共查询到20条相似文献,搜索用时 443 毫秒
1.
跨文化交际策略是交际者为克服语言困难而使用的各种补偿技巧,是跨文化交际能力的重要组成部分.目前,我国在这方面忽略了一项基础而又重要的工作,就是对大学生跨文化交际策略能力的调查研究.研究发现,大学生的跨文化交际策略能力偏低,策略选择受语言水平等因素的影响.该研究的意义在于为跨文化交际能力的培养提供实证依据,使训练做到有的放矢,提高有效性和个性化. 相似文献
2.
黄俐 《漯河职业技术学院学报》2009,8(6):19-20
以三所高职院校涉外专业的学生跨文化非语言交际能力的实证调查材料为依据,揭示该群体在跨文化非语言交际能力方面存在的问题,阐明在英语教学中注重学生跨文化非语言交际能力培养的重要性,提出在英语教学中培养学生跨文化非语言交际能力的基本对策。 相似文献
3.
跨文化交际能力是语言交际能力的一个重要组成部分,培养学生的跨文化交际能力是大学英语教学的重要任务之一.依据<大学英语教学大纲>对大学英语教学中进行跨文化交际能力培养的要求,在大学英语教学中进行跨文化交际教学很有必要. 相似文献
4.
本论文简要概述了跨文化交际能力的概念和中外合作办学下的学生跨文化交际能力培养的意义,针对现今学生跨文化交际能力培养存在的问题提出应对策略.指出语言学习的最终目的是培养跨文化交际的能力,为此,教师应对语言教学模式做出深入改革. 相似文献
5.
冯梅 《柳州职业技术学院学报》2012,12(3):72-74
在高职外语教学中,语言-/跨文化交际能力是职业行动能力的重要环节。分析了语言-/跨文化交际能力在职业行动能力中的作用,探讨了提升学生语言-/跨文化交际能力.进而发展职业行动能力的途径。 相似文献
6.
在传统的初中英语教学中,教师常常只关注语言知识的传授和语言能力的训练,却忽视了对学生口头和书面交际能力的培养,使学生在跨文化交际中很难做到大方得体.本文从培养初中生跨文化交际能力的途径出发,旨在抛砖引玉,让更多的英语教师在教学中重视对学生跨文化交际能力的培养. 相似文献
7.
语言是文化的重要载体,英语教学不仅要传授语言知识,还要渗透跨文化知识,培养学生跨文化交际的能力.在<英语课程标准>中,文化意识是综合语言运用能力的一个组成部分.本文探讨了英语学习中语言和文化的关系,日常交际中跨文化知识的重要性,英语教学中渗透文化教学的必要性,以及在日常教学中如何培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力. 相似文献
8.
林有鸿 《赤峰学院学报(自然科学版)》2014,(15):194-196
在英语教学活动中进行学生跨文化交际能力的培养是新时代人才培养的新需求,高校英语教学应该让学生了解中国文化和西方文化之间的差异,并通过各种措施不断增强学生的跨文化沟通能力.而在传统的英语教学中,大多数教师都忽略了学生的跨文化交际能力的培养.文化是语言的基础,语言是文化的一种表表现形式,不明白我国同西方国家文化的差异,就不可能对英语有比较深入的掌握.本文首先对跨文化交际能力进行一定的界定,在此基础上通过分析高校英语教学中产生跨文化交际障碍的原因,并提出了高校英语教学培养跨文化交际能力的具体策略和举措,构建新型的跨文化交际教学模型. 相似文献
9.
管家庆 《蒙自师范高等专科学校学报》2000,2(Z1):49-51
外语教学的最主要任务是培养跨文化交际人才.只教会学生语言、词汇、语法是不够的,还必须让他们了解所学语言国家的文化.在经济全球化、世界大融合的今天,跨文化交际已成为一种现实需要.成功的跨文化交际不仅需要良好的外语语言能力,而且也要求人们了解不同文化之间的差异,并在实际的跨文化交际中灵活运用这些文化知识.在阅读课教学中培养跨文化交际能力,是实施素质教育的必然要求.本文旨在探索阅读教学中如何导入文化背景知识,培养学生的交际能力. 相似文献
10.
李育卫 《楚雄师范学院学报》2016,(4):87-92
英语语言能力是英语跨文化交际能力的重要组成部分,具体包括听、说、读、写、译等五个方面的技能及这五种技能的综合运用能力,而跨文化交际能力是指交际双方来自不同的文化背景,他们运用语言手段(口头语或书面语)和副语言手段(身势语)来达到某一特定交际目的的能力。本文立足于我国少数民族地区学生英语语言能力及跨文化交际能力的现状出发,对少数民族地区学生英语语言能力及跨文化交际能力的现状进行调查,并就其对整合连贯型英语教学的启示进行探讨和研究。 相似文献
11.
王洋 《乌鲁木齐职业大学学报》2014,(3):59-62
在第二语言学习的研究中,有两个重要的概念,一个是Linguistic Competence,另一个是Communicative Competence.20 世纪60 年代起,语言能力与交际能力的概念及其范围逐渐广为人们接受,特别是交际能力作为了衡量第二语言水平的标准.当学习者对第二语言的掌握达到一定程度时,双语能力这一概念也日渐凸显出来.首先需要对这三概念提出的背景、理论依据,具体表现进行阐述,进而探求这三个概念之间的关系.从语言研究上,语言能力、交际能力一般是在一种语言内部的探讨,多是探讨第二语言的学习,双语能力一般是在至少两种语言间进行探讨;从位属关系上,语言能力、交际能力是实现双语能力的前提和基础,双语能力是对语言能力、交际能力的深化;从教学要求上,对双语能力的要求要高于语言能力与交际能力,进而针对三个概念的提出,阐述和分析了进行第二语言教学的启示. 相似文献
12.
沈菲菲 《金陵科技学院学报(社会科学版)》2014,(4):62-65
通过明确交际与文化之间的关系,探讨了跨文化交际中的语言能力、交际能力、跨文化交际能力、跨文化能力等之间的联系和区别。经对比分析认为:忽视了语言交际功能的语言能力是交际能力的一部分;跨文化交际能力突破了交际能力的文化局限;跨文化能力是比跨文化交际能力内涵更丰富、要求更高的一种综合能力。 相似文献
13.
试论工程硕士英语课程交际能力培养的若干问题 总被引:3,自引:0,他引:3
工程硕士英语课程需要兼顾语言技能和交际能力的培养。语言技能的提高不意味着具有了实际交际能力 ,如何使语言技能真正转化为实际的交际能力 ,是英语教学的关键。本文重点论述如何在工程硕士英语课程的大纲设计上实现语言技能和交际能力的同步提高 ,认为比例大纲 (proportionalsyllabus)是解决工程硕士课程中现存实际困难的一种好方法。 相似文献
14.
晏雪 《四川教育学院学报》2008,24(11):72-74
隐喻能力作为二语习得过程中对学习者更高的要求,是语言能力和交际能力的有益补充。文章采纳现代隐喻认知理论观点,从应用语言学的角度,结合隐喻与文化及隐喻与二语习得的关系,指出隐喻影响着我们的思维,是语言与文化联系最紧密的部分,二语教学要注意文化的导入,提高学生对隐喻的领悟能力。隐喻能力能够促进二语学习者的学习,用现代隐喻理论指导二语语言与文化习得是十分重要的,以达到用现代隐喻理论指导二语语言与文化习得的目的。 相似文献
15.
由于语言与化相互依存的关系,外语教学中化教学的重要性日益为外语教学界所重视。本从语言与化的关系入手,分析语言能力与跨化交际能力的关系,对大学英语教学中的跨化交际能力的培养提出一些看法。 相似文献
16.
论英语教学中的语言能力与交际能力 总被引:2,自引:0,他引:2
交际能力包含语言能力,语言能力是交际能力的基础,两者处于不同层面。交际能力和语言能力是相互依存的,脱离了语言能力的交际能力在理论上是不存在的,在实践中是行不通的;而脱离了交际能力的语言能力只是一堆规则,毫无实际运用意义。没有获得语言能力就不可能获得交际能力,而语言能力不可能自动发展成为交际能力。在以培养实际运用语言能力作为最终目的的英语课堂教学中,应该首先培养语言技能,在语盲能力的基础上培养交际技能。 相似文献
17.
语言能力和口译能力争鸣由来已久,清楚认识两者关系有着重要的意义。该文着重关注了口译能力体系中非语言能力的具体内容,以及其和语言能力的关系,并提出相关启示,供未来英语及口译教学借鉴。 相似文献
18.
穆可娟 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2001,(2):59-61
本文分析了几位语言学家对语言能力、交际能力的论述,比较了语言能力与交际能力的异同,提出交际能力包括语言能力,语言能力是交际能力的基础。本文认为,交际能力的四要素不是并列的关系,语言能力是基础,没有语言能力其他的三个方面的能力就是无本之木。最后本文认为应对传统的教学法进行扬弃:第一,应客观认识传统教学法中的失当之处,全面发展四会能力;第二,应有针对性地训练交际能力中的语言能力之外的三个要素。 相似文献
19.
隐喻能力是构成语言概念流利和交际能力的重要组成部分,调查表明,大概每三句母语产出的英语句子中,就至少出现一次隐喻表达。因此,隐喻能力的高低在一定程度上直接决定学习者的语言能力。Azuma博士在前人研究的基础上,提出了隐喻能力由接受式隐喻能力和产出式隐喻能力两部分组成,后者比前者更难习得。对英语专业一年级学生进行实证研究,结果显示其接受式隐喻能力与阅读水平呈正相关,但接受式隐喻能力仍然偏低。 相似文献
20.
张勇 《阿坝师范高等专科学校学报》2003,(1):70-73
从语用学角度审视外语交际能力发现,交际能力除包括语言能力外还包括语用能力。这里从言语交际的理解和运用两个方面分析了语用能力所包含的具体能力。如语境把握能力、语境假设能力、语用推理能力及语言运用能力等,最后结合外语教学实际,分析了语用学对外语教学的理论指导作用,以期能促进我国外语教学效率,增强学生的交际能力。 相似文献