,激发学生兴趣与积极主动性。本文以此为研究背景,对利用多媒体资源优化朝鲜语翻译教学的策略进行探析,期望能够起到一定作用。 相似文献