共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《语文学刊:高等教育版》2016,(8)
随着信息时代的到来,网络和电子产品成为我们生活的一部分。从《唐顿庄园》中的文学因素和英国的仆人文化着手,探讨该剧从上述两方面唤醒历史,带来了人们对文化的集体回忆的作用。帮我们界定英国文化遗产和身份认同,更好的理解英国性。从而论证了通过《唐顿庄园》进行的跨文化知识学习的意义。 相似文献
2.
3.
4.
在分析各家各派对语境理解的基础上,探讨非语言语境与理解会话含义之间的关系,研究非语言语境对解释和推导会话含义所起的重要作用。非语言语境中的各要素也是会话含义正确理解的因素,必须弄清它才能使言语交际顺利进行。 相似文献
5.
会话含义理论对听力理解的作用分析 总被引:1,自引:0,他引:1
会话含义理论是语用学研究中的重要理论之一,它研究语言在特定语境下的言外之意、弦外之音。因而,它与语境密不可分,认知语境为我们理解会话含义提供了有力的工具。听力理解能力是大学英语考察的重要能力之一,会话含义理论可以帮助学生透过字面意义,理解会话的隐含意义,所以对提高大学英语听力理解能力有重要的指导作用。 相似文献
6.
本文认为会话含义产生于语用双方的认知语境中。语用者表面上不遵循会话原则,产生会话含义。实质上,会话含义产生的根本制约因素在于双方的认知语境。对于语用双方认知语境的把握。可以探寻会话含义产生的深层原因。本文以《白象似的群山》中认知语境的建构为例,探讨认知语境的建构对于会话含义产生的重要意义。 相似文献
7.
随着全球化和跨文化交流的不断深入,观看电影作为一种休闲娱乐方式已成为人们生活的一部分,电影也成为人们了解世界的载体。高质量的字幕翻译在促进文化交流和理解方面,发挥着重要的作用。本文从目的论的角度出发,将电影《唐顿庄园》字幕作为研究对象,分析电影《唐顿庄园》字幕翻译中采用的翻译策略,探究字幕翻译方法。 相似文献
8.
会话含义是说话者通过话语表达的隐含意义,言外之意,其推导和理解与语境具有密切的关系。文章根据语用学理论探究语境在日语会话中所起的作用,分析语境与暧昧日语会话含义理解之间关系,探讨语境对暧昧的日语会话含义的理解所起到的推导作用。 相似文献
9.
10.
这段文字出自作家兼演员Julian Fellowes之笔,由iTV出品、风靡全球的英剧《唐顿庄园》第四季的故事由此展开。我们都知道唐顿庄园所代表的生活方式不可能再维持1000年,楼下的厨房里添置了打蛋器、缝纫机、冰箱,仆人阿尔弗莱德去了丽兹酒店当厨师,楼上的宴会请来了黑人爵士乐歌手杰克·罗斯……不管是楼上的贵族还是楼下的仆人,不管他们是愿意还是被迫,唐顿庄园在随着时代的改变而改变。与前面三季相比,这一季的《唐顿庄园》有了更多的 相似文献
11.
英剧或美剧作为一种文化作品,展现了西方国家的日常生活,是西方文化传播的途径。字幕翻译带有明显的文化差异特征,字幕翻译的中文译文良莠不齐,这些因素会影响和误导受众。因此,字幕翻译应该引起人们的重视。本文以《唐顿庄园》为例,从语言顺应的视角研究如何将英文字幕恰当地翻译成中文。笔者希望通过本文对《唐顿庄园》的字幕翻译研究,能够更好地掌握顺应论视角下字幕的翻译方法,改善目前英文字幕的翻译状况,推动文化传播。 相似文献
12.
顾晓晶 《湖北广播电视大学学报》2011,31(3):94-95
会话含义可以从认知的视角进行推导和理解,本文将运用认知语言学的认知语境、意象图式、心理空间域说对会话含义的理解作尝试性的研究。 相似文献
13.
从会话含义的理论出发,阐述会话含义理论中的各项原则及其准则。遵守或违反这些原则的某一准则就会产生会话含义。可进行会话含义的语用推导。在理解会话含义的过程中.还会受到来自客观方面的词汇意义、语言结构、化差异、语境等因素的影响和制约。只有结合各方面的因素。才能全面地理解会话含义。 相似文献
14.
格莱斯的会话含义理论(Gricean Theory of Conversational Implicature)被认为是语用学上划时代的成果。自1967年问世以来,得到了语用学界的极大重视。近几十年来,格莱斯的会话含义理论及其合作原则(Cooperative Principle)一直被语用学家们看作是语用推理与分析会话含义时不可替代的重要理论依据。格莱斯创立的合作原则以及会话含义理论为语言现实提供了很重要的语言功能的解释,有助于我们推理出话语的言外之意,这种理论同样适用于英剧对白的分析。该文将以格赖斯会话含义理论及其合作原则作为主要理论支持,结合动态语境的基础背景,通过运用会话含义理论对《布莱克书店》剧本中的多个对白片断进行分析,进而帮助读者更好的理解会话含义理论的内在涵义。 相似文献
15.
16.
17.
对于句型AisA,如单从字面去理解,只是简单而无意义的重复,但事实上,从语用学的角度运用合作原则,用会话准则和言语态度等理论对其分析可知在句子表面结构之下隐藏着一定的暗含的会话含义。根据语境,该会话含义或者语义上扬或者语义下抑:当会话含义属于语义上扬的情况时,根据语境说话者的言语态度可能是崇敬、欣赏、赞同。当会话含义属于语义下抑的情况时,根据语境说话者的言语态度可能是不满、痛恨、失望等。 相似文献
18.
《唐顿庄园》探讨了女性的婚姻,家庭生活,工作以及财产继承权等与女性密切相关的问题。本文主要依据女性主义思想,从工作,婚姻家庭生活两个方面分析唐顿庄园中三小姐西波尔的女性形象,旨在呼吁现代女性不能依附于男性,应独立自主,追求女性自身的价值。 相似文献
19.
20.
字幕翻译作为影视剧对外传播的重要手段,具有时效性和通俗性的特点,可以帮助观众理解影片内容。本文选取英国电视剧《唐顿庄园》中的字幕汉译为例,依据最佳关联性原则进行文本分析与论述,以期为字幕翻译质量的提升提供思路和启示。 相似文献