首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译研究的语用学视角——评介《The Pragmatics of Translation》
引用本文:马志刚.翻译研究的语用学视角——评介《The Pragmatics of Translation》[J].西安欧亚学院学报,2008,6(2):72-74.
作者姓名:马志刚
作者单位:广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学文科基地,广东广州510420
基金项目:教育部人文社会科学重点基地2007年度重大项目基金资助(项目编号:D755D40067)
摘    要:《The pragmatics of Translation》以探究如何在篇章转换中保持语用意义为主线,把翻译实践与言语行为理论、合作原则、关联原则、礼貌理论、篇章组织、语篇标记、前提和指示等语用学原则结合起来,突现语用学理论对翻译活动的导向作用;结合各语种之间的互译来研究语用意义在翻译活动中的传达。

关 键 词:翻译  语用学  导向作用
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号