首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
跨文化传播理论由来已久,爱德华·霍尔被认为是系统研究跨文化传播的“第一人”,后续相关学者对于跨文化理论进行了一系列拓展研究,当下文化全球化趋势日益加剧,跨文化的传播与文化认知变得尤为重要,如何准确阐释跨文化传播的理论架构便成为一个基础性的要素。此前阐释大多局限于跨文化传播这一单一领域,具有一定的局限性,极少能够将跨文化传播的理论建构系统阐述,因此本文从文化属性、文化差异、文化认同以及跨文化传播四个板块对于跨文化传播理论进行了系统的阐释,认为文化属性是产生跨文化传播的基础;文化差异是由文化属性决定的,具有必然性;文化认同则是愈合差异,建构跨文化传播的关键,最终在此基础上形成并逐步发展了跨文化传播理论。  相似文献   

2.
跨文化传播理论的和谐价值   总被引:1,自引:1,他引:0  
人们的每一次交流过程都伴随着跨文化传播的过程,因此,跨文化传播的成功与否就直接影响到了和谐文化的构建以及文化主体内心和谐的形成。本文就跨文化传播理论在达致和谐的过程中所展示出的价值进行了阐释,并从基于"和谐"理念的跨文化传播理论建构、跨文化传播理论如何推行"和谐"理念、跨文化传播理论"和谐"理念的实践价值三个方面逐步展开论述。  相似文献   

3.
林芮琪 《新闻世界》2012,(8):292-293
跨文化传播研究从上世纪90年代就开始进入我国,至今方兴未艾。本文主要描述我国对外新闻传播现状与跨文化新闻传播研究现状、阐述现代受众在跨文化新闻传播中的心理变化,并对我国跨文化新闻传播中的主体形象建构提出三点具体的建议。  相似文献   

4.
李晶 《中国传媒科技》2012,(22):252-253
中国电影在走出国门迈向国际市场之时,它就成为了一个“Made in China”的中国品牌,代表着一个国家和一个民族的文明.所以说中国电影肩负着跨文化传播的重要使命,发挥着跨文化传播的重要功能.本文通过中国电影跨文化传播历史和传播状况两个方面对中国电影跨文化传播进行概述,继而对中国电影在跨文化传播中的困境进行论述,最后探讨中国电影在跨文化传播中的发展策略.  相似文献   

5.
当前,跨文化传播和国际传播研究、实践呈现一种上升趋势,亟需对理论本身进行界定、对理论发展历史脉络进行清理。本文是继2009年对中国跨文化传播研究30年脉络梳理之后,对跨文化传播理论诞生地——美国的跨文化传播研究作一个纲要式的爬梳,为进一步理解理论、开拓中国的跨文化传播实践提供一个阶段性的研究成果,就教于学界同仁。  相似文献   

6.
跨文化传播中的文化冲突和融合   总被引:1,自引:0,他引:1  
知识全球化背景下的今天,跨文化传播成为世界性话题。由于经济和信息技术的发展进度不同,跨文化传播,在一段时间内难免表现为强势文化对于弱势文化的单向流动。虽然跨文化传播,对于发展中国家而言存在着诸多挑战和考验,但是,我们还是应该以积极的态度接受跨文化传播的事实,并努力在跨文化传播中转  相似文献   

7.
王琛璐 《今传媒》2010,18(9):106-108
在经济全球化发展的背景下,跨文化广告传播越来越频繁,也逐渐形成21世纪的主流广告形式。国内近十年关于跨文化广告传播的研究,大多立足于国际领域之间的跨文化广告传播,指出其不同于一般广告传播的特殊性及其特有的传播模式。有的学者侧重于研究跨文化广告传播所带来的文化差异现象,认为伴随而来的是西方国家所带来的文化霸权倾向;而有的学者则认为,文化融合是跨文化广告传播的趋势,"求同存异"才是其根本策略。总结分析近十年国内跨文化广告传播的研究,文化差异和文化霸权是跨文化广告传播存在的两个主要障碍,只有在不同的文化域间寻求契合点,才能使跨文化广告传播走向成熟。  相似文献   

8.
20世纪以来国内学者的戏曲跨文化传播研究,侧重戏曲的对外传播与异质文化对戏曲的接受、异质文化对戏曲的影响两个方面,学理意识上经历了从“比较文化学”到“跨文化传播学”的转变,这种转变必然带来戏曲跨文化传播研究向传播层面的开拓,戏曲跨文化传播的障碍、大众媒介对戏曲跨文化传播的作用等方面的探索将获得更多关注.  相似文献   

9.
周子悦  张倩楠 《新闻世界》2014,(11):196-197
跨文化传播对于大家来说已经不是一个陌生的概念了,特别是在各国影视作品随处可见的今天,跨文化传播对人们的影响可见一斑。受众是传播行为的归宿,本文试图通过对外国影视作品在国内以及国产片在国外的传播情况的分析,解读跨文化传播中的受众心理,希望能对跨文化传播的受众心理策略提供借鉴。  相似文献   

10.
跨文化传播的传媒区域化分析   总被引:1,自引:1,他引:0  
由传媒全球化所促成的东西方跨文化传播一直受到很多学者的关注。在东西方跨文化传播的进程中,日益凸显的东西方文化差异成为传播的主要障碍,而文化亲合性则促进了跨文化传播的区域性跨文化传播。本文试图引入传媒区域化这一概念,并从历史背景、现状分析、意义和问题3个角度出发,深入剖析区域性跨文化传播的形成、发展以及面临的亚文化争端问题。  相似文献   

11.
比利时是君主立宪制下的联邦制国家,按照语言分为荷语区、法语区、德语区和布鲁塞尔双语区四个语言区,法兰西、荷兰和德意志三个文化共同体。比利时的文化政策发展主要是在二战后,文化政策的框架形成于1960年代。比利时文化政策的目标基于政治和文化民主的原则上,三个文化体有各自坚持的原则。比利时的公共文化政策内容丰富,涉及跨文化交流、文化参与、文化多样性和包容性、文化创新、文化支持、数字文化、生态文化、艺术教育和跨文化教育、业余文化等方面。《宪法》和《文化协定法案》是比利时公共文化遵循的一般立法,除此之外还有公共文化立法和部门具体立法。按各级政府和部门对公共文化支出进行了分解,并对公共文化消费情况和雇佣情况进行了研究。  相似文献   

12.
Colleges and universities in the United States often promote diversity through a neoliberal lens by framing diversity as a celebration of individual differences or a commodity that students can gain by attending their institution. In communication courses, diversity has been conceptualized through both neoliberal and critical lenses, but limited research has investigated how communication students define and explain diversity. The focus of this study was to understand how communication students define diversity. We performed thematic analyses on open-ended survey responses to investigate how communication students define diversity. Four themes emerged from our analyses: (a) diversity is a mechanism for unifying communities, (b) diversity is an affirmation of individual differences, (c) diversity is a harbinger of acceptance and equality, and (d) diversity is a disruptive force that re-centers the voices of traditionally marginalized people. Our findings indicate most communication students define diversity through a neoliberal lens. However, 3% of our participants conceptualized diversity through a critical lens by explaining that diversity should create space for those who are marginalized to have their voices heard. We conclude by providing recommendations for communication instructors to incorporate more critical conversations about diversity into their classrooms and foster diverging discourses about diversity across communication curricula.  相似文献   

13.
[目的/意义] 非物质文化遗产是各族人民世代相传承的、与群众生活密切相关的各种传统文化表现形式和文化空间。非物质文化遗产因其地域性、传承性、动态性、多元性等特点在信息传播上有其独特的规律和要求,通过报纸和网络文本揭示现状与问题,探讨这些特点、规律和要求,不仅是对非物质文化遗产的传承与保护,还对文化类信息的传播有着重要的参考价值。[方法/过程] 以中国入选联合国教科文组织非物质文化遗产名录的37个项目作为研究案例,通过慧科数据库检索2014年度关于这些项目的新闻报道,在对这些报道进行计量分析和内容分析的基础上,研究非物质文化遗产信息传播的主体、渠道、内容、方式等,阐述当前我国非物质文化遗产传播的现状与问题。[结果/结论] 通过分析发现,当前我国非物质文化遗产传播中存在着严重的冷热不均的状况,信息传播的模式基本以单向的线性模式为主,信息传播的内容和形式都比较单一,受众的互动和参与程度都比较低。针对这种情况,提出有针对性的策略建议。  相似文献   

14.
Intercultural communication offers both theoretical and pedagogical implications for communication instruction. As such, we interweave theories and concepts of intercultural communication and instructional communication in (re)thinking “difficult,” “sensitive,” or “uncomfortable” classroom conversations that involve privilege, power, and intersecting cultural identities (e.g., racism). In juxtaposing these areas side by side, we first interrogate why intercultural and instructional communication scholars have neglected what the other takes as central: pedagogy and diversity. In particular, we ask: Why are certain conversations deemed “difficult” in the mainstream communication classroom? To whom are they difficult conversations? Why might these conversations feel “uncomfortable or risky”? Second, we crystalize how intercultural communication makes strides toward feeling/thinking/understanding difficult conversations in ways that promote social justice by proposing a pedagogy of “SWAP-ping” the communication classroom.  相似文献   

15.

New communication technologies have increased Europe's importation of foreign, especially U.S., broadcasting programs. This essay addresses the question and protection of cultural identity from a European perspective. Four subgoals of diversity are outlined as yardsticks for the appropriateness of protection. Various activities designed to deregulate European broadcasting may potentially increase or reduce diversity. The economic and political pressure to weaken the European trusteeship model of broadcasting is likely to be successful.  相似文献   

16.
Research in intercultural communication competence (ICC) has flourished in the past several decades, arguably due to its relevance in an increasingly multicultural world. In fact the pervasive pragmatic relevance of effective and appropriate engagement with cultural diversity has spurred intercultural or cultural “competence” research in a variety of disciplines. While some scholars question the very concept of ICC as a Western formulation, researchers’ interest in studying the phenomenon of authentic, positive connection between individuals from different cultures is indisputable.  相似文献   

17.
档案文化是社会文化的重要组成部分,对提升文化自信具有重要价值。而纪录片作为档案文化传播的重要媒介,为提升传播影响力、增强文化自信以及讲好中国故事提供了新路径。本文以《如果国宝会说话》为分析对象,利用Python爬取用户评论数据,通过对其进行情感分析和主题挖掘得出以下结论:档案文化传播影响力的提升得力于传播渠道的广泛性;档案文化传播影响力的提升熔铸于传播内容的独特性;档案文化传播影响力的提升根植于公众需求的多元性。这为扩大档案文化传播影响力提供了新思路,具有重要的启示和借鉴价值。  相似文献   

18.
[目的/意义]为纪念国家图书馆建馆110周年,以国家图书馆和公共图书馆为主要对象,讨论图书馆在国际文化交流中的作用与地位。[研究设计/方法]基于文本调查,对近年来国内外政策法律和规划中关于图书馆国际文化交流的内容进行分析。[结论/发现]图书馆在国际文化交流中扮演着五大角色:中介者角色、推动者角色、组织者角色、中心角色、领导者角色。图书馆开展的国际文化交流活动主要有:出版物交换,数字图书馆共建共享,图书馆员业务交流。基于图书馆的角色定位和主要活动,提出图书馆在国际文化交流中发挥着四个方面的作用:保护人类文化遗产;对内引进国外先进文化;对外传播民族优秀文化;保护文化多样性、促进跨文化对话。[创新/价值]该研究有助于推动图书馆对外文化交流的整体发展。  相似文献   

19.
Using a critical intercultural communication perspective and cultural studies interviewing method, this study traces individuals’ subjective sense-makings of diversity through the trope of “race.” Such sense-makings represent the key (and taken-for-granted) locus of the structural and personal where social actors live out the constructions of diversity and race in deeply felt ways. Our study reveals how individuals articulate and understand race via raceless diversity encodings (whereby race is seemingly stripped of its power inequalities, and all racial/ethnic groups are made equal) and racial pivoting (whereby participants both discursively pull away from and move toward race to suit their individual experiences).  相似文献   

20.
在全球化环境下,文明多样性成为共识,加强不同文化之间的了解和理解成为各国谋求发展的共同需求.歌德学院和孔子学院作为跨文化交流平台,在自身发展过程中,探索出了适合自身特色的文化传播渠道和信息资源服务模式.论文通过两者的对比研究,探讨其在信息资源聚集和扩散中的特点和模式,为孔子学院的发展提供可资借鉴的经验.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号