共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英文科技论文中常常出现一些包含前缀的人名.这些人名在名字写全和姓单独出现时,前缀首字母的大小写规则和前缀是否保留的原则视名字来源国家和传统习惯的不同而不同.本文详细梳理了不同国家人名中常见的前缀及其著录规则,并结合编辑工作实践中遇到的具体问题,分别对包含前缀人名出现在著者栏、正文和参考文献表中前缀的书写规则进行了辨析,以期能对编辑同人的工作提供帮助. 相似文献
2.
人名既是一种区别性的符号,又是文化的镜像,语言学家倪宝元先生说:“人名联系着历史,联系着社会,联系着文化。”人名不仅为人类保存着文化,再现着历史,也在推动着人类历史和文化的发展。在通向未来的漫漫岁月里,人名的作用将进一步加强。人名同社会生活的关系将更加密切,每个人名的使用频率都将大大超过以往任何时代。从这个意义上讲,人名的好坏、美丑将给个人的生活、学习、工作,甚至前途、命运带来一定影响。因而,在当今社会中,取一个美好名字是非常必要和至关重要的。 一、宜用规范字,忌用异体字。 由于历史的原因,汉字存… 相似文献
3.
人名是人类社会中最普遍的语言现象,而文学作品中主人公的名字,往往是作者根据作品中人物性格、特征、身份或所要表达的主题思想而精心设计的.文章就英美作品中主人公的人名寓意及文化内涵进行了一番探讨. 相似文献
4.
5.
6.
敦煌文书人名研究经过时辈先贤们的努力既取得了丰硕的成果,同时也存在某些不足。其研究成果主要集中在对某个姓氏、某些个案名字、人名所蕴含的社会文化等几个方面进行探讨;其不足则是在资料的搜集与整理、研究的理论与方法等方面有所欠缺。 相似文献
7.
8.
9.
每当我们高唱雄壮的国歌时,我们就会不由自主地想到《义勇军进行曲》的作曲者、人民音乐家、一个伟大的名字--聂耳.聂耳的名字与其创作的歌曲已是家喻户晓、人人熟知.但是,聂耳作为云南玉溪人及其短暂的人生历程人们却不尽熟悉. 相似文献
10.
汉语人名凝聚了汉语语言和文化特征,这些特征应该在汉语人名的翻译中尽可能地得到保留,然而在翻译实践中汉语人名英译状态却非常混乱.造成这些混乱的原因既有对汉语语言和文化的误解,也有我们在向外推广自身文化时的不自信.编辑实践中应重视汉语人名英译工作所存在的问题,梳理和探讨汉语人名英译应遵循的原则和方法. 相似文献
11.
《当代传播》1989,(4)
我当记者整整12个年头了。在这期间,有1篇作品获得1986年全国好新闻奖,两篇作品获得自治区好新闻奖,8篇作品获得《新疆日报》年度好新闻奖。回顾走过的这段路程,在好新闻的背后也常有苦恼和困惑。下面,谈谈我在实践中的一些体会——即好新闻的三条边:苦恼+思索+突破。怎样才能想到、做到“多数人想不到、做不到的”? 著名记者郭超人说过这样三句话:即多数人能想到、能做到的,你想不到、做不到,就不能当记者;多数人能想到、能做到的,你也能想到、做到,你能当记者,但可能是一般记者;唯有多数人想不到、做不到的,你想到了,做到了,才可能当一个好记者。我始终把它奉为我做记者的座右铭。我自愧不是一个好记者,但总向往着郭超人所 相似文献
12.
13.
当名记者要具备多方面的素质,但最重要的是什么呢?我觉得最重要的是认识问题和分析问题的水平。文字表达能力是重要的,这是不言而喻的,但不是最重要的。 有一个大学新闻系的毕业生,给郭超人提了个问题:请您用最简练的语言来回答,什么人不能当记者,什么人能当记者,什么人能当好记者?郭超人回答说:一般我能够想到能够做到,而你想不到做不到,你不能当记者;一般人能够想到能够做到,而你也能够想到能够做到,你可以当记者,但这只能当一般的记者,不能当好记者,只有一般人想不到做不到,而你却能够想到能够做到,你就能当个好记者。郭超人说的话很对。为什么有的人能够想到能够做到,而别的人不能够想到不能够做到呢?这里很重要的问题是个认识水平问题。 相似文献
14.
古代人有名、字、号的区别.现代人除名字以外(现代人的名和名字指同一称谓),很少有人再起字、号,而古代多数人,尤其是做官的和知识分子,既有“名”又有“字”,有些人名、字之后还有“号”.在名、字、号的命名和使用上也有区别.现笔者逐一进行介绍. 相似文献
15.
16.
名字,本是在社会上使用的个人的区别符号,自古及今,人皆有之,但古之于今,却有区别。在我们今天的人名系统中,虽然仍有“名字”这一概念,但实际上是有名而无字。所以今天仍把姓名之名称为名字,是因为古人(严格地说一直到新中国成立以前)中凡有文化者,几乎都是既有“名”又有“字”。 相似文献
17.
18.
藏族人名汉译名识别研究 总被引:2,自引:0,他引:2
藏族人名汉译名识别属于人名识别的范畴,但现有的人名识别方法并不能完全切合藏族人名命名特点:藏族人名具有浓厚的宗教文化内涵,字(串)特征和内部构成复杂;其次,藏族人名中含有大量高频单字,使得藏族人名和普通词语之间歧义冲突变得十分突出,同时也使得藏族人名和上下文之间的边界变得非常模糊.本文在大规模藏族人名实例和语料库调查基础上,统计分析了藏族人名的用字(串)特征,并构建了藏族人名属性特征库;通过藏族人名的命名规则及属性特征将藏族人名形式化表示,实现了藏族人名汉译名自动识别系统.真实语料库开放测试F值达到87.12%. 相似文献
19.
每到年终岁末,很多机关、社会团体或慈善机构,都会做些善举,给困难户送去油、米,送点过冬的棉衣棉被,有时也会送上些慰问金,好让那些需要帮助的人能过好年.这本是件好事.只是很多媒体报道时往往都会"曝光"困难户的名字,有时还非得让困难户说句感谢的话,甚至困难户从领导手中接过慰问品或慰问金的特写镜头和照片时常见诸电视或报刊. 相似文献
20.
外国人名出处多源,形态多样,其汉语译名也复杂纷繁,这给编辑工作者带来很多困难.文章分析了外国人名的构成和类别,归纳了外国人名汉语译名的编辑规范,提出了形之有效的编辑策略. 相似文献